Rohff feat. Dadju - Sécurisé - translation of the lyrics into German

Sécurisé - Rohff , Dadju translation in German




Sécurisé
Gesichert
Sécuriser nos vies yeah, oh oh ah
Sichere unser Leben yeah, oh oh ah
Tu m′as aimé pauvre, je t'aime encore plus, riche
Du hast mich arm geliebt, ich liebe dich noch mehr, reich
En payant ta dot, je t′ai promis la suite
Indem ich deine Mitgift zahlte, versprach ich dir die Zukunft
Par les actes ou les mots, je n'ai qu'une seule envie
Durch Taten oder Worte, ich habe nur einen Wunsch
Sécuriser nos vies yeah
Sichere unser Leben yeah
Il n′y a que la mort qui me fera mentir
Nur der Tod wird mich lügen lassen
Si Dieu me rappelle je t′ai laissé mon fils
Wenn Gott mich ruft, habe ich dir unseren Sohn hinterlassen
Par les actes ou les mots, je n'ai qu′une seule envie
Durch Taten oder Worte, ich habe nur einen Wunsch
Sécuriser nos vies yeah
Sichere unser Leben yeah
L'amour prend toujours feu, me déclare pas ta flemme
Liebe entfacht immer Feuer, erklär mir nicht deine Faulheit
Mauvais mari devant mauvaise femme
Schlechter Ehemann vor schlechter Frau
Meilleur rappeur devant mauvais fan
Bester Rapper vor schlechtem Fan
Si je t′aime du fond de mes entrailles
Wenn ich dich aus tiefster Seele liebe
C'est que tu ne joues pas de mes failles
Dann spielst du nicht mit meinen Schwächen
T′es mon avion, donc je peux fly
Du bist mein Flugzeug, also kann ich fliegen
Ma paye quand je rentre du travail
Mein Lohn, wenn ich von der Arbeit komme
Le matériel n'est essentiel que pour
Materielles ist nur wichtig für
Celles qui ne savent pas faire la graille
Diejenigen, die nicht kämpfen können
Royal quand j'étais sur la paille
Königlich, als ich noch pleite war
T′as les clés de tous mes bails
Du hast die Schlüssel zu allem
Le bonheur est sans complication
Glück ist ohne Komplikationen
Bonne mère donne bonne éducation
Gute Mutter gibt gute Erziehung
Bonne terre donne bonne végétation
Guter Boden gibt gute Vegetation
Ma graine donne que des beaux garçons
Mein Samen gibt nur schöne Jungs
Même au hebs tu m′as follow
Selbst im Knast hast du mich gefolgt
J'ai connu trop de folles
Ich kannte zu viele Verrückte
Crois bébé j′ignore encore comment elles ont eu mon phone
Glaub mir Baby, ich weiß immer noch nicht, wie sie meine Nummer hatten
Victime de ma célébrité
Opfer meiner Berühmtheit
Vivons à l'abri des regards, leur coeur sont noirs
Lass uns versteckt leben, ihre Herzen sind schwarz
Mes deux étoiles ne brillent que dans l′obscurité
Meine zwei Sterne leuchten nur im Dunkeln
Tu m'as aimé pauvre, je t′aime encore plus, riche
Du hast mich arm geliebt, ich liebe dich noch mehr, reich
En payant ta dot, je t'ai promis la suite
Indem ich deine Mitgift zahlte, versprach ich dir die Zukunft
Par les actes ou les mots, je n'ai qu′une seule envie
Durch Taten oder Worte, ich habe nur einen Wunsch
Sécuriser nos vies yeah
Sichere unser Leben yeah
Il n′y a que la mort qui me fera mentir
Nur der Tod wird mich lügen lassen
Si Dieu me rappelle je t'ai laissé mon fils
Wenn Gott mich ruft, habe ich dir unseren Sohn hinterlassen
Par les actes ou les mots, je n′ai qu'une seule envie
Durch Taten oder Worte, ich habe nur einen Wunsch
Sécuriser nos vies yeah
Sichere unser Leben yeah
Si ta famille est sécurisée, c′est qu'la mienne est sécurisée
Wenn deine Familie sicher ist, dann ist meine sicher
Nos enfants sont sécurisés, leur mère est sécurisée
Unsere Kinder sind sicher, ihre Mutter ist sicher
Notre amour sécurisé, tes rêves sont sécurisés
Unsere Liebe ist sicher, deine Träume sind sicher
Leur avenir est sécurisé
Ihre Zukunft ist sicher
Tout est sécurisé
Alles ist sicher
Si t′es mon âme sœur
Wenn du meine Seelenverwandte bist
Je t'donnerais mon coeur, mais jamais le mot de passe
Gebe ich dir mein Herz, aber niemals das Passwort
Fin, j'suis vrai
Ende, ich bin echt
Je prends trop les choses à coeur, évite les messes basses
Ich nehme die Dinge zu ernst, vermeide das Getuschel
Mords pas la main, qui t′as nourri bafé
Beiß nicht die Hand, die dich ernährt hat
Tu mérites pas cette place, tu veux tout manger, tout mélanger
Du verdienst diesen Platz nicht, du willst alles haben, alles vermischen
T′aura beau tout cocher, il te manque une case
Du kannst alles ankreuzen, aber dir fehlt was
Porte-bonheur, porte flingue
Glücksbringer, Waffenträger
Fini les parloirs rien à craindre
Keine Besuche mehr im Knast, nichts zu befürchten
Le pire est derrière qui peut nous éteindre
Das Schlimmste ist vorbei, wer kann uns jetzt noch stoppen
Dieu donne à ceux qu'on entend jamais se plaindre
Gott gibt denen, die sich nie beschweren
On garde la foie comme Rohingya, sur nous la baraka
Wir bewahren den Glauben wie Rohingya, über uns die Baraka
J′suis à découvert de love, soit ma sadaka
Ich bin im Minus mit Liebe, sei meine Sadaka
Fini de brûler nos tunes, que dans la sape, faire la fête
Schluss mit dem Geldverbrennen, nur für Klamotten, Partys
La mentale est hors de prix, aucun riche peut ce payer ma tête
Die Einstellung ist unbezahlbar, kein Reicher kann sich meinen Kopf leisten
On fera les choses comme il faut bébé t'inquiète
Wir machen die Dinge richtig, Baby, keine Sorge
Je changerais d′fusil d'épaule, que tu puisses reposer ta tête
Ich wechsle die Waffe, damit du deinen Kopf beruhigt ablegen kannst
Tu m′as aimé pauvre, je t'aime encore plus, riche
Du hast mich arm geliebt, ich liebe dich noch mehr, reich
En payant ta dot, je t'ai promis la suite
Indem ich deine Mitgift zahlte, versprach ich dir die Zukunft
Par les actes ou les mots, je n′ai qu′une seule envie
Durch Taten oder Worte, ich habe nur einen Wunsch
Sécuriser nos vies yeah
Sichere unser Leben yeah
Il n'y a que la mort qui me fera mentir
Nur der Tod wird mich lügen lassen
Si Dieu me rappelle je t′ai laissé mon fils
Wenn Gott mich ruft, habe ich dir unseren Sohn hinterlassen
Par les actes ou les mots, je n'ai qu′une seule envie
Durch Taten oder Worte, ich habe nur einen Wunsch
Sécuriser nos vies yeah
Sichere unser Leben yeah
Ta famille est sécurisée la mienne est sécurisée
Deine Familie ist sicher, meine ist sicher
Nos enfants sont sécurisés, leur mère est sécurisée
Unsere Kinder sind sicher, ihre Mutter ist sicher
Notre amour sécurisé, tes rêves sont sécurisés
Unsere Liebe ist sicher, deine Träume sind sicher
Leur avenir est sécurisé
Ihre Zukunft ist sicher
Tout est sécurisé
Alles ist sicher
R o h f f classico man
R o h f f classico man
Prince Daj
Prince Daj
Sécurisé
Gesichert





Rohff feat. Dadju - Sécurisé (feat. Dadju) - Single
Album
Sécurisé (feat. Dadju) - Single
date of release
25-12-2020



Attention! Feel free to leave feedback.