Roger Whittaker - The Last Farewell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - The Last Farewell




The Last Farewell
Последнее прощание
There's a ship lies rigged and ready in the harbour
В гавани стоит корабль, снаряженный и готовый,
Tomorrow for old England she sails
Завтра в старую Англию он отплывает.
Far away from your land of endless sunshine
Далеко от твоей земли, где вечно солнце светит,
To my land full of rainy skies and gales
В мой край дождливых небес и штормовых ветров.
And I shall be aboard that ship tomorrow
И я буду на борту завтра,
Though my heart is full of tears at this farewell
Хотя сердце полно слёз при этом прощании.
For you are beautiful
Ведь ты прекрасна,
And I have loved you dearly
И я любил тебя горячо,
More dearly than the spoken word can tell
Сильнее, чем слова сказать смогут.
For you are beautiful
Ведь ты прекрасна,
And I have loved you dearly
И я любил тебя горячо,
More dearly than the spoken word can tell
Сильнее, чем слова сказать смогут.
I've heard there's a wicked war a-blazing
Я слышал, что бушует злая война,
And the taste of war I know so very well
И вкус войны мне очень хорошо знаком.
Even now I see the foreign flag a-raising
Уже сейчас я вижу, как поднимают чужой флаг,
Their guns on fire as we sail into hell
Их орудия палят, когда мы плывем в ад.
I have no fear of death, it brings no sorrow
Я не боюсь смерти, она не приносит мне горя,
But how bitter will be this last farewell
Но как горько будет это последнее прощание.
For you are beautiful
Ведь ты прекрасна,
And I have loved you dearly
И я любил тебя горячо,
More dearly than the spoken word can tell
Сильнее, чем слова сказать смогут.
For you are beautiful
Ведь ты прекрасна,
And I have loved you dearly
И я любил тебя горячо,
More dearly than the spoken word can tell
Сильнее, чем слова сказать смогут.
Though death and darkness gather all about me
Пусть смерть и тьма окружат меня,
And my ship be torn apart upon the sea
И мой корабль разобьётся в море,
I shall smell again the fragrance of these islands
Я снова вдохну аромат этих островов
In the heaving waves that brought me once to thee
В бурных волнах, что когда-то принесли меня к тебе.
And should I return safe home again to England
И если я вернусь домой в Англию,
I shall watch the English mist roll through the dale
Я буду наблюдать, как английский туман стелется по долине.
For you are beautiful
Ведь ты прекрасна,
And I have loved you dearly
И я любил тебя горячо,
More dearly than the spoken word can tell
Сильнее, чем слова сказать смогут.
For you are beautiful
Ведь ты прекрасна,
And I have loved you dearly
И я любил тебя горячо,
More dearly than the spoken word can tell
Сильнее, чем слова сказать смогут.





Writer(s): Roger Whittaker, R.a Webster


Attention! Feel free to leave feedback.