Lyrics and translation Rohff feat. Dadju - Sécurisé
Sécuriser
nos
vies
yeah,
oh
oh
ah
Обезопасить
нашу
жизнь
да,
о,
о,
о
Tu
m′as
aimé
pauvre,
je
t'aime
encore
plus,
riche
Ты
любил
меня
бедного,
я
люблю
тебя
еще
больше,
богатого.
En
payant
ta
dot,
je
t′ai
promis
la
suite
Выплачивая
твое
приданое,
я
обещал
тебе
следующее.
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu'une
seule
envie
Поступками
или
словами
у
меня
есть
только
одно
желание
Sécuriser
nos
vies
yeah
Обезопасить
нашу
жизнь,
да
Il
n′y
a
que
la
mort
qui
me
fera
mentir
Есть
только
смерть,
которая
заставит
меня
лгать
Si
Dieu
me
rappelle
je
t′ai
laissé
mon
fils
Если
Бог
напомнит
мне,
что
я
оставил
тебе
своего
сына
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu′une
seule
envie
Поступками
или
словами
у
меня
есть
только
одно
желание
Sécuriser
nos
vies
yeah
Обезопасить
нашу
жизнь,
да
L'amour
prend
toujours
feu,
me
déclare
pas
ta
flemme
Любовь
всегда
горит,
не
говори
мне
о
своей
флеме
Mauvais
mari
devant
mauvaise
femme
Плохой
муж
перед
плохой
женой
Meilleur
rappeur
devant
mauvais
fan
Лучший
рэпер
перед
плохим
фанатом
Si
je
t′aime
du
fond
de
mes
entrailles
Если
я
буду
любить
тебя
до
глубины
души
C'est
que
tu
ne
joues
pas
de
mes
failles
Дело
в
том,
что
ты
не
играешь
в
мои
недостатки
T′es
mon
avion,
donc
je
peux
fly
Ты
мой
самолет,
так
что
я
могу
летать.
Ma
paye
quand
je
rentre
du
travail
Моя
зарплата,
когда
я
возвращаюсь
с
работы
Le
matériel
n'est
essentiel
que
pour
Материал
необходим
только
для
Celles
qui
ne
savent
pas
faire
la
graille
Те,
кто
не
умеет
обращаться
с
Граалем
Royal
quand
j'étais
sur
la
paille
Королевский,
когда
я
был
на
соломе
T′as
les
clés
de
tous
mes
bails
У
тебя
есть
ключи
от
всех
моих
тюков.
Le
bonheur
est
sans
complication
Счастье
без
осложнений
Bonne
mère
donne
bonne
éducation
Хорошая
мать
дает
хорошее
образование
Bonne
terre
donne
bonne
végétation
Хорошая
земля
дает
хорошую
растительность
Ma
graine
donne
que
des
beaux
garçons
Мое
семя
дает
только
красивых
мальчиков
Même
au
hebs
tu
m′as
follow
Даже
в
Хебе
ты
следил
за
мной.
J'ai
connu
trop
de
folles
Я
пережил
слишком
много
безумств
Crois
bébé
j′ignore
encore
comment
elles
ont
eu
mon
phone
Поверь,
детка,
я
до
сих
пор
не
знаю,
как
они
получили
мой
телефон
Victime
de
ma
célébrité
Жертва
моей
славы
Vivons
à
l'abri
des
regards,
leur
coeur
sont
noirs
Давайте
жить
вдали
от
глаз,
их
сердца
черны
Mes
deux
étoiles
ne
brillent
que
dans
l′obscurité
Две
мои
звезды
светят
только
в
темноте
Tu
m'as
aimé
pauvre,
je
t′aime
encore
plus,
riche
Ты
любил
меня
бедного,
я
люблю
тебя
еще
больше,
богатого.
En
payant
ta
dot,
je
t'ai
promis
la
suite
Выплачивая
твое
приданое,
я
обещал
тебе
следующее.
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu′une
seule
envie
Поступками
или
словами
у
меня
есть
только
одно
желание
Sécuriser
nos
vies
yeah
Обезопасить
нашу
жизнь,
да
Il
n′y
a
que
la
mort
qui
me
fera
mentir
Есть
только
смерть,
которая
заставит
меня
лгать
Si
Dieu
me
rappelle
je
t'ai
laissé
mon
fils
Если
Бог
напомнит
мне,
что
я
оставил
тебе
своего
сына
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n′ai
qu'une
seule
envie
Поступками
или
словами
у
меня
есть
только
одно
желание
Sécuriser
nos
vies
yeah
Обезопасить
нашу
жизнь,
да
Si
ta
famille
est
sécurisée,
c′est
qu'la
mienne
est
sécurisée
Если
твоя
семья
в
безопасности,
значит,
моя
в
безопасности.
Nos
enfants
sont
sécurisés,
leur
mère
est
sécurisée
Наши
дети
в
безопасности,
их
мать
в
безопасности
Notre
amour
sécurisé,
tes
rêves
sont
sécurisés
Наша
любовь
в
безопасности,
твои
мечты
в
безопасности
Leur
avenir
est
sécurisé
Их
будущее
обеспечено
Tout
est
sécurisé
Все
в
безопасности
Si
t′es
mon
âme
sœur
Если
ты
моя
родственная
душа
Je
t'donnerais
mon
coeur,
mais
jamais
le
mot
de
passe
Я
бы
отдал
тебе
свое
сердце,
но
никогда
не
дам
пароль.
Fin,
j'suis
vrai
Конец,
я
прав.
Je
prends
trop
les
choses
à
coeur,
évite
les
messes
basses
Я
слишком
много
принимаю
близко
к
сердцу,
избегаю
низких
мессов
Mords
pas
la
main,
qui
t′as
nourri
bafé
Не
кусай
руку,
кто
кормил
тебя
баффе
Tu
mérites
pas
cette
place,
tu
veux
tout
manger,
tout
mélanger
Ты
не
заслуживаешь
этого
места,
ты
хочешь
все
съесть,
все
смешать.
T′aura
beau
tout
cocher,
il
te
manque
une
case
У
тебя
все
будет
хорошо,
если
ты
все
отметишь,
у
тебя
не
будет
одной
коробки
Porte-bonheur,
porte
flingue
Счастливый
талисман,
держатель
для
оружия
Fini
les
parloirs
rien
à
craindre
Больше
нет
никаких
гостиных,
о
которых
можно
было
бы
беспокоиться
Le
pire
est
derrière
qui
peut
nous
éteindre
Худшее
позади,
кто
может
нас
отключить
Dieu
donne
à
ceux
qu'on
entend
jamais
se
plaindre
Бог
дает
тем,
кого
мы
никогда
не
услышим,
чтобы
кто-то
жаловался
On
garde
la
foie
comme
Rohingya,
sur
nous
la
baraka
Мы
берем
печень,
как
рохинджа,
на
нас
Барака
J′suis
à
découvert
de
love,
soit
ma
sadaka
Я
открыт
для
любви,
будь
то
моя
садака
Fini
de
brûler
nos
tunes,
que
dans
la
sape,
faire
la
fête
Кончено
жечь
наши
мелодии,
что
в
Сапе,
веселиться
La
mentale
est
hors
de
prix,
aucun
riche
peut
ce
payer
ma
tête
Умственные
способности
завышены,
ни
один
богач
не
сможет
заплатить
за
это
моей
головой
On
fera
les
choses
comme
il
faut
bébé
t'inquiète
Мы
сделаем
все
правильно,
детка,
ты
не
волнуйся
Je
changerais
d′fusil
d'épaule,
que
tu
puisses
reposer
ta
tête
Я
бы
сменил
ружье,
чтобы
ты
мог
отдохнуть
головой.
Tu
m′as
aimé
pauvre,
je
t'aime
encore
plus,
riche
Ты
любил
меня
бедного,
я
люблю
тебя
еще
больше,
богатого.
En
payant
ta
dot,
je
t'ai
promis
la
suite
Выплачивая
твое
приданое,
я
обещал
тебе
следующее.
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n′ai
qu′une
seule
envie
Поступками
или
словами
у
меня
есть
только
одно
желание
Sécuriser
nos
vies
yeah
Обезопасить
нашу
жизнь,
да
Il
n'y
a
que
la
mort
qui
me
fera
mentir
Есть
только
смерть,
которая
заставит
меня
лгать
Si
Dieu
me
rappelle
je
t′ai
laissé
mon
fils
Если
Бог
напомнит
мне,
что
я
оставил
тебе
своего
сына
Par
les
actes
ou
les
mots,
je
n'ai
qu′une
seule
envie
Поступками
или
словами
у
меня
есть
только
одно
желание
Sécuriser
nos
vies
yeah
Обезопасить
нашу
жизнь,
да
Ta
famille
est
sécurisée
la
mienne
est
sécurisée
Твоя
семья
в
безопасности,
моя
в
безопасности.
Nos
enfants
sont
sécurisés,
leur
mère
est
sécurisée
Наши
дети
в
безопасности,
их
мать
в
безопасности
Notre
amour
sécurisé,
tes
rêves
sont
sécurisés
Наша
любовь
в
безопасности,
твои
мечты
в
безопасности
Leur
avenir
est
sécurisé
Их
будущее
обеспечено
Tout
est
sécurisé
Все
в
безопасности
R
o
h
f
f
classico
man
Р
О
Ч
ф
ф
классико
человек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.