Rohana Weerasinghe - Unmadawuu (feat. Kamal Addararachchi & Damayanthi Jayasooriya) [Live] - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rohana Weerasinghe - Unmadawuu (feat. Kamal Addararachchi & Damayanthi Jayasooriya) [Live]




Unmadawuu (feat. Kamal Addararachchi & Damayanthi Jayasooriya) [Live]
Unmadawuu (feat. Kamal Addararachchi & Damayanthi Jayasooriya) [Live]
උන්මාද වූ ප්රේමාදරේ
My love has driven me mad
සමනළ වසන්ත යව්වනයේ
In the spring of our youthful glow
සංසාරයේ සුභ ප්රාර්ථනා
A heartfelt wish in this cycle of life
ඉඳුනිල් දෙනයන සටහන් වේ
Your beautiful blue eyes hold me captive
උන්මාද වූ ප්රේමාදරේ
My love has driven me mad
සමනළ වසන්ත යව්වනයේ
In the spring of our youthful glow
සංසාරයේ සුභ ප්රාර්ථනා
A heartfelt wish in this cycle of life
ඉඳුනිල් දෙනයන සටහන් වේ
Your beautiful blue eyes hold me captive
රළ පෙළ කැළඹේ හසඟන විලසේ
The waves dance and glisten with joy
ලවනත සුදුමුදු පහස ලැබේ දෝ
Do they bring the salty fragrance of the ocean?
රළ පෙළ කැළඹේ හසඟන විලසේ
The waves dance and glisten with joy
ලවනත සුදුමුදු පහස ලැබේ දෝ
Do they bring the salty fragrance of the ocean?
ඔබ හදවත මා හඳුනාගත් සේ
As your heart recognizes me
මා හදවත ඔබ හැඳිනගනී දෝ
My heart acknowledges you
සංසාරයේ සුභ ප්රාර්ථනා
A heartfelt wish in this cycle of life
ඉඳුනිල් දෙනයන සටහන් වේ
Your beautiful blue eyes hold me captive
උන්මාද වූ ප්රේමාදරේ
My love has driven me mad
සමනළ වසන්ත යව්වන යේ
In the spring of our youthful glow
කිඳුරු කොදෙව්වේ කසුන් කුමාරිකාවී
Child of the heavens, golden princess
සයුරු තෙරෙන් සැඟවී ආවා දෝ
Did you come from hiding behind the clouds?
කිඳුරු කොදෙව්වේ කසුන් කුමාරිකාවී
Child of the heavens, golden princess
සයුරු තෙරෙන් සැඟවී ආවා දෝ
Did you come from hiding behind the clouds?
චන්ඩ මාරුතේ ඉන්ද්රකීලයක් වගේ
Like a pillar of Indra amidst the storm
නොසැලී ඉන්නට වරම් ලැබේ දෝ
May I have the strength to stand unyielding
සංසාරයේ සුභ ප්රාර්ථනා
A heartfelt wish in this cycle of life
ඉඳුනිල් දෙනයන සටහන් වේ
Your beautiful blue eyes hold me captive
උන්මාද වූ ප්රේමාදරේ
My love has driven me mad
සමනළ වසන්ත යව්වන යේ
In the spring of our youthful glow
ඉඳුනිල් දෙනයන සටහන් වේ
Your beautiful blue eyes hold me captive
සමනළ වසන්ත යව්වන යේ
In the spring of our youthful glow
ආහා හහා...
Ahah, haha...





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! Feel free to leave feedback.