Roggy Luciano - Farsa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Roggy Luciano - Farsa




Non distinguo le giornate
Я не различаю дней
Al tramonto mi sveglia l'ansia
На закате меня будит тревога
Tocca che fotto col male
Трогай, что я делаю со злом
Come se fossi Melania
Как будто я Мелания
Vivo una vita che più che una vita
Я живу жизнью, которая больше, чем жизнь
È una farsa fantastica
Это фантастический фарс
E forse dovresti provare anche te, hey...
И, может быть, тебе тоже стоит попробовать, Эй...
(Roggy Luciano!)
(Рогги Лучано!)
Sangiovese dell'Eurospin
Санджовезе Евроспина
Frei barcollo nei vicoli
Фрей бродит по переулкам
Mi ha chiamato Parigi, mi
Он назвал меня Париж, я
Ha detto "Roggy, deciditi!
Он сказал: "Рогги, решай!
Scegli, scegli o me o la provincia"
Выберите, выберите или меня или провинцию"
Scelgo luci al neon autogrill
Я выбираю неоновые огни autogrill
Hey, sento la vita che mi passa accanto
Эй, я чувствую, как жизнь проходит мимо меня
Guardo un ottantenne che piange
Я смотрю, как 80-летний мужчина плачет
Sangiovese dell'Eurospin
Санджовезе Евроспина
Tiro avanti in un martedì
Стрельба вперед во вторник
Col bagno sporco e le Nike pulite
С грязной ванной и чистыми Nike
Sono troppo radical chic, si
Они слишком радикальный шик, вы
Si sono troppo borghese
Вы слишком буржуазный
Non dovrei neanche fare il rap
Я даже не должен рэп
Lo faccio giusto per farvi gli auguri
Я делаю это правильно, чтобы поздравить вас
Che non ho WhatsApp (buon natale) yo
Что у меня нет WhatsApp Рождеством) йо
Ogni mia rima è la vendetta
Каждая моя рифма-это месть
Dei disadattati, frei, Columbine (blaw!)
Из неудачников, Фрей, Коломбина (блав!)
Giro la sera in stazione
Экскурсия по вечерам на вокзале
Vedo le battone si coprono in tre con un pile (mwah)
Я вижу, как хлопья покрываются в три с кучей (mwah)
Se le guardo mi deprimo
Если я посмотрю на них, у меня будет депрессия
Penso che passano gli anni
Я думаю, что годы идут
Ma restiamo soli come lo si è da bambini
Но мы остаемся такими же одинокими, как и дети
E non c'è nemmeno un prete per scoparci (ah!)
И нет даже священника, чтобы трахнуть нас (ах!)
Non distinguo le giornate
Я не различаю дней
Al tramonto mi sveglia l'ansia
На закате меня будит тревога
Tocca che fotto col male
Трогай, что я делаю со злом
Come se fossi Melania
Как будто я Мелания
Vivo una vita che piu che una vita
Я живу жизнью, которая больше, чем жизнь
È una farsa fantastica
Это фантастический фарс
E forse dovresti provare anche te
И, может быть, вам тоже стоит попробовать
Nevica intonaco sul pavimento, hey...
Снег штукатурка на полу, Эй...
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Hey... Sangiovese dell'Eurospin
Привет... Санджовезе Евроспина
Alle sei friggo i bastoncini
В шесть жарю палочки
Orgoglioso della mia anarchia
Гордый моей анархией
Sento il rumore delle malattie yo...
Я слышу шум болезней...
Dovrei piangere e mi vien da ridere
Я должен плакать и смеяться
Come ai funerali
Как на похоронах
Mi capiscono solo i deviati
Меня понимают только отклоненные
Tipo che i normali sono handicappati
Например, что нормальные инвалиды
Yo... Però quanta invidia che c'ho
Йоу... Но сколько зависти у меня
Per sta gente pure se è mediocre
Для людей, даже если это посредственно
Il sottile piacere di dare
Тонкое удовольствие дать
Alla società quello che vuole
Компании, что она хочет
Si, mi sarebbe piaciuto nascere banale
Да, я бы хотел родиться банально
Sera di Natale in famiglia
Рождественский вечер в семье
Annegare nella camomilla il magone
Утопить в ромашке Магона
E mi sarebbe piaciuto gridare alla rivoluzione
И я хотел бы кричать на революцию
Con la plebe che mi da sempre ragione
С плебсом, который всегда прав
Senza mai notare il grottesco della situazione
Никогда не замечая гротеска ситуации
E non riesco, frei, me ne ritorno
И я не могу, Фрей, я вернусь
A letto di giorno
В постели днем
A versare Xanax in un sugo pronto
Влить Xanax в готовый соус
Con l'inverno intorno
С зимой вокруг
Non distinguo le giornate
Я не различаю дней
Al tramonto mi sveglia l'ansia
На закате меня будит тревога
Tocca che fotto col male
Трогай, что я делаю со злом
Come se fossi Melania
Как будто я Мелания
Vivo una vita che piu che una vita
Я живу жизнью, которая больше, чем жизнь
È una farsa fantastica
Это фантастический фарс
E forse dovresti provare anche te
И, может быть, вам тоже стоит попробовать
Nevica intonaco sul pavimento, hey...
Снег штукатурка на полу, Эй...
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Farsa farsa farsa farsa
Фарс фарс фарс
Hi bitch... Buon Natale, Augusto!
Привет сука... С Рождеством, Август!
GyLuciani! Yeah Dursogang
Гилуциани! Да Дурсоганг
Pace e bene, sono fuori
Мир и хорошо, я вне





Writer(s): Roggy Luciano


Attention! Feel free to leave feedback.