Lyrics and translation Roger Whittaker - Zurück
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
fuhr
alle
sieben
Meere
Я
плавал
по
всем
семи
морям,
Über
jeden
Ozean.
Через
каждый
океан.
Wo
die
Sonne
mir
gelacht
hat.
Где
солнце
мне
улыбалось,
Wo
es
schön
war
hielt
ich
an.
Где
было
хорошо,
я
останавливался.
Ich
fand
an
Orten
Freundschaft,
Я
находил
в
разных
местах
дружбу,
Die
and′re
niemals
seh'n.
Которую
другие
никогда
не
увидят.
Kaum
hatte
ich
mich
eingelebt,
Едва
я
обживался,
Schon
musst
ich
wieder
geh′n.
Как
мне
уже
нужно
было
уходить.
Das
Nordlicht
und
die
Eskimos,
Северное
сияние
и
эскимосы,
Tief
in
polarer
Nacht.
Глубокой
полярной
ночью.
Ich
sah
all
die
Wunder
dieser
Welt,
Я
видел
все
чудеса
этого
мира,
In
ihrer
ganzen
Pracht.
Во
всей
их
красе.
Ich
stand
am
Amazonas
schon,
Я
стоял
на
Амазонке,
Gebannt
von
seiner
Kraft.
Завороженный
её
мощью.
Ich
zog
den
Rhein
entlang,
Я
шел
вдоль
Рейна,
Wo
die
Loreley
ruft.
Где
зовет
Лорелея.
Zurück,
zurück,
ich
bin
wieder
zurück.
Назад,
назад,
я
снова
вернулся.
Wo
meine
alten
Freunde
sind,
Где
мои
старые
друзья,
Mein
Herz
und
all
mein
Glück.
Мое
сердце
и
все
мое
счастье.
Die
Welt
hat
sich
verändert,
Мир
изменился,
Dein
Lächeln
sagt
es
mir.
Твоя
улыбка
говорит
мне
об
этом.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
Но
ты
есть
и
остаешься
собой,
моя
дорогая,
Darum
bleib
ich
gerne
hier.
Поэтому
я
рад
остаться
здесь.
Ich
kenne
jede
Küste
von
Nordamerika.
Я
знаю
каждое
побережье
Северной
Америки.
Ich
sang
mein
Lied
in
Nashville
und
auch
in
Kanada.
Я
пел
свою
песню
в
Нэшвилле
и
в
Канаде.
Hoch
auf
den
Rocky
Mountains,
Высоко
в
Скалистых
горах,
Am
Sandstrand
von
Bel
Air.
На
песчаном
пляже
Бел
Эйр.
Ich
traf
so
viele
Menschen,
fast
alle
mocht
ich
sehr.
Я
встретил
так
много
людей,
почти
все
мне
очень
понравились.
Zurück,
zurück,
ich
bin
wieder
zurück.
Назад,
назад,
я
снова
вернулся.
Wo
meine
alten
Freunde
sind,
Где
мои
старые
друзья,
Mein
Herz
und
all
mein
Glück.
Мое
сердце
и
все
мое
счастье.
Die
Welt
hat
sich
verändert,
Мир
изменился,
Dein
Lächeln
sagt
es
mir.
Твоя
улыбка
говорит
мне
об
этом.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
Но
ты
есть
и
остаешься
собой,
моя
дорогая,
Darum
bleib
ich
gerne
hier.
Поэтому
я
рад
остаться
здесь.
Zurück,
zurück,
ich
bin
wieder
zurück.
Назад,
назад,
я
снова
вернулся.
Wo
meine
alten
Freunde
sind,
Где
мои
старые
друзья,
Mein
Herz
und
all
mein
Glück.
Мое
сердце
и
все
мое
счастье.
Die
Welt
hat
sich
verändert,
Мир
изменился,
Dein
Lächeln
sagt
es
mir.
Твоя
улыбка
говорит
мне
об
этом.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
Но
ты
есть
и
остаешься
собой,
моя
дорогая,
Darum
bleib
ich
gerne
hier.
Поэтому
я
рад
остаться
здесь.
Doch
du
bist
und
bleibst
du
selbst
mein
Freund,
Но
ты
есть
и
остаешься
собой,
моя
дорогая,
Darum
bleib
ich
gerne
hier
Поэтому
я
рад
остаться
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.