Rohff feat. Lacrim - La crème de la crème - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rohff feat. Lacrim - La crème de la crème




La crème de la crème
The cream of the crop
C'est le mzé des Comocos
This is the mzé of the Comocos
L'algérien Lacrim
The Algerian Lacrim
9-4, la crème de la crème
9-4, the cream of the crop
Eh, petit con quand tu te réveilles (9-4)
Hey, you little jerk when you wake up (9-4)
J'ai dépassé la ligne d'arrivée
I've crossed the finish line
on rentre, chico
Where we're going, chico
Ton cerveau n'arrive même pas à le rêver (non)
Your brain can't even dream it (no)
Arrête tes blagues, gros, pourquoi tu gesticules?
Stop your jokes, fat man, why are you gesticulating?
Des mecs comme toi, j'les ai dans mes testicules
Guys like you, I have them in my testicles
Si tu nous baises, sois direct, dans le 9-4 c'est naturel, frérot
If you fuck us, be direct, in the 9-4 it's natural, bro
Je prends ta caisse et j'la rentre dans le mur
I'll take your crate and put it in the wall
Solvable, tu passes j'te la repaie en pure
Solvent, you pass it on to me in pure
La rue, la vraie, des pertes d'appétit
The street, the real one, loss of appetite
Et ça depuis l'époque on braquait avec la tétine
And that since the days when we robbed with the pacifier
C'est pour les bonhommes avec qui j'ai grandi
It's for the guys I grew up with
Qui vous diront qu'on n'est pas des menteurs
Who will tell you that we are not liars
La hess, les couilles, les liasses
The hess, the balls, the bundles
Les douilles, le shtar, la fouille, les braqueurs et vendeurs
The shells, the shtar, the search, the robbers and sellers
Ouais mec, belek, en qui tu fais confiance
Yeah man, belek, who do you trust
Frérot, avance sans faire de bruit
Brother, move forward without making a sound
Regarde mon chien, j'lui donne à manger
Look at my dog, I'm feeding him
Même avec la muselière, j'suis pas sûr de lui
Even with the muzzle, I'm not sure about him
Pas sûr de lui, la moitié du game est passée dans le lit
Not sure about him, half the game is spent in the bed
Ne vois-tu pas frère, qu'ils s'entre-sucent?
Don't you see brother, that they suck each other?
J'ai des potes qui meurent, vous me parlez d'ennuis
I have friends who are dying, you're talking to me about trouble
J'porte du PP, gros pourquoi m'embêter?
I'm wearing PP, so why bother?
J'te laisse partir de la tèss, j't'allume ta mère à BP
I let you go from the test, I turn on your mother at BP
Tu sais mon bébé, on tourne en GP
You know my baby, we're shooting in GP
Et si y'a des affaires tu sais que je paie
And if there's any business, you know I'm paying
Pourquoi me contredire? Des sacs à remplir
Why contradict me? Bags to fill
Ta guerre c'est celle d'une niche contre notre empire
Your war is that of a niche against our empire
Sale fils de putain, j'sais qu'y'en a plus d'un
You son of a bitch, I know there's more than one
Toi tu pues de la chatte mais tu portes des Louboutin
You stink of pussy but you're wearing Louboutins
Pas de cour de récré dans l'école de la street
No playground in the street school
Ils n'ont foutu la merde que dans leur slip
They only fucked the shit out of their underpants
C'est R.O.H.2 Guerre featuring Lacrim
This is R.O.H.2 War featuring Lacrim
Tu peux traire nos couilles, c'est la crème de la crème
You can milk our balls, it's the cream of the cream
C'est quoi? C'est la crème de la crème
What is it? This is the cream of the crop
C'est la crème de la crème
This is the cream of the crop
C'est la crème de la crème (9-4)
This is the cream of the crop (9-4)
C'est la crème de la crème
This is the cream of the crop
T'es sous produit, tu veux rafaler (e-e-e wa)
You're under the product, you want to grab (e-e-e wa)
Toute la nuit, les 'teilles vont défiler (e-e-e wa)
All night, the 'teilles will parade (e-e-e wa)
C'est le sommet de la street
This is the top of the street
Toutes les crapules à l'écoute, même les schmitts
All the scoundrels listening, even the schmitts
Album aussi gé-char qu'un entrepôt de shit
Album as big as a shit warehouse
Théorie de padre, pratique de caïd
Padre's theory, caïd's practice
J'supporte la vue du sang, égorgeur de l'Aïd
I can stand the sight of blood, slaughterer of Eid
Finissent invalides, poucaves et je valide
End up invalid, thumbs up and I validate
J'fais du sale proprement, jamais à la va-vite
I do dirty cleanly, never in a hurry
J'prends trois-quatre baveux, si je craque je t'allume
I take three-four slobs, if I crack I turn you on
On s'ramollit pas, sales, bouge pas, on s'assume
Let's not soften up, dirty, don't move, let's assume
J'fais le roqya, les djinns intègrent les humains
I do the roqya, the jinn integrate the humans
Sous la chariah baise mes pieds, j'aurai plus de mains
Under the shariah fuck my feet, I will have more hands
Tu te moquais d'moi, j'dormais dehors sans thunes
You were making fun of me, I was sleeping outside without money
Trop aimés, ils m'achètent des dislikes sur Youtube
Too loved, they buy me dislikes on Youtube
Trop de thunes et de gros culs dans la nature me perturbent
Too many dunes and big asses in nature disturb me
Les petits font du sale, j'fais le ménage, et des tubes
The little ones do dirty, I do housework, and tubes
AK-47 dans une bouche j'l'ai déjà fait
AK-47 in a mouth I've already done it
Mords pas la main qui t'a nourri et baffé
Don't bite the hand that fed you and slapped you
J'suis en Féfé, eux en charrette
I'm on a bike, they're on a cart
Avant de faire péter mes couplets, gros ils chahad
Before I make my verses fart, big they chahad
J'ai vendu barrettes, maintenant j'signe des gros chèques
I sold barrettes, now I sign big checks
Prends argent, black comme beurettes, saigne des grosses shnecks
Take money, black as beurettes, bleed big shnecks
Yeah my nigga, my fennec
Yeah my nigga, my fennec
Ces traîtres me regrettent, j'ai du caviar dans mon grec
These traitors regret me, I have caviar in my Greek
Diggity diggity check, j'pardonne mes k-sos
Diggity diggity check, I forgive my k-sos
J'leur donne une deuxième chance, c'est donner une deuxième bastos
I'm giving them a second chance, it's giving them a second beating
Les matons dans la poche, nique Rick Ross
The guys in the pocket, fuck Rick Ross
Grâce à ton numéro de sécu' on te lève comme un cross
Thanks to your social security number, we lift you up like a cross
Les premiers coups de crosse tu portes des couches plein de pisse
The first strokes of the butt you wear diapers full of piss
BFM m'attend devant le palais de justice
BFM is waiting for me in front of the courthouse
J'vais tout retourner comme en quarante-six
I'm going to turn everything around like in forty-six
Tes sœurs détournées comme litrons d'C au 36
Your sisters hijacked as litrons from C to 36
Personne m'empêchera de manger
No one will stop me from eating
Attention danger, le feu m'a vengé
Beware of danger, the fire has avenged me
Pas de cour de récré dans l'école de la street
No playground in the street school
Ils n'ont foutu la merde que dans leur slip
They only fucked the shit out of their underpants
C'est R.O.H.2 Guerre featuring Lacrim
This is R.O.H.2 War featuring Lacrim
Tu peux traire nos couilles, c'est la crème de la crème
You can milk our balls, it's the cream of the cream
C'est quoi? C'est la crème de la crème
What is it? This is the cream of the crop
C'est la crème de la crème
This is the cream of the crop
C'est la crème de la crème (9-4)
This is the cream of the crop (9-4)
C'est la crème de la crème
This is the cream of the crop
T'es sous produit, tu veux rafaler (e-e-e wa)
You're under the product, you want to grab (e-e-e wa)
Toute la nuit, les 'teilles vont défiler (e-e-e wa)
All night, the 'teilles will parade (e-e-e wa)
T'es sous produit, tu veux rafaler (e-e-e wa)
You're under the product, you want to grab (e-e-e wa)
Toute la nuit, les 'teilles vont défiler (e-e-e wa)
All night, the 'teilles will parade (e-e-e wa)
Pour les frères qui sont au mitard
For the brothers who are in high school
9-4 braque à la guitare
9-4 braque on the guitar
Hous', Lacrim, 94
Hous', Lacrim, 94





Writer(s): Housni M'kouboi, Karim Zenoud, Hicham Saidi


Attention! Feel free to leave feedback.