Lyrics and translation Rogue Traders - I Never Liked You
I'm
sick
of
this
dirty
dress
Меня
тошнит
от
этого
грязного
платья
I'm
thinking
I
might
do
less,
now
Я
думаю,
что
сейчас
мог
бы
делать
меньше
There's
something
I
must
confess,
to
you
Есть
кое-что,
в
чем
я
должен
тебе
признаться
You
know
how
everydays
Ты
же
знаешь,
как
каждый
день
The
same
old
everyways,
well
Все
по-старому,
что
ж
I've
got
a
secret
to
tell
Мне
нужно
рассказать
тебе
один
секрет
I
can't
contain
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
сдерживать
Who's
knocking
at
your
door?
Кто
стучится
в
твою
дверь?
Hey!
Surprise!
Привет!
Сюрприз!
I
never
liked
you,
even
when
I
tried
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
даже
когда
я
пытался
Don't
speak
now
it's
my
turn
baby
uh
uh
Не
говори,
теперь
моя
очередь,
детка,
э-э-э
I
never
liked
you,
and
I
won't
pretend
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
и
я
не
буду
притворяться,
что
это
так.
Hey!
Look
twice!
Привет!
Посмотри
дважды!
I
never
liked
you
even
when
I
tried
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
даже
когда
я
пытался
Can't
you
see
the
curtain's
falling
uh
uh
Разве
ты
не
видишь,
что
занавес
опускается,
э-э-э
Is
there
a
reason
you're
still
hangin'
around?
Есть
ли
причина,
по
которой
ты
все
еще
околачиваешься
здесь?
That's
right
I'm
waving
goodbye
Все
верно,
я
машу
рукой
на
прощание.
You
always
thought
I'd
play
nice,
well
Ты
всегда
думал,
что
я
буду
вести
себя
хорошо,
что
ж
You
never
thought
at
all
Ты
вообще
никогда
не
думал
You
look
a
little
distressed
Ты
выглядишь
немного
расстроенной
Am
I
looking
my
best,
now
Выгляжу
ли
я
сейчас
на
все
сто
Here's
something
you
can't
possess
Вот
кое-что,
чем
ты
не
можешь
обладать
I
can't
contain
it
anymore
Я
больше
не
могу
это
сдерживать
Who's
knocking
at
your
door?
Кто
стучится
в
твою
дверь?
Hey!
Surprise!
Привет!
Сюрприз!
I
never
liked
you,
even
when
I
tried
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
даже
когда
я
пытался
Don't
speak
now
it's
my
turn
baby
uh
uh
Не
говори,
теперь
моя
очередь,
детка,
э-э-э
I
never
liked
you,
and
I
won't
pretend
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
и
я
не
буду
притворяться,
что
это
так.
Hey!
Look
twice!
Привет!
Посмотри
дважды!
I
never
liked
you
even
when
I
tried
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
даже
когда
я
пытался
Can't
you
see
the
curtain's
falling
uh
uh
Разве
ты
не
видишь,
что
занавес
опускается,
э-э-э
Is
there
a
reason
you're
still
hangin'
around?
Есть
ли
причина,
по
которой
ты
все
еще
околачиваешься
здесь?
How
could
it
suddenly
be
that
we've
come
to
this?
Как
могло
случиться,
что
мы
вдруг
дошли
до
этого?
I'll
drag
you
down
to
me,
and
then
I'll
switch
your
place
Я
притяну
тебя
к
себе,
а
потом
поменяю
тебя
местами.
So
you're
the
one
that's
stuck
here
with
a
picture
of
my
face
Значит,
это
ты
застрял
здесь
с
фотографией
моего
лица
Hey!
Surprise!
Привет!
Сюрприз!
I
never
liked
you,
even
when
I
tried
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
даже
когда
я
пытался
Don't
speak
now
it's
my
turn
baby
uh
uh
Не
говори,
теперь
моя
очередь,
детка,
э-э-э
I
never
liked
you,
and
I
won't
pretend
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
и
я
не
буду
притворяться,
что
это
так.
Hey!
Look
twice!
Привет!
Посмотри
дважды!
I
never
liked
you
even
when
I
tried
to
Ты
мне
никогда
не
нравился,
даже
когда
я
пытался
Can't
you
see
the
curtain's
falling
uh
uh
Разве
ты
не
видишь,
что
занавес
опускается,
э-э-э
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Natalie Bassingthwaighte, Jamie Graham Appleby, Melinda Jean Appleby, Timothy James Henwood
Attention! Feel free to leave feedback.