Lyrics and translation Roger - I Heard It Through the Grapevine, Pt. 1 (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard It Through the Grapevine, Pt. 1 (Single Version)
Я услышал это через сарафанное радио, часть 1 (сингл-версия)
Grapevine
Сарафанное
радио
Grapevine
Сарафанное
радио
Grapevine
Сарафанное
радио
(I
heard
it
through
the
grapevine)
(Я
услышал
это
через
сарафанное
радио)
Grapevine
Сарафанное
радио
I
bet
you're
wondering
how
I
knew
Держу
пари,
тебе
интересно,
как
я
узнал
'Bout
your
plans
to
make
me
blue
О
твоих
планах
сделать
мне
больно
With
some
other
guy
you
knew
before
С
каким-то
другим
парнем,
которого
ты
знала
раньше
Between
the
two
of
us
guys
Между
нами
двумя
You
know
I
love
you
much
more
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
гораздо
больше
It
took
me
by
surprise,
I
must
say
Это
застало
меня
врасплох,
должен
сказать
When
I
found
out
yesterday
Когда
я
узнал
вчера
Don't
you
know
that
Разве
ты
не
знаешь,
что
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
через
сарафанное
радио
(I
heard
it
through
the
grapevine)
(Я
услышал
это
через
сарафанное
радио)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
(Longer
would
you
be
mine)
(Больше
не
будешь
моей)
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
через
сарафанное
радио
(I
heard
it
through
the
grapevine)
(Я
услышал
это
через
сарафанное
радио)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
(Longer
would
you
be
mine)
(Больше
не
будешь
моей)
Grapevine
Сарафанное
радио
(Baby,
baby,
baby,
baby...)
(Детка,
детка,
детка,
детка...)
I
know
a
man
ain't
supposed
to
cry
Я
знаю,
мужчина
не
должен
плакать
But
these
tears
I
can't
hold
inside
Но
эти
слезы
я
не
могу
сдержать
Losing
you
would
end
my
life
you
see
Потеря
тебя
покончит
с
моей
жизнью,
понимаешь
Because
you
mean
that
much
to
me
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
You
could
have
told
me
yourself
Ты
могла
бы
сказать
мне
сама
That
you
love
someone
else
Что
ты
любишь
кого-то
другого
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
через
сарафанное
радио
(I
heard
it
through
the
grapevine)
(Я
услышал
это
через
сарафанное
радио)
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
(Longer
would
you
be
mine)
(Больше
не
будешь
моей)
I
heard
it
through
the
grapevine
Я
услышал
это
через
сарафанное
радио
(I
heard
it
through
the
grapevine)
(Я
услышал
это
через
сарафанное
радио)
(Baby,
baby,
baby,
baby...)
(Детка,
детка,
детка,
детка...)
I
don't
want
nobody
else,
baby
Мне
никто
больше
не
нужен,
детка
I
don't
want
nobody
else
Мне
никто
больше
не
нужен
Don't
you
leave
me?
Не
оставляй
меня
Don't
you
leave
me?
Не
оставляй
меня
Don't
you
leave
me?
Не
оставляй
меня
Don't
you
leave
me?
Не
оставляй
меня
Don't
you
leave
me?
Не
оставляй
меня
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Not
much
longer
would
you
be
mine
Ты
больше
не
будешь
моей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NORMAN WHITFIELD, BARRETT STRONG
Attention! Feel free to leave feedback.