Roger Whittaker - Was zehn Jahre verbinden - translation of the lyrics into Russian

Was zehn Jahre verbinden - Roger Whittakertranslation in Russian




Was zehn Jahre verbinden
Что связывает десять лет
Es ist wahr, das ich viel zu gern bei dir bin.
Это правда, что я слишком люблю быть с тобой.
Du bist jung und dein Feuer steckt mich an.
Ты молода, и твой огонь зажигает меня.
Doch wir schließen die Augen
Но мы закрываем глаза
Vor der Wahrheit.
Перед правдой.
Ich seh' du planst schon unser weitres Leben
Я вижу, ты уже планируешь нашу дальнейшую жизнь
Und weißt das kann's nicht geben,
И знаешь, что этого не может быть,
Denn ich bin nicht frei.
Ведь я не свободен.
Sie, die viel mehr als nur meine Frau ist.
Она гораздо больше, чем просто моя жена.
Die mich liebt
Она любит меня
Und wie kaum ein andrer kennt.
И знает меня, как никто другой.
Tag und Nacht nur für mich
День и ночь она заботится обо мне
Und die Kinder da ist.
И о детях.
Wie könnte ich es ihr je erklären,
Как я могу ей объяснить,
Das alles zu zerstören?
Что разрушу всё это?
Nach so langer Zeit.
После стольких лет.
Dazu wär ich niemals bereit.
К этому я никогда не буду готов.
Was zehn Jahre verbinden,
То, что связывает десять лет,
Löscht ein einziger Tag
Нельзя просто стереть
Mit dir nicht einfach aus.
Одним днем с тобой.
Das ist stärker als alles.
Это сильнее всего.
Zu wissen der andre wartet auf dich zu Haus.
Знать, что другой человек ждет тебя дома.
Damals fingen wir an ohne einen Penny.
Тогда мы начинали без гроша в кармане.
Sie gab für mich ihr Studium auf.
Она бросила ради меня учебу.
Zog zu mir, half mir meines zu beenden.
Переехала ко мне, помогла мне закончить мою.
Sie war es, die mir ihre ganze Kraft gab
Это она отдала мне все свои силы
Und heut wo ich es geschafft hab,
И теперь, когда я всего добился,
Lass ich nicht von ihr.
Я не оставлю её.
Sie gehört untrennbar zu mir.
Она неотъемлемая часть меня.
Was zehn Jahre verbinden,
То, что связывает десять лет,
Löscht ein einziger Tag
Нельзя просто стереть
Mit dir nicht einfach aus.
Одним днем с тобой.
Das ist stärker als alles.
Это сильнее всего.
Zu wissen der andre wartet auf dich zu Haus.
Знать, что другой человек ждет тебя дома.
Oh, es gab Höhn und auch Tiefen
О, были взлеты и падения,
Aber so wurde wahre liebe erst daraus.
Но именно так и рождается настоящая любовь.
Was zehn Jahre verbinden,
То, что связывает десять лет,
Löscht ein einziger Tag mit dir nicht einfach aus.
Одним днем с тобой не стереть.
Vielleicht wird es dir später mal so wie ihr ergehn'n
Возможно, когда-нибудь ты окажешься на её месте
Und dann wirst du dankbar sein und versteh'n.
И тогда ты будешь благодарна и поймешь.
Was zehn Jahre verbinden,
То, что связывает десять лет,
Ja das wird einem erst wenn's Sturm gibt wirklich klar.
По-настоящему понимаешь, лишь когда приходит буря.
Darum weiß ich ganz sicher:
Поэтому я точно знаю:
Meine Liebe zu ihr ist nie mehr in Gefahr.
Моя любовь к ней больше никогда не будет под угрозой.
Meine Liebe zu ihr ist nie mehr in Gefahr.
Моя любовь к ней больше никогда не будет под угрозой.






Attention! Feel free to leave feedback.