Lyrics and translation Roger - Do It Roger
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(Do
it,
baby)
(Сделай
это,
детка!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'm
doing
babe)
(Я
делаю,
детка!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(Watch
me
do
it)
(Смотри,
Как
я
это
делаю)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
say
a
word,
just
play
Не
говори
ни
слова,
Просто
играй.
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
say
a
word,
just
play
Не
говори
ни
слова,
Просто
играй.
Don't
stop
Не
останавливайся,
Don't
stop,
get
out
не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop
Не
останавливайся
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
не
останавливайся.
Don't
say
a
word,
just
play
Не
говори
ни
слова,
Просто
играй.
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop
Не
останавливайся
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
не
останавливайся.
Don't
say
a
word,
just
play
Не
говори
ни
слова,
Просто
играй.
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop
Не
останавливайся
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
не
останавливайся.
Don't
stop,
get
out
Не
останавливайся,
убирайся!
Don't
stop
Не
останавливайся!
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
have
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'm
doing
girl)
(Я
делаю
это,
девочка!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
have
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
have
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
have
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
I'm
doing
it
Я
делаю
это.
I
keep
on
doing
it
Я
продолжаю
это
делать.
Keep
on
doing
it
Продолжай
делать
это.
Got
to
keep
on
doing
it
Нужно
продолжать
делать
это.
Keep
on
doing
it
Продолжай
делать
это.
He's
doing
it
Он
делает
это.
Keep
on
doing
it
Продолжай
делать
это.
My
goodness
he's
doing
it
Боже
мой,
он
делает
это.
I'm
doing
it
Я
делаю
это.
My
goodness
he's
doing
it
Боже
мой,
он
делает
это.
Just
let
him
do
it
Просто
позволь
ему
сделать
это.
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'm
doing
baby)
(Я
занимаюсь,
детка!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'll
do
it)
(Я
сделаю
это!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'm
doing
yeah
yeah
baby)
(Я
делаю,
Да,
да,
детка)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'll
do
it)
(Я
сделаю
это!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(I'm
doing
girl)
(Я
делаю
это,
девочка!)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
have
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
got
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
Do
it,
Roger
Сделай
это,
Роджер!
(You
have
to
let
me
do
it)
(Ты
должен
позволить
мне
сделать
это)
He
produce
the
best
love
Он
производит
лучшую
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь-в
его
музыке.
He
produce
the
best
funk
Он
производит
лучший
фанк.
Funk
is
in
the
songs
he
raised
Фанк
в
песнях,
которые
он
поднял.
He
produce
the
best
love
Он
производит
лучшую
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь-в
его
музыке.
He
produce
the
best
funk
Он
производит
лучший
фанк.
Funk
is
in
the
songs
he
raised
Фанк
в
песнях,
которые
он
поднял.
He
produce
the
best
love
Он
производит
лучшую
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь-в
его
музыке.
He
produce
the
best
funk
Он
производит
лучший
фанк.
Funk
is
in
the
songs
he
raised
Фанк
в
песнях,
которые
он
поднял.
He
produce
the
best
love
Он
производит
лучшую
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь-в
его
музыке.
He
produce
the
best
funk
Он
производит
лучший
фанк.
Funk
is
in
the
songs
he
raised
Фанк
в
песнях,
которые
он
поднял.
He
produce
the
best
love
Он
производит
лучшую
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь-в
его
музыке.
He
produce
the
best
funk
Он
производит
лучший
фанк.
Funk
is
in
the
songs
he
raised
Фанк
в
песнях,
которые
он
поднял.
He
produce
the
best
love
Он
производит
лучшую
любовь.
Love
is
in
his
music
Любовь-в
его
музыке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ROGER TROUTMAN, LARRY TROUTMAN
Attention! Feel free to leave feedback.