Roger Whittaker - Tiny Angels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Tiny Angels




-----------------------------
-----------------------------
Tiny angels - Christmas angels try to sleep.
Крошечные Ангелы-Рождественские ангелы пытаются уснуть.
Don′t let Santa hear the sounds of little feet.
Не дай Санте услышать звук маленьких ножек.
Now its time to close your eyes and drift away,
Теперь пришло время закрыть глаза и уплыть,
Until you wake tomorrow and its Christmas day.
Пока ты не проснешься завтра и не наступит Рождество.
Tiny angels - I have heard you every night.
Маленькие ангелы-я слышу вас каждую ночь.
Whispering with bright eyes shining in the light.
Шепот с яркими глазами, сияющими на свету.
Daddy, when is it Christmas - will it soon be here?
Папа, когда Рождество-оно скоро наступит?
Well my darlings, it's very, very near.
Что ж, мои дорогие, это очень, очень близко.
As near as you my angels - since you came to me.
Так же близко, как вы, мои ангелы-с тех пор, как вы пришли ко мне.
Now Christmas day and every day is the same to me.
Теперь Рождество и каждый день для меня одинаковы.
The only gifts that I could want are you, my darlings.
Единственные подарки, которые я мог бы пожелать, - это вы, мои дорогие.
Tiny angels - Christmas angels sleeping tight.
Крошечные Ангелы-Рождественские ангелы крепко спят.
May Santa bring you all the gifts you want tonight?
Может ли Санта принести вам все подарки, которые вы хотите получить сегодня вечером?
And some day when you have tiny angels too,
И когда-нибудь, когда у тебя тоже будут маленькие ангелочки,
I hope you find the joy I found in you.
Я надеюсь, ты найдешь в себе ту же радость, что и я.
You changed the world, my angels - when you came to me.
Вы изменили мир, Мои ангелы, когда пришли ко мне.
Now Christmas day and every day is the same to me.
Теперь Рождество и каждый день для меня одинаковы.
The only gifts that I could want are you.
Единственные подарки, которые я мог бы пожелать, - это ты.
Tiny angels - Christmas angels try to sleep.
Маленькие ангелы-Рождественские ангелы пытаются уснуть.
Don′t let Santa hear the sounds of little feet.
Не дай Санте услышать звук маленьких ножек.
Now its time to close your eyes and drift away,
Теперь пришло время закрыть глаза и уплыть,
Until you wake tomorrow and its Christmas day.
Пока ты не проснешься завтра и не наступит Рождество.
Chor:
Хор:
Christmas bells are ringing.
Звонят рождественские колокола.
Christmas is here again.
Рождество снова здесь.
Excited people opening presents.
Взволнованные люди открывают подарки.
Christmas is here again.
Рождество снова здесь.
Bright shiny Christmas trees,
Яркие, блестящие рождественские елки,
Small children on there knees. ...
Маленькие дети на коленях ...





Writer(s): R Whittaker, S. Taylor, E. Robertson


Attention! Feel free to leave feedback.