Lyrics and translation Roger Whittaker - Tu es ma mélodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu es ma mélodie
You are my melody
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
You
are
my
life
you
are
my
heart
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
You
are
my
melody
my
life
in
color
Tu
es
folie
tu
es
douceur
You
are
madness
you
are
sweetness
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
You
are
my
melody
my
life
in
happiness
Quand
tu
es
près
de
moi
je
ne
sais
pas
pourquoi
When
you
are
near
me
I
do
not
know
why
Le
ciel
s'envole
et
vole
dans
tes
yeux
The
sky
flies
away
and
flies
in
your
eyes
Comme
un
bouquet
de
fleurs
comme
un
bouquet
de
fleurs
Like
a
bouquet
of
flowers
like
a
bouquet
of
flowers
Il
vole
en
rose
en
bleu
en
rose
bleu
It
flies
in
pink
and
blue
in
pink
and
blue
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
You
are
my
life
you
are
my
heart
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
You
are
my
melody
my
life
in
color
Tu
es
folie
tu
es
douceur
You
are
madness
you
are
sweetness
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
You
are
my
melody
my
life
in
happiness
Si
un
jour
oh
bon
Dieu
je
devais
faire
un
voeu
If
one
day
oh
dear
God
I
should
make
a
wish
Pour
mes
amis
ici
ou
là-bas
For
my
friends
here
or
there
Je
dirais
offre
leur
un
peu
de
mon
bonheur
I
would
say
offer
them
a
little
of
my
happiness
Et
laisse
les
chanter
avec
moi
And
let
them
sing
with
me
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
You
are
my
life
you
are
my
heart
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
You
are
my
melody
my
life
in
color
Tu
es
folie
tu
es
douceur
You
are
madness
you
are
sweetness
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
You
are
my
melody
my
life
in
happiness
Tu
es
ma
vie
tu
es
mon
coeur
You
are
my
life
you
are
my
heart
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
couleur
You
are
my
melody
my
life
in
color
Tu
es
folie
tu
es
douceur
You
are
madness
you
are
sweetness
Tu
es
ma
mélodie
ma
vie
en
bonheur
You
are
my
melody
my
life
in
happiness
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Cour, Roger Whittaker
Attention! Feel free to leave feedback.