ROGÊ - Brasil em Brasa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation ROGÊ - Brasil em Brasa




Brasil em Brasa
Бразилия в огне
Como quente aqui
Как же здесь жарко, милая
O Brasil em brasa, o sol assando
Бразилия в огне, солнце печет
O coro comendo, o asfalto pela
Асфальт плавится, словно воск
O motor ligado, bate biela, incadescente
Мотор ревет, шатун стучит, раскаленный
Fundindo a mente do transeunte
Плавит мозги прохожих
Oi, do transeunte
Да, прохожих
Mas como quente aqui
Но как же здесь жарко
O Brasil em brasa, o sol a pino
Бразилия в огне, солнце в зените
Vai suando em bica, vendo tridente, no inferno
Пот градом льет, видишь трезубец, ты в аду
Vestindo terno, e a camisa cola, afrouxa a gola
В костюме, рубашка липнет, расстегни воротник
Pedindo arrego, não tem sossego
Просишь пощады, нет покоя
É um forno aceso a 40 graus
Как в печи, 40 градусов
No carnaval a energia total e permanente
На карнавале энергия бьет ключом, постоянно
No futebol o termômetro sobe a cada gol
В футболе градус растет с каждым голом
Calor humano é o que faz esse povo diferente
Душевное тепло - вот что делает этих людей особенными
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу
Como quente
Как же жарко
Como quente (vai!)
Как же жарко (давай!)
Como quente
Как же жарко
Como quente aqui
Как же здесь жарко
O Brasil em brasa, o sol assando
Бразилия в огне, солнце печет
O coro comendo, o asfalto pela
Асфальт плавится, словно воск
O motor ligado, bate biela, incadescente
Мотор ревет, шатун стучит, раскаленный
Fundindo a mente do transeunte
Плавит мозги прохожих
Oi, do transeunte (vai!)
Да, прохожих (давай!)
Como quente aqui
Как же здесь жарко
O Brasil em brasa, o sol a pino
Бразилия в огне, солнце в зените
Vai suando em bica, vendo tridente, no inferno
Пот градом, видишь трезубец, ты в аду
E vestindo terno, e a camisa cola, afrouxa a gola
И в костюме, рубашка липнет, расстегни воротник
(Alô Cidão!) não tem sossego
(Привет, Цидао!) Нет покоя
É um forno aceso a 40 graus
Как в печи, 40 градусов
No carnaval a energia total e permanente
На карнавале энергия бьет ключом, постоянно
No futebol o termômetro sobe a cada gol
В футболе градус растет с каждым голом
Calor humano é o que faz esse povo diferente
Душевное тепло - вот что делает этих людей особенными
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу
No carnaval a energia total e permanente, e permanente
На карнавале энергия бьет ключом, постоянно, постоянно
(No futebol) o termômetro sobe a cada gol
футболе) градус растет с каждым голом
Calor humano é o que faz esse povo diferente
Душевное тепло - вот что делает этих людей особенными
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу
É envolvente, é uma arte e faz parte desse (seu sorriso)
Это захватывает, это искусство, и это часть этого (твоя улыбка)
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу
É envolvente, é uma arte e faz parte desse...
Это захватывает, это искусство, и это часть этого...
(Vamo' na palma da mão)
(Давай в ладоши!)
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show (muito amor!)
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу (много любви!)
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show (tudo de bom!)
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу (все отлично!)
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show (é!)
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу (да!)
É envolvente, é uma arte e faz parte... (Thiaguinho Silva!)
Это захватывает, это искусство, и это часть... (Тьягиньо Силва!)
É envolvente, é uma arte e faz parte desse show
Это захватывает, это искусство, и это часть этого шоу
Ele é envolvente, tem arte e faz parte desse show
Он захватывает, в нем есть искусство, и он часть этого шоу
Mestre e professor Lincoln Olivetti, senhoras e senhores
Маэстро и профессор Линкольн Оливетти, дамы и господа
Envolvente, tem arte e faz parte desse show
Захватывающий, с искусством, и часть этого шоу
Swingue mora aqui, Matheus, Matheus!
Свинг живет здесь, Матеус, Матеус!
Faz parte desse show, Daniel Conceição
Часть этого шоу, Даниэль Консейсан
Faz parte desse show o extraordinário Maçã
Часть этого шоу, экстраординарный Масан
Faz parte desse show, minha família Marcelinho Moreira
Часть этого шоу, моя семья, Марселиньо Морейра
Metal do meu coração daz parte desse show
Металл моего сердца, часть этого шоу
O gordinho mais simpático do país
Самый симпатичный толстяк в стране
Inclusive, ele está na moda, Marlon Sette, senhoras e senhores
К тому же, он в моде, Марлон Сетте, дамы и господа
Humberto Araújo, senhoras e senhores, faz parte desse show
Умберто Араужо, дамы и господа, часть этого шоу
Saxofone, o professor Carlos Bigorna
Саксофон, профессор Зе Карлос Бигорна
Trompete-trompete, trompete-trompete
Труба-труба, труба-труба
Trompete, Dioguinho-Dioguinho, senhoras e senhores
Труба, Диогиньо-Диогиньо, дамы и господа
Trompete-trompete, trompete-trompete
Труба-труба, труба-труба
Altair, senhoras e senhores
Алтаир, дамы и господа
Bora!
Вперед!





Writer(s): Gabriel De Moura Passos, Arlindo Domingos Da Cruz Filho, Roge, Jovi Joviniano


Attention! Feel free to leave feedback.