Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Only Have Eyes for You
Ich habe nur Augen für dich
Are
the
stars
out
tonight?
Sind
die
Sterne
heute
Nacht
draußen?
I
don't
know
if
it's
cloudy
or
bright
Ich
weiß
nicht,
ob
es
bewölkt
oder
klar
ist
'Cause
I
only
have
eyes
for
you,
dear
Denn
ich
habe
nur
Augen
für
dich,
Liebling
The
moon
may
be
high
Der
Mond
mag
hoch
stehen
But
I
can't
see
a
thing
in
the
sky
Aber
ich
kann
nichts
am
Himmel
sehen
'Cause
I
only
have
eyes
for
you
Denn
ich
habe
nur
Augen
für
dich
I
don't
know
if
we're
in
a
garden
Ich
weiß
nicht,
ob
wir
in
einem
Garten
sind
Could
We
Be
on
a
crowded,
crowded
avenue
Könnten
wir
auf
einer
überfüllten,
überfüllten
Avenue
sein
You
are
here
Du
bist
hier
Maybe
millions
and
millions
and
millions
of
people
go
by
Vielleicht
gehen
Millionen
und
Abermillionen
von
Menschen
vorbei
But
they
all
disappear
from
view
Aber
sie
alle
verschwinden
aus
meinem
Blick
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja)
And
I
only
have
eyes
for
you
Und
ich
habe
nur
Augen
für
dich
Even
in
my
darkest
days
Sogar
in
meinen
dunkelsten
Tagen
Even
in
my
darkest
nights
Sogar
in
meinen
dunkelsten
Nächten
Even
when
I
close
my
eyes
I
see
you
Selbst
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
Even
every
step
I
make
Sogar
bei
jedem
Schritt,
den
ich
mache
Girl,
every
breath
I
take
it's
for
you
(oh)
Mädchen,
jeder
Atemzug,
den
ich
nehme,
ist
für
dich
(oh)
Even
in
my
darkest
days
Sogar
in
meinen
dunkelsten
Tagen
Even
in
my
darkest
nights
Sogar
in
meinen
dunkelsten
Nächten
Even
when
I
close
my
eyes
I
see
you
Selbst
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
dich
(Repeat
section)
(Abschnitt
wiederholen)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Al Dubin
Attention! Feel free to leave feedback.