Lyrics and translation Rogers - Wo Gehör Ich Hin
Alle
sagen
so
viel,
nichts
davon
bleibt
hängen
Все
так
много
говорят,
ничего
из
этого
не
застревает
Alle
sagen
so
viel,
obwohl
sie
mich
gar
nicht
kennen
Все
так
много
говорят,
хотя
они
меня
совсем
не
знают
Alle
sagen
mir
ich
muss
endlich
mal
Gas
geben
Все
говорят
мне,
что
я,
наконец,
должен
дать
газу
Alle
sagen
mir
ich
muss
mich
einfach
nur
festlegen
Все
говорят
мне,
что
мне
просто
нужно
определиться
Ich
weiss
noch
nicht
mal,
wo
ich
morgen
bin
Я
даже
не
знаю,
где
я
буду
завтра
Alles
was
ich
weiss
ist
das
ich
nicht
weiss,
was
ich
hier
mach
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю
Alles
was
ich
weiss
ist
dass
ich
nichts
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ничего
не
Weiss,
wann
find
ich
endlich
meinen
Platz?
Знаешь,
когда
я
наконец
найду
свое
место?
Sag
mir
nur
wo
gehör
ich
hin?
Просто
скажи
мне,
где
я
слушаю?
Wer
genau
bin
ich
und
wann
macht
das
alles
einen
Sinn?
Кто
именно
я
и
когда
все
это
имеет
смысл?
Sag
mir
nur
wo
gehör
ich
hin?
Просто
скажи
мне,
где
я
слушаю?
Warscheinlich
werd
ichs
erst
erfahren,
wenn
ich
angekommen
bin
Наверное,
чтоб
я
это
сделал
уже
тогда,
когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Alle
wollen
so
viel,
keiner
hört
mir
zu
Все
так
много
хотят,
никто
меня
не
слушает
Alle
wollen
so
viel,
ich
hab
ja
sonst
nichts
zu
tun
Все
так
много
хотят,
мне
больше
нечего
делать
Ich
weiss
auch
nicht
genau,
was
mir
nicht
gefällt
Я
тоже
не
знаю
точно,
что
мне
не
нравится
Ich
hab
leider
auch
kein
Ticket
für
eure
heile
Welt
К
сожалению,
у
меня
тоже
нет
билета
в
ваш
целебный
мир
Manchmal
wünsch
ich
mir
ihr
erschießt
euch
einfach
selbst
Иногда
мне
хочется,
чтобы
вы
просто
застрелились
сами
Alles
was
ich
weiss
ist
das
ich
nicht
weiss,
was
ich
hier
mach
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
не
знаю,
что
я
здесь
делаю
Alles
was
ich
weiss
ist
dass
ich
nichts
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
ничего
не
Weiss,
ihr
kotzt
mich
einfach
nur
noch
an!
Знаете,
вы
просто
блевать
на
меня!
Sag
mir
nur
wo
gehör
ich
hin?
Просто
скажи
мне,
где
я
слушаю?
Wer
genau
bin
ich
und
wann
macht
das
alles
einen
Sinn?
Кто
именно
я
и
когда
все
это
имеет
смысл?
Sag
mir
nur
wo
gehör
ich
hin?
Просто
скажи
мне,
где
я
слушаю?
Warscheinlich
werd
ichs
erst
erfahren,
wenn
ich
angekommen
bin
Наверное,
чтоб
я
это
сделал
уже
тогда,
когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Sag
mir
nur
wo
gehör
ich
hin
Просто
скажи
мне,
где
я
слушаю
Wer
genau
bin
ich
und
wann
macht
das
alles
einen
Sinn?
Кто
именно
я
и
когда
все
это
имеет
смысл?
Sag
mir
nur
wo
gehör
ich
hin?
Просто
скажи
мне,
где
я
слушаю?
Warscheinlich
werd
ichs
erst
erfahren,
wenn
ich
angekommen
bin
Наверное,
чтоб
я
это
сделал
уже
тогда,
когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Wenn
ich
angekommen
bin
Когда
я
приехал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Artur Freund, Nicolas Feelisch, Dominic Andrei Sbarcea, Michael Czernicki, Christian Hoffmeier
Attention! Feel free to leave feedback.