Lyrics and translation Rogers - Mensch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komm
her
und
sieh′s
dir
an!
Подойди
и
взгляни
на
это!
Schau,
was
wir
uns
antun!
Посмотри,
что
мы
творим
с
собой!
Wir
füttern
uns
mit
Dreck
Мы
питаемся
грязью
Und
decken
uns
mit
unserm
Müll
zu
И
укрываемся
нашим
же
мусором.
Wir
saugen
alle
Meere
leer,
Мы
опустошаем
все
моря,
Und
roden
dann
die
Wälder
А
затем
вырубаем
леса.
Schlachten
uns
in
Massen
ab
Истребляем
друг
друга
массами
Und
kippen
pures
Gift
auf
die
Felder
И
выливаем
чистый
яд
на
поля.
Der
Mensch
heißt
Mensch
Человек
зовется
человеком,
Weil
er
alles
und
sich
verbrennt
Потому
что
сжигает
всё
и
себя
самого.
Weil
der
tötet
und
vergisst
Потому
что
убивает
и
забывает,
Dass
er
selber
sterblich
ist
Что
сам
он
тоже
смертен.
Ja
der
Mensch
bleibt
Mensch
Да,
человек
остается
человеком,
Und
die
Welt
geht
vor
die
Hunde
А
мир
катится
ко
всем
чертям.
Wie
ein
Krebsgeschwür,
richtet
er
uns
zu
Grunde
Словно
раковая
опухоль,
он
губит
нас.
Eigentlich
haben
wir
doch
alles
Вроде
бы
у
нас
есть
всё,
Irgendwie
reicht's
trotzdem
nicht
Но
почему-то
всё
равно
мало.
Wir
reiten
jedes
Pferd
Мы
гоним
каждую
лошадь,
Solang
bis
es
zusammen
bricht
Пока
она
не
падет
задыхаясь.
Wir
wollen
alle
nur
genug,
Мы
все
хотим
лишь
достаточно,
Doch
haben
jetzt
schon
viel
zu
viel
Но
уже
имеем
слишком
много.
Höher,
schneller,
weiter
Выше,
быстрее,
дальше
—
Unser
Weg
zerstört
das
Ziel
Наш
путь
разрушает
цель.
Der
Mensch
heißt
Mensch
Человек
зовется
человеком,
Weil
er
alles
und
sich
verbrennt
Потому
что
сжигает
всё
и
себя
самого.
Weil
der
tötet
und
vergisst
Потому
что
убивает
и
забывает,
Dass
er
selber
sterblich
ist
Что
сам
он
тоже
смертен.
Ja
der
Mensch
bleibt
Mensch
Да,
человек
остается
человеком,
Und
die
Welt
geht
vor
die
Hunde
А
мир
катится
ко
всем
чертям.
Wie
ein
Krebsgeschwür,
richtet
er
uns
zu
Grunde
Словно
раковая
опухоль,
он
губит
нас.
(Jedwede
Art
von
Säuger
auf
diesem
Planeten
(Любой
вид
млекопитающих
на
этой
планете
Entwickelt
instinktiv
ein
natürliches
Gleichgewicht
Инстинктивно
развивает
естественный
баланс
Mit
ihrer
Umgebung
Со
своим
окружением.
Ihr
Menschen
aber
tut
dies
nicht.
Вы,
люди,
этого
не
делаете.
Ihr
zieht
in
ein
bestimmtes
Gebiet
Вы
приходите
на
определенную
территорию
Und
vermehrt
euch,
und
vermehrt
euch,
И
размножаетесь,
и
размножаетесь,
Bis
alle
natürlichen
Ressourcen
erschöpft
sind.
Пока
все
природные
ресурсы
не
будут
исчерпаны.
Und
der
einzige
Weg
zu
überleben
И
единственный
способ
выжить
—
Ist
die
Ausbreitung
auf
ein
anderes
Gebiet.
Распространиться
на
другую
территорию.
Es
gibt
noch
einen
Organismus
auf
diesem
Planeten,
Есть
еще
один
организм
на
этой
планете,
Der
genauso
verfährt.
Который
поступает
так
же.
Wissen
sie
welcher?
Das
Virus.
Знаете,
какой?
Вирус.
Der
Mensch
ist
eine
Krankheit.
Человек
— это
болезнь.
Das
Geschwür
dieses
Planeten.
Язва
этой
планеты.
Ihr
seid
wie
die
Pest...)
Вы
как
чума…)
Der
Mensch
heißt
Mensch
Человек
зовется
человеком,
Weil
er
alles
und
sich
verbrennt
Потому
что
сжигает
всё
и
себя
самого.
Weil
der
tötet
und
vergisst
Потому
что
убивает
и
забывает,
Dass
er
selber
sterblich
ist
Что
сам
он
тоже
смертен.
Ja
der
Mensch
bleibt
Mensch
Да,
человек
остается
человеком,
Und
die
Welt
geht
vor
die
Hunde
А
мир
катится
ко
всем
чертям.
Wie
ein
Krebsgeschwür,
richtet
er
uns
zu
Grunde
Словно
раковая
опухоль,
он
губит
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dominic Sbarcea, Nicolas Feelisch, Christian Hoffmeier, Artur Freund, Michael Czernicki
Attention! Feel free to leave feedback.