Roger Whittaker - Wilde Rosen blühen in Kilkenny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roger Whittaker - Wilde Rosen blühen in Kilkenny




Wilde Rosen blühen in Kilkenny.
Дикие розы цветут в Килкенни.
Wilde Rosen blühen rot und weiß
Дикие розы цветут красным и белым
Und ein Mädchen steht im Abendwind.
И девушка стоит на вечернем ветру.
In Augen schimmern Tränen,
В глазах блестят слезы,
Sehnsuchtsvoll und heiß.
Тоскливо и горячо.
Wilde Rosen blühen in Kilkenny
Дикие розы цветут в Килкенни
Und sie wartet immer noch auf ihn.
И она все еще ждет его.
Denn er sagte ihr ich komm zurück,
Потому что он сказал ей, что я вернусь,
Wenn im nächsten Jahr
Если в следующем году
Die wilden Rosen wieder blüh′n.
Дикие розы снова зацвели.
Pfeifsolo
Свистящее соло
Wilde Rosen blühen in Kilkenny.
Дикие розы цветут в Килкенни.
Wilde Rosen blühen weiß und rot.
Дикие розы цветут белыми и красными.
Ihre tränen sind noch nicht versiegt.
Ее слезы еще не высохли.
Wann kommt einer und hilft ihr aus ihrer Herzensnot?
Когда кто-нибудь придет и поможет ей выбраться из ее сердечной беды?
Wann kommt einer und hilft ihr aus ihrer Herzensnot?
Когда кто-нибудь придет и поможет ей выбраться из ее сердечной беды?
Pfeifsolo
Свистящее соло






Attention! Feel free to leave feedback.