Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le coup du siècle
Der Coup des Jahrhunderts
Le
coup
du
siècle
Der
Coup
des
Jahrhunderts
Le
coup
du
siècle
Der
Coup
des
Jahrhunderts
Le
coup
du
siècle
Der
Coup
des
Jahrhunderts
Va
faire
le
vail-tra
pour
les
khos
tah
le
ghetto,
rabzas,
négros
Geh
die
Arbeit
machen
für
die
Brüder
aus
dem
Ghetto,
Araber,
Schwarze
Organisé
comme
la
Mafia
tah
le
Monténégro
Organisiert
wie
die
Mafia
aus
Montenegro
On
veut
du
fric
sans
s'faire
ter-sau,
gringo
Wir
wollen
Geld,
ohne
hochgenommen
zu
werden,
Gringo
J'ai
pas
connu
l'amour
de
Marianne
Ich
kannte
die
Liebe
von
Marianne
nicht
Mais
j'ai
bien
connu
l'affection
du
garde
des
sceaux
Aber
die
Zuneigung
des
Justizministers
kannte
ich
gut
Mais
laissez,
laissez,
j'suis
blessé
blessé
Aber
lasst,
lasst,
ich
bin
verletzt,
verletzt
J'vais
tout
baiser
baiser
Ich
werd'
alles
ficken,
ficken
Mon
son
va
tourner
comme
la
CC
chez
les
BCBG
Mein
Sound
wird
kursieren
wie
das
Koks
bei
den
Bonzen
Le
bout
du
tunnel
on
l'entrevoit
avec
les
plein
phares
d'la
Brinks
Das
Ende
des
Tunnels
sehen
wir
mit
dem
Fernlicht
des
Brinks-Transporters
Ces
faux
grains
de
folie
du
Bois
l'Abbé,
9-4,
renoi
Diese
falschen
Anflüge
von
Wahnsinn
aus
Bois
l'Abbé,
9-4,
Schwarzer
J'vois
des
bâtards
qui
s'la
racontent,
tapent
des
ses-pha
Ich
sehe
Bastarde,
die
sich
aufspielen,
Phasen
schieben
Chez
nous
on
les
arrête
avec
les
poings
comme
des
putains
de
se-phra
Bei
uns
stoppt
man
sie
mit
den
Fäusten
wie
verdammte
Ansagen
J'suis
posé
dans
le
vaisseau
Foolek
et
j'me
gratte
les
valseuses
Ich
sitz'
im
Foolek-Raumschiff
und
kratz'
mir
die
Eier
Les
rappeurs
parleront
dans
mon
dos
comme
des
putains
d'masseuses
Die
Rapper
werden
hinter
meinem
Rücken
reden
wie
verdammte
Masseurinnen
Laissez
laissez
passer
La
Hyène
du
hood,
enfoirés
Lasst,
lasst
La
Hyène
aus
der
Hood
vorbei,
ihr
Arschlöcher
Laissez
laissez,
j'prépare
le
coup
du
siècle,
enfoirés
Lasst,
lasst,
ich
bereite
den
Coup
des
Jahrhunderts
vor,
ihr
Arschlöcher
La
réussite
part
du
sous-sol
comme
Spaggiari
Der
Erfolg
beginnt
im
Keller
wie
bei
Spaggiari
On
déboule
armés
comme
des
Ruskovs,
barrez
vous,
j'arrive
Wir
stürmen
rein
bewaffnet
wie
Russen,
haut
ab,
ich
komme
Le
9-4
dans
toute
sa
puissance
Das
9-4
in
seiner
ganzen
Macht
C'est
pas
l'langage
d'la
p'tite
délinquance
Das
ist
nicht
die
Sprache
der
Kleinkriminalität
Tes
soldats
tirent
leur
révérence
Deine
Soldaten
erweisen
ihre
Reverenz
Personne
ne
tire
sur
ses
références
Niemand
schießt
auf
seine
Referenzen
Le
Rohff
Game,
le
coup
du
siècle
Das
Rohff
Game,
der
Coup
des
Jahrhunderts
La
Hyène,
le
coup
du
siècle
La
Hyène,
der
Coup
des
Jahrhunderts
A2L,
le
coup
du
siècle
A2L,
der
Coup
des
Jahrhunderts
Entre
les
mains,
une
kalash
In
den
Händen
eine
Kalasch
Sur
ce
son
j'viens
faire
le
ménage
Auf
diesem
Sound
komm'
ich,
um
aufzuräumen
Le
gros
cul
du
RS4,
plus
gé-char
que
Nicki
Minaj
Der
dicke
Arsch
des
RS4,
fetter
als
der
von
Nicki
Minaj
Pour
mes
blackys
9-4,
grosse
marche-arrière
au
péage
Für
meine
schwarzen
Brüder
9-4,
fette
Rückwärtsfahrt
an
der
Mautstelle
Gendarme
affolé,
c'est
direct,
braquage,
frérot
pas
d'repérage
Gendarm
in
Panik,
das
ist
direkt,
Überfall,
Bruder,
keine
Ausspähung
On
tient
la
route,
d'hiver
en
été,
même
quand
on
s'fait
péter
Wir
halten
Kurs,
Winter
wie
Sommer,
selbst
wenn
wir
erwischt
werden
Ceux
qui
poucavent
ne
sont
pas
vrais,
vous
êtes
pas
faits
pour
c'métier
Die,
die
petzen,
sind
nicht
echt,
ihr
seid
nicht
für
dieses
Geschäft
gemacht
J'sors
d'la
street
en
entier,
j'finirais
rentier
Ich
komm'
ganz
aus
der
Street,
ich
werde
als
Rentier
enden
Du
gros
son,
des
gros
seins
et
du
sang
à
gratter
dans
nos
sentiers
Fetter
Sound,
fette
Titten
und
Blut
zum
Kratzen
auf
unseren
Pfaden
Ils
font
du
zèle,
on
fait
du
sale
Sie
machen
Eifer,
wir
machen
Dreck
Te
brûlent
les
ailes,
t'enterres
dans
le
sable
Verbrennen
dir
die
Flügel,
begraben
dich
im
Sand
XXX,
soit
prêt
à
faire
tes
aveux,
XXX
périssables
XXX,
sei
bereit,
deine
Geständnisse
abzulegen,
XXX
verderblich
Ici
on
t'allume
et
t'éteint
Hier
zünden
wir
dich
an
und
löschen
dich
aus
Juste
la
street
par
manque
de
crédit,
p'tites
salopes,
vie
d'tinp'
Nur
die
Street
aus
Mangel
an
Kredit,
kleine
Schlampen,
Nuttenleben
Homicide
réglé
derrière
les
vitres
teint'
Mord
geklärt
hinter
getönten
Scheiben
J'suis
remonté
comme
un
go
fast
Ich
bin
aufgezogen
wie
ein
Go-Fast
J'te
remets
au
pas,
comme
un
surveillant
de
Villepinte
Ich
bring
dich
wieder
auf
Linie,
wie
ein
Aufseher
aus
Villepinte
Lunettes,
gamos,
haute
gamme,
dealer,
loski,
haute
came
Brille,
Schlitten,
High-End,
Dealer,
Loski,
hohe
Ware
Plus
d'gamelle,
j'gère
le
game
et
l'biz
au
calme
Keine
Fressnäpfe
mehr,
ich
manage
das
Game
und
das
Biz
in
Ruhe
Le
9-4
dans
toute
sa
puissance
Das
9-4
in
seiner
ganzen
Macht
C'est
pas
l'langage
d'la
p'tite
délinquance
Das
ist
nicht
die
Sprache
der
Kleinkriminalität
Tes
soldats
tirent
leur
révérence
Deine
Soldaten
erweisen
ihre
Reverenz
Personne
ne
tire
sur
ses
références
Niemand
schießt
auf
seine
Referenzen
Le
Rohff
Game,
le
coup
du
siècle
Das
Rohff
Game,
der
Coup
des
Jahrhunderts
La
Hyène,
le
coup
du
siècle
La
Hyène,
der
Coup
des
Jahrhunderts
A2L,
le
coup
du
siècle
A2L,
der
Coup
des
Jahrhunderts
Ils
veulent
nuire
à
notre
avènement
Sie
wollen
unserem
Aufstieg
schaden
Rohff
Game,
meurtre,
enlèvement
Rohff
Game,
Mord,
Entführung
Ennemi
blessé
grièvement
Feind
schwer
verletzt
Comme
un
gun,
je
parle
brièvement
Wie
eine
Knarre
spreche
ich
kurz
À
chaque
saut,
un
évènement
Bei
jedem
Sprung
ein
Ereignis
J'fais
rythmer
illicite
et
violence
Ich
lasse
Illegalität
und
Gewalt
im
Rhythmus
schwingen
On
attend
pas
un
concert
pour
faire
les
balances
Wir
warten
nicht
auf
ein
Konzert,
um
den
Soundcheck
zu
machen
(Wortspiel:
'faire
les
balances'
= Soundcheck
machen
/ petzen)
La
peine
de
mort
n'est
pas
abolie,
que
des
mecs
solides
Die
Todesstrafe
ist
nicht
abgeschafft,
nur
harte
Kerle
Végéta,
Broly
Végéta,
Broly
Des
camés
alcooliques,
que
des
gros
broliques
Alkoholabhängige
Junkies,
nur
dicke
Knarren
Que
des
gros
bolides
et
des
gros
boules
au
lit
Nur
dicke
Schlitten
und
dicke
Ärsche
im
Bett
La
criminalité
au
service
de
mon
talent
Die
Kriminalität
im
Dienste
meines
Talents
La
froideur
du
canon,
la
chaleur
de
l'étalon
Die
Kälte
des
Laufs,
die
Hitze
des
Hengstes
On
n'achète
pas
mes
couilles
avec
un
mandat
au
ballon
Man
kauft
meine
Eier
nicht
mit
einem
Haftbefehl
im
Knast
Reconnait
les
voix
cagoulés
dans
ton
salon
Erkenne
die
vermummten
Stimmen
in
deinem
Salon
Ok,
j'ralentis,
non
on
n'est
pas
gentil
Okay,
ich
werde
langsamer,
nein,
wir
sind
nicht
nett
J'vous
garantis
vous
n'quitterez
pas
ce
monde
par
télépathie
Ich
garantiere
euch,
ihr
werdet
diese
Welt
nicht
durch
Telepathie
verlassen
Cherchez
mon
disque
de
platine,
wallah
j'ai
la
flemme
Sucht
meine
Platinplatte,
Wallah,
ich
bin
zu
faul
Ton
pus
éclabousse
ton
pare-brise
sur
mon
be-tu
en
FM
Dein
Eiter
spritzt
auf
deine
Windschutzscheibe
bei
meinem
Hit
im
FM-Radio
J'danse
le
Mia
à
Fresnes,
plus
refait
que
j'l'ai
rêvé
Ich
tanze
den
Mia
in
Fresnes,
besser
drauf,
als
ich
es
mir
erträumt
habe
De
ma
vie
j'n'ai
sniffé
que
la
ligne
d'arrivée
In
meinem
Leben
habe
ich
nur
die
Ziellinie
geschnupft
J't'appelle
du
Danew
by
Rohff,
j'ai
mon
casque
comme
Dre
Ich
rufe
dich
vom
Danew
by
Rohff
an,
ich
habe
meinen
Kopfhörer
wie
Dre
N'aies
pas
la
haine,
remonte
ton
froc,
ton
cul
j'vais
l'désintégrer
Sei
nicht
hasserfüllt,
zieh
deine
Hose
hoch,
deinen
Arsch
werde
ich
zerlegen
Le
9-4
dans
toute
sa
puissance
Das
9-4
in
seiner
ganzen
Macht
C'est
pas
l'langage
d'la
p'tite
délinquance
Das
ist
nicht
die
Sprache
der
Kleinkriminalität
Tes
soldats
tirent
leur
révérence
Deine
Soldaten
erweisen
ihre
Reverenz
Personne
ne
tire
sur
ses
références
Niemand
schießt
auf
seine
Referenzen
Le
Rohff
Game,
le
coup
du
siècle
Das
Rohff
Game,
der
Coup
des
Jahrhunderts
La
Hyène,
le
coup
du
siècle
La
Hyène,
der
Coup
des
Jahrhunderts
A2L,
le
coup
du
siècle
A2L,
der
Coup
des
Jahrhunderts
Le
9-4
dans
toute
sa
puissance
Das
9-4
in
seiner
ganzen
Macht
C'est
pas
l'langage
d'la
p'tite
délinquance
Das
ist
nicht
die
Sprache
der
Kleinkriminalität
Tes
soldats
tirent
leur
révérence
Deine
Soldaten
erweisen
ihre
Reverenz
Personne
ne
tire
sur
ses
références
Niemand
schießt
auf
seine
Referenzen
Le
Rohff
Game,
le
coup
du
siècle
Das
Rohff
Game,
der
Coup
des
Jahrhunderts
La
Hyène,
le
coup
du
siècle
La
Hyène,
der
Coup
des
Jahrhunderts
A2L,
le
coup
du
siècle
A2L,
der
Coup
des
Jahrhunderts
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Housni M'kouboi, Anderson Dauphoud, Siyawasch Emtiazi, Rachid Yahiaoui
Attention! Feel free to leave feedback.