Roger Whittaker - Was hat er dir denn getan (I Don't Believe In If Anymore) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Was hat er dir denn getan (I Don't Believe In If Anymore)




Du kennst ihn nicht, den Mann vor dir.
Ты не знаешь его, человека перед тобой.
Er sieht genauso aus wie wir.
Он выглядит так же, как и мы.
Doch einer dir befehlen darf,
Но кто-то может командовать тобой,
Dir sagt, das sei dein Feind.
Ты говоришь, что это твой враг.
Du kennst ihn nicht
Ты его не знаешь
Und doch hast du die Kugel schon bereit.
И все же у тебя уже есть пуля наготове.
Du hattest mit ihm keinen Streit.
Ты с ним не поссорился.
Doch keiner tut dem andern leid,
Но никто не жалеет другого,
Wenn einer nicht mehr lacht und weint
Когда кто-то больше не смеется и не плачет
Und wenn für ihn auf dieser Welt
И если для него в этом мире
Die Sonne nie mehr scheint.
Солнце больше никогда не светит.
Was hat er dir denn getan?
- А что он тебе сделал?
Schau ihn an.
Посмотри на него.
Er wollte leben - er wollte leben.
Он хотел жить-он хотел жить.
Eine Frau weint um den Mann.
Женщина плачет по мужчине.
Schau sie an.
Посмотри на нее.
Sie wollten lachen - sie wollten lieben.
Они хотели смеяться - они хотели любить.
So wie alle.
Как и все.
Für den der in das Dunkel geht,
Для которого тот уходит в темноту,
Wo sich für ihn kein Stern mehr dreht,
Там, где для него больше не вращается звезда,
Sind deine Zweifel ohne Sinn,
Ваши сомнения лишены смысла,
Denn dazu ist es nun zu spät.
Потому что для этого теперь уже слишком поздно.
Kein Wind kann diese Spur verweh'n.
Ни один ветер не может унести этот след.
Kein neuer Tag mach ungescheh'n,
Ни один новый день не совершай ничего плохого,
Was tausend fremde Augen
Что тысяча чужих глаз
Auf dieser Welt geseh'n.
В этом мире я вижу.
Was hat er dir denn getan?
- А что он тебе сделал?
Schau ihn an.
Посмотри на него.
Er wollte leben - er wollte leben.
Он хотел жить-он хотел жить.
Eine Frau weint um den Mann.
Женщина плачет по мужчине.
Schau sie an.
Посмотри на нее.
Sie wollten lachen - sie wollten lieben.
Они хотели смеяться - они хотели любить.
So wie alle.
Как и все.
Was hat er dir denn getan?
- А что он тебе сделал?
Schau ihn an.
Посмотри на него.
Er wollte leben - er wollte leben.
Он хотел жить-он хотел жить.
Eine Frau weint um den Mann.
Женщина плачет по мужчине.
Schau sie an.
Посмотри на нее.
Sie wollten lachen - sie wollten lieben.
Они хотели смеяться - они хотели любить.
So wie alle.
Как и все.





Writer(s): Roger Whittaker


Attention! Feel free to leave feedback.