Lyrics and translation Rogers - Immer weiter
Entschuldigung,
ich
hab
mein
Leben
hier
verloren,
Извините,
я
потерял
здесь
свою
жизнь,
Sag
mal,
hast
du
es
gesehen?
Скажи,
ты
это
видел?
Es
muss
hier
sein,
zwischen
all
diesen
Kartons,
Это
должно
быть
здесь,
между
всеми
этими
коробками,
Oder
liegt
begraben
dort
vorn.
Или
похоронен
там,
впереди.
Auf
der
Suche
nach
ihm,
habe
ich
vieles
gesehen
Глядя
на
него,
я
многое
видел
Vielleicht
soviel
Glück?
Может
быть,
так
повезло?
Sollte
ich
es
finden,
werde
ich's
niemals
hergeben,
Если
я
найду
его,
я
никогда
не
отдам
его,
Und
die
Zeit
nie
wieder
zurück
И
время
никогда
не
вернется
Irgendwo,
wo
es
anders
war,
Где-то
там,
где
все
было
по-другому,
Wo
wir
beide
für
einander
da
waren,
Где
мы
оба
были
рядом
друг
с
другом,
Du
stehst
hier,
will
mein
Leben
zurück,
Ты
стоишь
здесь,
хочешь
вернуть
мою
жизнь,
Und
muss
feststellen,
И
должен
заметить,
Mir
fehlt
ein
großes
Stück.
Мне
не
хватает
большого
куска.
Entschuldigung,
ich
hab
mein
Leben
hier
gesehen,
Извините,
я
видел
свою
жизнь
здесь,
Sagen
Sie,
gibt
es
mehr
davon?
Скажите,
их
больше?
Das
Letzte,
was
ich
hatte,
hat
nicht
funktioniert,
Последнее,
что
у
меня
было,
не
сработало,
Dabei
hab
ich
noch
soviel
vor
При
этом
у
меня
еще
столько
всего
впереди
Auf
der
Suche
nach
ihm,
habe
ich
vieles
gesehen
Глядя
на
него,
я
многое
видел
Vielleicht
soviel
Glück?
Может
быть,
так
повезло?
Sollte
ich
es
finden,
werde
ich's
niemals
hergeben,
Если
я
найду
его,
я
никогда
не
отдам
его,
Und
die
Zeit
nie
wieder
zurück
И
время
никогда
не
вернется
Irgendwo,
wo
es
anders
war,
Где-то
там,
где
все
было
по-другому,
Wo
wir
beide
für
einander
da
waren,
Где
мы
оба
были
рядом
друг
с
другом,
Du
stehst
hier,
will
mein
Leben
zurück,
Ты
стоишь
здесь,
хочешь
вернуть
мою
жизнь,
Und
muss
feststellen,
И
должен
заметить,
Mir
fehlt
ein
großes
Stück.
Мне
не
хватает
большого
куска.
Wir
gehen
immer
weiter,
wir
gehen
immer
weiter
nach
vorn,
Wir
gehen
immer
weiter,
immer
weiter
nach
vorn!
Wir
gehen
immer
weiter
nach
vorn,
und
nie
mehr
zurück!
Мы
идем
все
дальше
и
дальше,
мы
идем
все
дальше
и
дальше
вперед,
Мы
идем
все
дальше
и
дальше,
все
дальше
вперед!
Мы
идем
все
дальше
и
дальше
вперед,
и
никогда
больше
не
вернемся!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Feelisch, Artur Freund, Christian Hoffmeier, Simon Stratmann
Attention! Feel free to leave feedback.