Rohana Weerasinghe feat. Prince Udaya Priyantha - Vilanda Kewu Mage Giraviya - translation of the lyrics into German

Vilanda Kewu Mage Giraviya - Prince Udaya Priyantha , Rohana Weerasinghe translation in German




Vilanda Kewu Mage Giraviya
Vilanda Kewu Meine Giraviya
විළඳ කැවූ
Die du Vilanda aßest,
විළඳ කැවූ මගෙ ගිරවිය
Die du Vilanda aßest, meine Giraviya,
ගියාද කූඩුව අතහැර
Bist du aus dem Käfig geflohen?
වනවදුලෙදි දැනුනෙ නැද්ද
Hast du im Dickicht des Waldes nicht
සාංකාව නුඹේ හිතට
Die Angst in deinem Herzen gespürt?
විළඳ කැවූ මගෙ ගිරවිය
Die du Vilanda aßest, meine Giraviya,
ගියාද කූඩුව අතහැර
Bist du aus dem Käfig geflohen?
වනවදුලෙදි දැනුනෙ නැද්ද
Hast du im Dickicht des Waldes nicht
සාංකාව නුඹේ හිතට
Die Angst in deinem Herzen gespürt?
සියක්වාරයක් මැරි මැරී
Hundertmal gestorben und wiedergeboren,
ඉපදුනාට හදවතින්ම
Aus tiefstem Herzen,
සියක්වාරයක් මැරි මැරී
Hundertmal gestorben und wiedergeboren,
ඉපදුනාට හදවතින්ම
Aus tiefstem Herzen,
හිතේ කොනකවත් තරහක් නෑ
Nicht einmal in der Ecke meines Herzens ist Zorn
මගෙ පෙම් කිරිල්ලියට
Auf mein Liebesvögelchen,
නෑ මගෙ පෙම් කිරිල්ලියට
Nein, auf mein Liebesvögelchen.
විළඳ කැවූ
Die du Vilanda aßest,
විළඳ කැවූ මගෙ ගිරවිය
Die du Vilanda aßest, meine Giraviya,
ගියාද කූඩුව අතහැර
Bist du aus dem Käfig geflohen?
වනවදුලෙදි දැනුනෙ නැද්ද
Hast du im Dickicht des Waldes nicht
සාංකාව නුඹේ හිතට
Die Angst in deinem Herzen gespürt?
අඩුව පාළුවද මොහොතින්
Fehlt dir die Einsamkeit auch nur für einen Moment,
මොහොතට ලොව වෙලාගනී
Wird die Welt im Nu davon erfasst.
අඩුව පාළුවද මොහොතින්
Fehlt dir die Einsamkeit auch nur für einen Moment,
මොහොතට ලොව වෙලාගනී
Wird die Welt im Nu davon erfasst.
කඳුලු ඇවිත් ඔබේ ළඟට
Tränen werden zu dir kommen
කතන්දරය කියා දෙතී
Und dir die Geschichte erzählen,
කතන්දරය කියා දෙතී
Und dir die Geschichte erzählen.
විළඳ කැවූ
Die du Vilanda aßest,
විළඳ කැවූ මගෙ ගිරවිය
Die du Vilanda aßest, meine Giraviya,
ගියාද කූඩුව අතහැර
Bist du aus dem Käfig geflohen?
වනවදුලෙදි දැනුනෙ නැද්ද
Hast du im Dickicht des Waldes nicht
සාංකාව නුඹේ හිතට
Die Angst in deinem Herzen gespürt?
විළඳ කැවූ මගෙ ගිරවිය
Die du Vilanda aßest, meine Giraviya,
ගියාද කූඩුව අතහැර
Bist du aus dem Käfig geflohen?
වනවදුලෙදි දැනුනෙ නැද්ද
Hast du im Dickicht des Waldes nicht
සාංකාව නුඹේ හිතට
Die Angst in deinem Herzen gespürt?





Writer(s): Rohana Weerasinghe


Attention! Feel free to leave feedback.