Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
on
the
daily
О,
ежедневно
Rogue
really
did
it
this
time
Роган
действительно
наделал
дел
на
этот
раз
Ain't
got
time
for
a
random
beef
Нет
времени
на
случайные
разборки
Coz
too
many
man
chat
breeze
Ибо
слишком
много
треплящих
парней
And
you
know
that
Rogue
don't
freeze
А
ты
знаешь,
Роган
не
тормозит
Put
man
on
ice
with
a
223
Отправил
пацана
в
упадок
с
223-м
Man
got
bored
of
these
random
neeks
Парням
надоели
эти
случайные
придурки
So
we
got
locales
sent
them
to
the
Gs
Так
что
мы
взяли
локации,
отправили
их
к
Ребятам
Come
like
GTA
when
it's
peak
Подъезжаем
как
в
GTA
на
пике
Coz
I
heist
man's
yard
with
a
random
team
Ибо
я
граблю
двор
пацана
со
случайной
командой
Ain't
got
time
for
a
random
beef,
no
Нет
времени
на
случайные
разборки,
нет
Coz
too
many
man
chat
gas
Ибо
слишком
много
парней
трепят
попусту
To
me
she's
a
random
B
Для
меня
она
случайная
шлюха
But
next
man
out
here
dying
for
nyash,
yeah
Но
следующий
парень
тут
сходит
с
ума
по
заднице,
да
Pulled
up
in
the
CB9
in
a
white
MB
Подкатил
на
CB9
в
белом
Мерседесе
Yeah
we
slide
and
crash,
bang
Да,
мы
скользим
и
врезаемся,
бах
Crowds
hush
when
they
hear
man
speak
Толпа
замолкает,
когда
слышит,
как
я
говорю
Coz
they
know
that
this
ain't
no
random
chat
Ибо
они
знают,
что
это
не
случайный
треп
Yeah,
you
know
that
this
ain't
random,
nah
Да,
ты
знаешь,
что
это
не
случайно,
нет
Shut
down
the
estate
with
the
mandem
Закрыли
район
с
корешами
Got
two
tings
and
they
moving
in
tandem
Взял
двух
девиц,
и
они
движутся
в
тандеме
Sent
them
home
in
a
Rolls
Royce
Phantom
Отправил
их
домой
в
Роллс-Ройс
Фантоме
She
said
take
your
shot,
pull
the
trigger
Она
сказала:
"Сделай
свой
выстрел,
нажми
на
курок"
But
babes
I'm
pick
of
the
litter
Но,
детка,
я
лучший
из
лучших
She
said
that
she
ain't
no
quitter
Она
сказала,
что
она
не
сдаётся
Tap
out
quick
every
time
that
I
hit
her,
done
Сдаётся
быстро
каждый
раз,
когда
я
её
трахаю,
конец
Tap
out
quick
coz
the
dick
too
sick
and
I
move
too
slick
Сдаётся
быстро,
ибо
член
слишком
хорош,
и
я
двигаюсь
слишком
плавно
She
can't
take
what
I
got
Она
не
может
выдержать
то,
что
у
меня
есть
Gs
in
the
party,
army
of
Barbies
falling
in
love
Ребята
на
вечеринке,
армия
Барби
влюбляется
We
just
lean
and
bop
Мы
просто
наклоняемся
и
двигаемся
Next
man
tryna
send
frequent
shots
Следующий
парень
пытается
отправлять
частые
выстрелы
Only
time
on
my
back
got
a
queen
on
top
Единственный
раз
на
моей
спине
— это
когда
королева
сверху
She
want
me
fuck
coz
she
see
I'm
a
don
Она
хочет,
чтобы
я
её
трахнул,
ибо
видит,
что
я
босс
While
he's
crying
at
home
coz
she's
treating
him
wrong
Пока
он
плачет
дома,
ибо
она
плохо
с
ним
обращается
Ain't
got
time
for
a
random
beef
Нет
времени
на
случайные
разборки
Coz
too
many
man
chat
breeze
Ибо
слишком
много
треплящих
парней
And
you
know
that
Rogue
don't
freeze
А
ты
знаешь,
что
Роган
не
тормозит
Put
man
on
ice
with
a
223,
bang
Отправил
пацана
в
упадок
с
223-м,
бах
Man
got
bored
of
these
random
neeks
Парням
надоели
эти
случайные
придурки
So
we
got
locales
sent
them
to
the
Gs,
yeah
Так
что
мы
взяли
локации,
отправили
их
к
Ребятам,
да
Come
like
GTA
when
it's
peak
Подъезжаем
как
в
GTA
на
пике
Coz
I
heist
man's
yard
with
a
random
team
Ибо
я
граблю
двор
пацана
со
случайной
командой
Ain't
got
time
for
a
random
beef,
woah
Нет
времени
на
случайные
разборки,
оу
Coz
too
many
man
chat
gas
Ибо
слишком
много
парней
трепят
попусту
To
me
she's
a
random
B
Для
меня
она
случайная
шлюха
But
next
man
out
here
dying
for
nyash,
yeah
Но
следующий
парень
тут
сходит
с
ума
по
заднице,
да
Pulled
up
in
the
CB9
in
a
white
MB
Подкатил
на
CB9
в
белом
Мерседесе
Yeah
we
slide
and
crash,
crash
Да,
мы
скользим
и
врезаемся,
бах-бах
Crowds
hush
when
they
hear
man
speak
Толпа
замолкает,
когда
слышит,
как
я
говорю
Coz
they
know
that
this
ain't
no
random
chat,
shh
Ибо
они
знают,
что
это
не
случайный
треп,
тш
Beef
gets
heavy,
ready,
steady
Разборки
накаляются,
готов,
steady
Man
pulled
up
with
a
big
machete
Пацан
подкатил
с
большим
мачете
Come
with
the
firm,
man
shoulda
been
Yeti,
yeah
Пришёл
с
бандой,
должен
был
быть
Йети,
да
Your
Gs
something
like
Ed,
Edd
& Eddy
Твои
Ребята
что-то
типа
Эда,
Эдда
и
Эдди
Came
with
Keisha,
left
with
Becky
Пришёл
с
Кейшей,
ушёл
с
Бекки
But
Becky
too
petty,
so
man
pulled
Betty
Но
Бекки
слишком
мелкая,
так
что
пацан
взял
Бетти
Yeah
man's
playing
the
field
like
Petit
Да,
пацан
играет
по
полю
как
Пети
Trois
filles
pour
moi,
j'ai
un
grand
appétit,
yeah
Три
девицы
для
меня,
у
меня
большой
аппетит,
да
Erreur
stupide,
baiser
avec
moi
Глупая
ошибка
— спать
со
мной
Tant
de
nuits,
perdant
ma
foi
Так
много
ночей,
теряю
свою
веру
Moi
et
mes
frères,
parton
en
convois
Я
и
мои
братья,
уезжаем
кортежем
Yeah,
me
and
my
bruddas
we're
too
suave
Да,
я
и
мои
братаны
слишком
уверены
в
себе
You
don't
wanna
be
caught
where
the
troops
are
Ты
не
хочешь
быть
пойманным
там,
где
войска
Don't
make
no
mistakes,
no
bloopers
Не
совершай
ошибок,
нет
ляпов
Coz
my
youngens
are
rolling
with
shooters
Ибо
мои
пацаны
катаются
со
стрелками
Ain't
got
time
for
a
random
beef
Нет
времени
на
случайные
разборки
Coz
too
many
man
chat
breeze
Ибо
слишком
много
треплящих
парней
And
you
know
that
Rogue
don't
freeze
А
ты
знаешь,
что
Роган
не
тормозит
Put
man
on
ice
with
a
223,
bang
Отправил
пацана
в
упадок
с
223-м,
бах
Man
got
bored
of
these
random
neeks
Парням
надоели
эти
случайные
придурки
So
we
got
locales
sent
them
to
the
Gs
Так
что
мы
взяли
локации,
отправили
их
к
Ребятам
Come
like
GTA
when
it's
peak
Подъезжаем
как
в
GTA
на
пике
Coz
I
heist
man's
yard
with
a
random
team
Ибо
я
граблю
двор
пацана
со
случайной
командой
Ain't
got
time
for
a
random
beef
Нет
времени
на
случайные
разборки
Coz
too
many
man
chat
gas,
gas
Ибо
слишком
много
парней
трепят
попусту,
газ
To
me
she's
a
random
B
Для
меня
она
случайная
шлюха
But
next
man
out
here
dying
for
nyash
Но
следующий
парень
тут
сходит
с
ума
по
заднице
Pulled
up
in
the
CB9
in
a
white
MB
Подкатил
на
CB9
в
белом
Мерседесе
Yeah
we
slide
and
crash
Да,
мы
скользим
и
врезаемся
Crowds
hush
when
they
hear
man
speak
Толпа
замолкает,
когда
слышит,
как
я
говорю
Coz
they
know
that
this
ain't
no
random
chat,
shh
Ибо
они
знают,
что
это
не
случайный
треп,
тш
And
they
know
that
this
ain't
no
random
chat
И
они
знают,
что
это
не
случайный
треп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wesley Ruthven
Album
Random
date of release
16-01-2023
Attention! Feel free to leave feedback.