Lyrics and translation Roger Whittaker - Wenn es dich noch gibt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn es dich noch gibt
Если ты еще существуешь
Wenn
es
dich
noch
gibt
Если
ты
еще
существуешь
Sag,
wo
ich
dich
finde
Скажи,
где
тебя
найти
Ich
muss
dich
wiederseh′n
Я
должен
тебя
увидеть
снова
Suche
dich
überall
Ищу
тебя
повсюду
Wenn
es
dich
noch
gibt
Если
ты
еще
существуешь
Gib
mir
eine
Chance
Дай
мне
шанс
Es
war
doch
schön
mit
uns
Нам
ведь
было
хорошо
вместе
Aber
das
war
einmal
Но
это
было
когда-то
Obwohl
ich
doch
glücklich
war
bei
dir
Хотя
я
был
счастлив
с
тобой
Doch
mein
Traum
von
Freiheit
war
stärker
Но
моя
мечта
о
свободе
была
сильнее
Nun
komm
ich
zurück
und
an
der
Tür
Теперь
я
вернулся,
а
на
двери
Steht
ein
fremder
Name
Чужое
имя
Wenn
es
dich
noch
gibt
Если
ты
еще
существуешь
Hüll
dich
nicht
in
Schweigen
Не
окутывай
себя
молчанием
Ich
lieb
dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя
Willst
du
mir
nicht
verzeih'n?
Не
простишь
ли
ты
меня?
Für
dich
wär′
es
besser,
wenn
ich
geh
Тебе
было
бы
лучше,
если
бы
я
ушел
Jetzt,
wo
grad'
die
Wunden
verheilt
sind
Сейчас,
когда
раны
только
зажили
Willst
auch
du
Хочешь
ли
ты
Auch
du,
dass
ich
dich
nie
wiederseh?
Ты
тоже,
чтобы
я
тебя
больше
никогда
не
увидел?
Das
kann
ich
nicht
glauben
Я
не
могу
в
это
поверить
Wenn
es
dich
noch
gibt
Если
ты
еще
существуешь
Lass
es
so
nicht
enden
Не
дай
этому
так
закончиться
Ich
lieb
dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя
Willst
du
mir
nicht
verzeih'n?
Не
простишь
ли
ты
меня?
Ich
lieb
dich
immer
noch
Я
все
еще
люблю
тебя
Willst
du
mir
nicht
verzeih′n?
Не
простишь
ли
ты
меня?
Vielleicht
kann
das
für
uns
Может
быть,
это
может
быть
для
нас
Ein
neuer
Anfang
sein
Новым
началом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nick Munro
Attention! Feel free to leave feedback.