Rohana Weerasinghe - Monawada Muththe - translation of the lyrics into German

Monawada Muththe - Rohana Weerasinghetranslation in German




Monawada Muththe
Was machst du da, Großmütterchen?
මොනවද මුත්තේ මොකද කරන්නේ
Was machst du da, Großmütterchen, was machst du da?
මොකටද ඔබ ඔය බිම හාරන්නේ
Warum gräbst du da im Boden?
ඔබටත් ළමයෝ නොපෙනේ නොසිතමි
Ich glaube nicht, mein Kind, dass du es nicht siehst.
අඹ ඇටයක් සිටුවන්නට හාරමි
Ich grabe, um einen Mangokern zu pflanzen.
මොනවද මුත්තේ මොකද කරන්නේ
Was machst du da, Großmütterchen, was machst du da?
මොකටද ඔබ ඔය බිම හාරන්නේ
Warum gräbst du da im Boden?
ඔබටත් ළමයෝ නොපෙනේ නොසිතමි
Ich glaube nicht, mein Kind, dass du es nicht siehst.
අඹ ඇටයක් සිටුවන්නට හාරමි
Ich grabe, um einen Mangokern zu pflanzen.
දුකසේ සිටුවා අඹ ඇටයක් අද
Wenn du heute mühsam einen Mangokern pflanzt,
එක අඹයක්වත් කන්න ලැබේවිද
wirst du dann auch nur eine Mango davon essen können?
මම ළමයෝ මින් අඹයක් නොපතමි
Ich erwarte keine Mango davon, mein Kind.
යුතුකම පමණක් ඉටුකොට තබනෙමි
Ich tue nur meine Pflicht.
තමන්ට නොලැබෙන දේකින් ලෝකෙට
Etwas, das man selbst nicht bekommt, der Welt zu geben,
කරන්ට හැකිදේ නොමතේරෙයි මට
was man tun kann, verstehe ich nicht.
පුදුමයි ළමයෝ ඔබෙ ඔය අදහස
Deine Idee ist erstaunlich, mein Kind.
හැදුනොත් ඔහොමට
Wenn du so aufwächst,
ඔබටම වෙයි දොස
wirst du es bereuen.
පෙර උන් අය සිටවූ අඹ ගස් වල
Von den Mangobäumen, die die Früheren gepflanzt haben,
ඵලයෙන් අප කවුරුත් ලබනෙමු ඵල
erhalten wir alle Früchte.
අපෙන් පසුව එන අයටත් එම ඵල
Dass auch die, die nach uns kommen, diese Früchte erhalten,
ලැබෙන්ට සැලසුම අපගේ යුතුකම
ist unsere Pflicht.
මේ යුතුකම හොඳ හැටි දැන ගත්තෙමි
Diese Pflicht habe ich gut verstanden.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großmütterchen, ich gehe jetzt.
අපෙන් පසුව එන අයටත් එම ඵල
Dass auch die, die nach uns kommen, diese Früchte erhalten,
ලැබෙන්ට සැලසුම අපගේ යුතුකම
ist unsere Pflicht.
මේ යුතුකම හොඳ හැටි දැන ගත්තෙමි
Diese Pflicht habe ich gut verstanden.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großmütterchen, ich gehe jetzt.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großmütterchen, ich gehe jetzt.
ආයුබොවන් මුත්තේ මම යන්නෙමි
Auf Wiedersehen, Großmütterchen, ich gehe jetzt.





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! Feel free to leave feedback.