Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iren Handen (feat. Harshana Dissanayaka)
Iren Handen (feat. Harshana Dissanayaka)
ඉරෙන්
හදෙන්
එලිය
අරන්
Von
der
Sonne
und
vom
Mond
das
Licht
genommen,
ගහෙන්
වැලෙන්
සුවද
අරන්
Von
Baum
und
Ranke
den
Duft
genommen,
ඇලෙන්
දොලෙන්
සිසිල
අරන්
Von
Bach
und
Fluss
die
Kühle
genommen,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
වෙන්න
එන්න
යාලුවේ
Komm,
meine
Liebe,
lass
uns
glücklich
sein,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
වෙන්න
එන්න
යාලුවේ
Komm,
meine
Liebe,
lass
uns
glücklich
sein.
සමනල
තටු
සිදින්නෙපා
Zerbrich
nicht
die
Flügel
des
Schmetterlings,
පාට
මැකී
යයි
දේදුන්නේ
Die
Farben
des
Regenbogens
verblassen
sonst,
ගහවැල
සිද
දමන්නෙපා
Fälle
nicht
Baum
und
Ranke,
පොළව
දැවී
යයි
ඉර
ගින්නේ
Die
Erde
verbrennt
sonst
in
der
Glut
der
Sonne,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුට
සදා
රකිමු
යාලුවේ
Meine
Liebe,
lass
uns
das
Glück
für
immer
bewahren,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුට
සදා
රකිමු
යාලුවේ
Meine
Liebe,
lass
uns
das
Glück
für
immer
bewahren.
ඉරෙන්
හදෙන්
එලිය
අරන්
Von
der
Sonne
und
vom
Mond
das
Licht
genommen,
ගහෙන්
වැලෙන්
සුවද
අරන්
Von
Baum
und
Ranke
den
Duft
genommen,
ඇලෙන්
දොලෙන්
සිසිල
අරන්
Von
Bach
und
Fluss
die
Kühle
genommen,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
වෙන්න
එන්න
යාලුවේ
Komm,
meine
Liebe,
lass
uns
glücklich
sein,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
වෙන්න
එන්න
යාලුවේ
Komm,
meine
Liebe,
lass
uns
glücklich
sein.
නටා
ගයන
බටිති
මලිත්තෝ
Die
tanzenden
und
singenden
Vögel,
අපා
දෙපා
සිව්
පා
ඇත්තෝ
Die
Tiere
mit
Flügeln,
zwei
und
vier
Beinen,
ඉරේ
හදේ
ගහේ
වැලේ
Von
Sonne,
Mond,
Baum
und
Ranke,
අපි
වගේම
උරුමය
ඇත්තෝ
Sie
haben
wie
wir
ein
Erbe,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
බෙදා
ගනිමු
යාලුවේ
Meine
Liebe,
lass
uns
das
Glück
teilen,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
බෙදා
ගනිමු
යාලුවේ
Meine
Liebe,
lass
uns
das
Glück
teilen.
ඉරෙන්
හදෙන්
එලිය
අරන්
Von
der
Sonne
und
vom
Mond
das
Licht
genommen,
ගහෙන්
වැලෙන්
සුවද
අරන්
Von
Baum
und
Ranke
den
Duft
genommen,
ඇලෙන්
දොලෙන්
සිසිල
අරන්
Von
Bach
und
Fluss
die
Kühle
genommen,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
වෙන්න
එන්න
යාලුවේ
Komm,
meine
Liebe,
lass
uns
glücklich
sein,
අපිට
සැදුනු
අපේ
ලෝකයේ
In
unserer
Welt,
für
uns
geschaffen,
සතුටු
සදා
රකිමු
යාලුවේ
Meine
Liebe,
lass
uns
das
Glück
für
immer
bewahren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.