Rogue Traders - Overload - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rogue Traders - Overload




You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Can't stop electricity - it'll never end. (Never end)
Электричество нельзя остановить - оно никогда не закончится. (Никогда не кончается)
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Keep trying to process all the love you send.
Продолжайте пытаться обработать всю любовь, которую вы посылаете.
(You've got me switched to overload)
(Ты переключил меня на перегрузку)
Can't stop electricity,
Не могу остановить электричество,
More than just my body.
Больше, чем просто мое тело.
Wired to my circuitry,
Подключенный к моей схеме,
I'm pure electricity.
Я - чистое электричество.
I can see us become one - connected and affected by your - pull so strong.
Я вижу, как мы становимся единым целым, связанные и затронутые твоим таким сильным притяжением.
It's the shape of things to come - emerging surging screaming fusing - into one.
Это форма грядущих событий - возникающих, бурлящих, сливающихся воедино.
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Can't stop electricity - it'll never end. (Never end)
Электричество нельзя остановить - оно никогда не закончится. (Никогда не кончается)
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Keep trying to process all the love you send.
Продолжайте пытаться обработать всю любовь, которую вы посылаете.
You got me switched to overload. Again.
Из-за тебя я переключился на перегрузку. Снова.
You got me switched to overload.
Из-за тебя я переключился на перегрузку.
I'm connected to your love so strong.
Я так сильно связан с твоей любовью.
Here and now in this moment is where we belong.
Здесь и сейчас, в этот момент, нам самое место.
Can't stop electricity,
Не могу остановить электричество,
More than just my body.
Больше, чем просто мое тело.
Wired to my circuitry,
Подключенный к моей схеме,
I'm pure electricity.
Я - чистое электричество.
I can see us become one - connected and affected by your - pull so strong.
Я вижу, как мы становимся единым целым, связанные и затронутые твоим таким сильным притяжением.
It's the shape of things to come - emerging surging screaming fusing - into one.
Это форма грядущих событий - возникающих, бурлящих, сливающихся воедино.
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Can't stop electricity - it'll never end. (Never end)
Электричество нельзя остановить - оно никогда не закончится. (Никогда не кончается)
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Keep trying to process all the love you send.
Продолжайте пытаться обработать всю любовь, которую вы посылаете.
(You've got me switched to overload)
(Ты переключил меня на перегрузку)
Can't stop electricity,
Не могу остановить электричество,
More than just my body.
Больше, чем просто мое тело.
Wired to my circuitry,
Подключенный к моей схеме,
I'm pure electricity.
Я - чистое электричество.
(Overload again)
(Снова перегрузка)
(Overload again)
(Снова перегрузка)
(You've got me switched to overload)
(Ты переключил меня на перегрузку)
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Can't stop electricity - it'll never end. (Never end)
Электричество нельзя остановить - оно никогда не закончится. (Никогда не кончается)
You've got me switched to overload again. (Overload again)
Ты снова переключил меня на перегрузку. (Снова перегрузка)
Keep trying to process all the love you send.
Продолжайте пытаться обработать всю любовь, которую вы посылаете.
(Overload again)
(Снова перегрузка)
(It never ends)
(Это никогда не кончается)
(Overload again)
(Снова перегрузка)
(It never ends)
(Это никогда не кончается)





Writer(s): Jamie Graham Appleby, Steven John Davis


Attention! Feel free to leave feedback.