Lyrics and translation Rohana Weerasinghe feat. Nanda Malini - Tharuda Nidana Maha Re
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tharuda Nidana Maha Re
Глубокой ночью, когда звезды спят
තරුද
නිදන
මහ
රෑ
Глубокой
ночью,
когда
звезды
спят
නිදමි
මහද
නිදි
නෑ
Мое
сердце
бодрствует,
не
зная
сна
මතක
පොතේ
කඳුළින්
කටු
ගෑ
В
книге
памяти,
слезами,
словно
шипами,
исписаны
страницы
කවි
කියවෙයි
මහ
රෑ
Стихи
слагаются
в
эту
позднюю
пору
තරුද
නිදන
මහ
රෑ
Глубокой
ночью,
когда
звезды
спят
නිදමි
මහද
නිදි
නෑ
Мое
сердце
бодрствует,
не
зная
сна
මතක
පොතේ
කඳුළින්
කටු
ගෑ
В
книге
памяти,
слезами,
словно
шипами,
исписаны
страницы
කවි
කියවෙයි
මහ
රෑ
Стихи
слагаются
в
эту
позднюю
пору
පිණි
විසිරෙන
විට
වටහා
ගනු
මැන
Когда
роса
опадает,
пойми,
любимый
мой,
දෙනෙතින්
කඳුළැලි
ගලන
තරම්
Как
много
слез
проливают
мои
глаза
රෑහි
හඬන
විට
හඳුනා
ගනු
මැන
Когда
я
плачу
в
ночи,
узнай
же,
дорогой,
රෑ
තුන්
යාමේ
හඬන
හැඩුම්
Какую
боль
и
скорбь
скрывает
эта
тьма
තරුද
නිදන
මහ
රෑ
Глубокой
ночью,
когда
звезды
спят
නිදමි
මහද
නිදි
නෑ
Мое
сердце
бодрствует,
не
зная
сна
මතක
පොතේ
කඳුළින්
කටු
ගෑ
В
книге
памяти,
слезами,
словно
шипами,
исписаны
страницы
කවි
කියවෙයි
මහ
රෑ
Стихи
слагаются
в
эту
позднюю
пору
සුළඟ
නොවේ
මේ
පාවී
එන්නේ
Это
не
ветер
доносит
до
тебя
стон,
කුටියක
සිරවී
හෙලන
සුසුම්
А
вздохи,
вырывающиеся
из
моей
груди
අතු
අග
පරවී
බිමට
වැටෙන්නේ
Это
не
просто
листья
падают
на
землю,
සමනළ
යුගයක
පිපුණු
කුසුම්
А
увядшие
цветы
нашей
любви
තරුද
නිදන
මහ
රෑ
Глубокой
ночью,
когда
звезды
спят
නිදමි
මහද
නිදි
නෑ
Мое
сердце
бодрствует,
не
зная
сна
මතක
පොතේ
කඳුළින්
කටු
ගෑ
В
книге
памяти,
слезами,
словно
шипами,
исписаны
страницы
කවි
කියවෙයි
මහ
රෑ
Стихи
слагаются
в
эту
позднюю
пору
තරුද
නිදන
මහ
රෑ
Глубокой
ночью,
когда
звезды
спят
නිදමි
මහද
නිදි
නෑ
Мое
сердце
бодрствует,
не
зная
сна
මතක
පොතේ
කඳුළින්
කටු
ගෑ
В
книге
памяти,
слезами,
словно
шипами,
исписаны
страницы
කවි
කියවෙයි
මහ
රෑ
Стихи
слагаются
в
эту
позднюю
пору
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rohana Weerasinghe
Attention! Feel free to leave feedback.