Lyrics and translation Roger Whittaker - Was ist dabei, wenn wir zwei uns lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sitzt
wieder
da
und
tust
dir
leid,
Сидите
там
снова
и
жалейте
себя,
Dein
alter
Freund,
die
Einsamkeit,
Твой
старый
друг,
одиночество,
Ist
wieder
hier
und
lässt
dich
endlos
warten.
Вернулся
сюда
и
заставляет
тебя
бесконечно
ждать.
Ein
Blick
der
beide
tief
berührt
Взгляд
обоих
глубоко
тронул
Und
der
uns
beide
fast
verwirrt,
И
который
почти
сбил
нас
обоих
с
толку,
Doch
dann
die
Angst
dass
du
verlierst,
verlierst.
Но
тогда
страх,
что
ты
проиграешь,
пропадет.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
когда
мы
двое
любим
друг
друга,
"Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben.
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано.
Du
bleibst
allein,
wieder
allein
Ты
остаешься
один,
снова
один
Und
denkst
doch
nur.
И
подумать
только.
Was
ist
dabei,
es
wär
schön
gewesen,
Что
там,
было
бы
неплохо,
Wär′
ich
doch
einfach
bei
dir
geblieben.
Я
бы
просто
остался
с
тобой.
Träumen
zu
zweit,
Wege
zu
geh'n,
Мечтать
вдвоем,
способы
geh'n,
So
weit,
so
weit.
До
сих
пор,
до
сих
пор.
Wird
dieser
Traum
zur
Wirklichkeit,
Станет
ли
эта
мечта
реальностью,
Wann
bist
du
endlich
mal
bereit,
Когда
ты,
наконец,
будешь
готов,
Aus
Stolz
mal
nicht
zu
lügen,
Из
гордости
раз
не
лгать,
Dich
besiegen.
Победить
тебя.
Wenn
etwas
ruft
so
laut
um
dich,
Когда
что-то
так
громко
зовет
тебя,
Lass
die
Gefühle
nicht
erfrier′n.
Не
позволяй
чувствам
замерзнуть.
Es
zählt
nur
eins
und
das
sind
wir,
nur
wir.
Это
имеет
значение
только
одно,
и
это
мы,
только
мы.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
когда
мы
двое
любим
друг
друга,
"Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben.
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано.
Du
bleibst
allein,
wieder
allein
Ты
остаешься
один,
снова
один
Und
denkst
doch
nur.
И
подумать
только.
Was
ist
dabei,
es
wär
schön
gewesen,
Что
там,
было
бы
неплохо,
Wär
ich
doch
einfach
bei
dir
geblieben.
Я
бы
просто
остался
с
тобой.
Träumen
zu
zweit,
Wege
zu
geh'n,
so
weit,
so
weit.
Мечтайте
вдвоем,
пройдите
пути,
так
далеко,
так
далеко.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
когда
мы
двое
любим
друг
друга,
" Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben.
" Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано.
Du
bleibst
allein,
wieder
allein
Ты
остаешься
один,
снова
один
Und
denkst
doch
nur.
И
подумать
только.
Was
ist
dabei,
es
wär
schön
gewesen,
Что
там,
было
бы
неплохо,
Wär
ich
doch
einfach
bei
dir
geblieben.
Я
бы
просто
остался
с
тобой.
Träumen
zu
zweit,
Wege
zu
geh'n,
so
weit,
so
weit.
Мечтайте
вдвоем,
пройдите
пути,
так
далеко,
так
далеко.
Was
ist
dabei,
wenn
wir
zwei
uns
lieben,
Что
в
этом
такого,
когда
мы
двое
любим
друг
друга,
"Nein,
tu
es
nicht",
wo
steht
das
geschrieben?
"Нет,
не
делай
этого",
где
это
написано?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Dietrich, Engelbert Simons
Attention! Feel free to leave feedback.