Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karadiya Gambare (feat. Edward Jayakody)
In den Tiefen des Salzwassers (feat. Edward Jayakody)
කරදිය
ගැඹරේ
තුන්යම
ගෙවුනේ
In
den
Tiefen
des
Salzwassers
vergingen
die
drei
Nachtwachen,
නුඹගේ
දෑතට
දිරිය
වඩන්නයි
um
deinen
Händen
Kraft
zu
geben,
සුහුඹුල්
අත්පා
යදඬු
කරන්නයි
um
deine
zarten
Glieder
zu
stählen,
කිරිකැටි
පුතුනේ...
කිරිකැටි
පුතුනේ
mein
kleiner
Sohn...
mein
kleiner
Sohn.
අව්වට
වැගිරෙන
දාදිය
වැස්සේ
Im
Schweiß,
der
in
der
Sonne
fließt,
කළුගල්
තලලා
මහමං
තැනුවේ
habe
ich
schwarze
Steine
gebrochen
und
breite
Straßen
gebaut,
නිවහල්
ලොවකට
නුඹට
වඩින්නයි
damit
du
in
eine
freie
Welt
eintreten
kannst,
කිරිකැටි
පුතුනේ...
කිරිකැටි
පුතුනේ
mein
kleiner
Sohn...
mein
kleiner
Sohn.
දුම්
රොටු
අතරේ
කම්මල්
ඇතුළේ
Zwischen
Rauchschwaden
in
der
Schmiede
දැතිරෝදෙට
ගත
ජීවය
දුන්නේ
gab
ich
dem
Zahnrad
meines
Körpers
Leben,
නව
මිනිසෙකු
නව
ලොවට
පුදන්නයි
um
der
neuen
Welt
einen
neuen
Menschen
zu
schenken,
කිරිකැටි
පුතුනේ...
කිරිකැටි
පුතුනේ
mein
kleiner
Sohn...
mein
kleiner
Sohn.
කරදිය
ගැඹරේ
තුන්යම
ගෙවුනේ
In
den
Tiefen
des
Salzwassers
vergingen
die
drei
Nachtwachen,
නුඹගේ
දෑතට
දිරිය
වඩන්නයි
um
deinen
Händen
Kraft
zu
geben,
සුහුඹුල්
අත්පා
යදඬු
කරන්නයි
um
deine
zarten
Glieder
zu
stählen,
කිරිකැටි
පුතුනේ...
කිරිකැටි
පුතුනේ
mein
kleiner
Sohn...
mein
kleiner
Sohn.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.