Roger Whittaker - Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Weißes Winter-Wunderland (Winter Wonderland)




Nah und fern klingen Glocken,
Ближние и дальние колокола звучат,
über Nacht fielen Flocken.
в одночасье падали хлопья.
Es weihnachtet sehr,
Это Рождество очень,
Die Welt ringsumher,
Мир вокруг,
Ist ein weißes Winterwunderland.
Это белая зимняя страна чудес.
Draußen steht schon der Schlitten,
Снаружи уже стоят сани,
Steigt doch ein - darf ich bitten.
Садитесь же - разрешите попросить.
Und los geht die Fahrt, nach Großvaterart,
И отправляйся в путь, по дедовскому типу,
In das weiße Winterwunderland.
В белую зимнюю страну чудес.
Es wird dunkel, schneller als wird denken.
Стемнеет, быстрее, чем подумаешь.
O wie werden sich die Kinder freu'n,
О, как дети будут рады,
Kehr'n wir heim beladen mit Geschenken.
Мы возвращаемся домой, нагруженные подарками.
Wie schön wird dann der Weihnachtsabend sein.
Как прекрасен будет тогда Рождественский вечер.
Friedlich sind alle Herzen
Мирны все сердца
Und am Baum brennen Kerzen.
А на дереве горят свечи.
Ganz still wird's im Haus,
В доме становится совсем тихо,
Nur ein Lied klingt hinaus,
Только одна песня звучит вне,
In das weiße Winterwunderland,
В белую зимнюю страну чудес,
In das weiße Winterwunderland,
В белую зимнюю страну чудес,
In das weiße Winterwunderland.
В белую зимнюю страну чудес.





Writer(s): D. Smith, F. Bernard


Attention! Feel free to leave feedback.