Lyrics and translation Roger Whittaker - Vorbei, vorbei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorbei, vorbei
Прошло, прошло
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Это
была
не
любовь,
лишь
увлечение.
Lass
ihn
doch
geh′n,
er
war
nicht
treu.
Отпусти
его,
он
был
неверен.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Denke
nicht
an
ihn
dein
Herz
ist
wieder
frei.
Не
думай
о
нем,
твое
сердце
снова
свободно.
Heute
beginnt
dein
Leben
neu.
Сегодня
твоя
жизнь
начинается
заново.
Das
was
früher
galt,
gilt
lange
schon
nicht
mehr.
То,
что
было
раньше,
давно
уже
не
имеет
значения.
So
eine
Frau
wie
du,
Такая
женщина,
как
ты,
Weint
einem
Mann
nicht
hinterher.
Не
станет
бегать
за
мужчиной.
Nimm
dein
Schicksal
in
die
Hand.
Возьми
судьбу
в
свои
руки.
Freu
dich
auf
eine
neue
Liebe.
Радуйся
новой
любви.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Alles
was
einmal
so
schön
war
für
euch
zwei,
Все,
что
когда-то
было
так
прекрасно
для
вас
двоих,
Hat
nun
der
Wind
verweht,
Унес
ветер,
Wenn
man's
auch
schwer
versteht,
Даже
если
это
трудно
понять,
Alles
im
Leben
geht
einmal
vorbei
Все
в
жизни
проходит.
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Это
была
не
любовь,
лишь
увлечение.
Nimm
es
doch
leicht
und
sag
goodbye.
Не
принимай
это
близко
к
сердцу
и
скажи
"прощай".
Er
ist
ein
Schmetterling
und
fliegt
gern
hin
und
her.
Он
как
бабочка,
порхает
туда-сюда.
Komm
mit
und
frag
nicht
lang,
Не
раздумывай
долго,
присоединяйся,
Mach
es
doch
ebenso
wie
er.
Поступай
так
же,
как
он.
Nimm
dein
Schicksal
in
die
Hand.
Возьми
судьбу
в
свои
руки.
Freu
dich
auf
eine
neue
Liebe,
Радуйся
новой
любви,
Eine
neue
Liebe
...
Новой
любви...
Oh,
dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
О,
дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Dubi,
dubi,
dei,
vorbei,
vorbei,
Дуби,
дуби,
дей,
прошло,
прошло,
Alles
was
einmal
so
schön
war
für
euch
zwei,
Все,
что
когда-то
было
так
прекрасно
для
вас
двоих,
Hat
nun
der
Wind
verweht,
Унес
ветер,
Wenn
man′s
auch
schwer
versteht,
Даже
если
это
трудно
понять,
Alles
im
Leben
geht
einmal
vorbei.
Все
в
жизни
проходит.
Vorbei,
Liebe
war
es
nicht,
nur
eine
Liebelei.
Прошло,
это
была
не
любовь,
лишь
увлечение.
Nimm
es
leicht,
nimm
es
leicht
Не
принимай
близко
к
сердцу,
не
принимай
близко
к
сердцу
Und
sage
einfach
nur
goodbye
И
просто
скажи
"прощай",
Und
du
bist
wieder
frei.
И
ты
снова
свободна.
Vorbei,
alles
im
Leben
geht
einmal,
Прошло,
все
в
жизни
проходит,
Geht
einmal
vorbei.
..
Когда-нибудь
проходит...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.