Roggy Luciano - La folla, bastoncini - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Roggy Luciano - La folla, bastoncini




La folla, bastoncini
The Crowd, Breadsticks
Con le nike del 97 giro nel Ponente
With my 97 Nikes I wander the West
Roggy Luciano mangia rapper come pizze fredde
Roggy Luciano eats rappers like cold pizza
Fuori dalle scuole dei breaker dei rapper
Outside the schools of breakers and rappers
Che sono funky fresh come le tette di una 90enne
Who are funky fresh like the tits of a 90-year-old
La tua candela si spegne lentamente
Your candle slowly extinguishes
Sto fuori dai giochi mi faccio l'albero a dicembre
I'm out of the game, I become a Christmas tree in December
Mi permetto di snobbare certe sette
I allow myself to snub certain sects
Di alternativi che sono l'alternativa al niente
Of alternatives who are the alternative to nothing
Poche sfide perse gare di freestyle?
Few lost challenges, freestyle battles?
Io sto a casa a scaricare i documentari di Sky
I stay at home downloading Sky documentaries
Mi ritrovi sui campioni lo-fi
You find me on lo-fi samples
Mentre intorno tutto cambia resto nel mio mondo
While everything around changes, I stay in my world
E già lo sai metto i Tribe tanto questa tipa non si bagna
And you already know, I put on Tribe, this girl doesn't get wet
Le mie serate ormai le affido alla cuccagna
I now entrust my evenings to the lottery
Nostalgia canaglia solitudine che mi attanaglia
Nostalgia, you rascal, loneliness that grips me
Sta gente da la nausea basta
These people make me nauseous, enough
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Sono grasso e grasso e lo senti dai suoni
I'm fat and fat, and you can hear it from the sounds
Che c'ho l'olio esausto che mi esce dai pori
That I have used oil coming out of my pores
Siamo sempre da soli lo dicono i filosofi
We are always alone, say the philosophers
E invece la saggezza delle nonne sta nel propoli
But instead, the wisdom of grandmothers lies in propolis
O negli psicofarmaci nell'armadietto
Or in the psychotropic drugs in the cabinet
C'è gente che c'è morta come Michael Jackson
There are people who died like Michael Jackson
Esso it il pagliaccio mi inquieta
Esso it, the clown, worries me
Come una principessa con un braccio di seta
Like a princess with a silk arm
E in faccia i bastoncini che mi mangio da solo
And breadsticks on my face that I eat alone
Alla mattina quando mia madre va a lavoro
In the morning when my mother goes to work
E dopo lavo i piatti e vado a letto
And then I wash the dishes and go to bed
Quindi mi alzo tardi e non mi sveglio
So I wake up late and don't wake up
Quindi vivo con la miopia in dormiveglia
So I live with myopia in half-sleep
Rivoglio la placenta la pancia e la coperta
I want the placenta back, the belly and the blanket
E qui si rappresenta la birra da trenta
And here we present the thirty-cent beer
Centesimi o venti immagini e tramonti
Or twenty, images and sunsets
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
E' che sembriamo tutti pazzi in agonia totale
It's that we all seem crazy in total agony
Non crediate so fare anche una rima normale
Don't believe it, I can also make a normal rhyme
So bene che vi piace è un bene che vi piaccia
I know you like it, it's good that you like it
Ma per accontentarvi io non la spreco una traccia
But to please you, I don't waste a track on it
Cerchi Roggy Luciano? Mi trovi in questa baita
Looking for Roggy Luciano? You'll find me in this cabin
Che mi allatta e che mi scopa come una balia
That breastfeeds and fucks me like a wet nurse
Resto a galla perso in questo mare di latte
I stay afloat, lost in this sea of milk
Su un pianeta che muore ed un'astronave che parte
On a dying planet and a spaceship that departs
Per andare su marte o sulla luna piena
To go to Mars or the full moon
Io scaldo bastoncini e mi mangio l'ultima cena
I heat up breadsticks and eat the last supper
Che anima in pena o che classica scena
What a tormented soul or what a classic scene
La cancrena della noia non c'è più gente che c'era
The gangrene of boredom, there are no more people who were there
Amici tipe visi che non vedo e che mi mancano
Friends, girls, faces I don't see and that I miss
Fili di nostalgia che mi chiamano come un diavolo
Threads of nostalgia that call me like a devil
Non li sento più questi che spalmano balsamo
I don't hear them anymore, these ones who spread balm
Cadono sugli anni che passano e non si alzano
They fall on the years that pass and don't get up
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd
Nella mia testa la folla
In my head, the crowd





Writer(s): Roggy Luciano

Roggy Luciano - Amarcord
Album
Amarcord
date of release
20-10-2009



Attention! Feel free to leave feedback.