Rohff feat. Niro - Persona non Grata - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rohff feat. Niro - Persona non Grata




Persona non Grata
Persona non Grata
Narvalo, on les met tous dans l′zef'
Narvalo, we put them all in the slammer
Mes locos ne parlent pas bézef
My locos don't talk much
Kalashé, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Kalashnikov, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Pull up, ça sent la weed, y′a d'la khabta
Pull up, it smells like weed, there's some hash
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, et le game prend ça pour un attentat
Pull up, and the game takes it for an attack
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, pu-pu-pu pull up
Pull up, pu-pu-pu pull up
Eh, pété sous teuteu t'es pas dans ma te-tê
Yo, small fry under your umbrella, you're not in my head
J′m′arrache en deux-deux, j'ai pas l′temps d'discuter
I'm outta here, I don't have time to chat
Flashé sur le périph′, flashé dans la té-teille
Flashed on the freeway, flashed in the bottle
On brille de mille feux quand les lumières s'éteignent
We shine brightly when the lights go out
Nos meufs ont des couilles, la putain de ta re-sœu
Our chicks have balls, you son of a bitch
Coup d′chatte, de baseball, elle t'arrache la recette
Cat fight, baseball bat, she'll tear up your recipe
On connaît la rue, on parle pas bézef
We know the streets, we don't talk much
Elle attend juste N.I.R.O.H.2F
She's just waiting for N.I.R.O.H.2F
Connaissent la mentalité, tout est carré
They know the mentality, everything is square
Pour ça qu'on n′est pas invité dans les soirées
That's why we're not invited to the parties
Contrôle de police, mal luné, mal garé
Police check, grumpy, badly parked
Niquez vos mères, j′ai rien d'autre à déclarer
Fuck your mothers, I have nothing else to declare
J′bédave comme un rasta, j'veux prendre de la illasse-ca
I chill like a Rasta, I wanna get some cash-money
J′m'arrache en Alaska, j′oublie tous ces bâtards
I'm outta here to Alaska, I forget all these bastards
Persona non grata, pas d'salopes à la table
Persona non grata, no sluts at the table
Viens pas m'sucer 3atay, Niro fait pas la star
Don't come suck my dick, Niro doesn't play the star
Les souris sucent les chattes quand les rats sont pas
Mice suck pussies when the rats aren't around
Range ta kalash, et remballe toutes tes salades
Put away your Kalashnikov and pack up all your bullshit
Donne-leur un Planète Rap, une avance à vingt balles
Give them a Planète Rap, a twenty-ball advance
C′est les rois du pétrole, comme JR à Dallas
They're the oil kings, like JR in Dallas
Eh, comme JR à Dallas
Yo, like JR in Dallas
Banlieusard et prolétaire, ouais
Suburban and proletarian, yeah
Nous, c′est la rue pas le rap game
We're the streets, not the rap game
On va t'montrer comment faire, ouais
We'll show you how it's done, yeah
Narvalo, on les met tous dans l′zef'
Narvalo, we put them all in the slammer
Mes locos ne parlent pas bézef
My locos don't talk much
Kalashé, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Kalashnikov, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Pull up, ça sent la weed, y′a d'la khabta
Pull up, it smells like weed, there's some hash
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, et le game prend ça pour un attentat
Pull up, and the game takes it for an attack
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, pu-pu-pu pull up
Pull up, pu-pu-pu pull up
La putain d′ta race, tu dis qu'on n'est pas sympa
You motherfucker, you say we're not nice
J′pose cinquante Dom Pé′, fils de pute je bois pas
I put down fifty Dom Pérignons, son of a bitch I don't drink
Brolique te met au parfum si tu m'sens pas
Brolique will clue you in if you don't feel me
Que du le-sa, pas d′Afrika Zumbaataa
Only the good stuff, no Afrika Bambaataa
Délit de faciès, j'ai cassé bouche de deur-vi
Offense of face, I broke the mouth of the doorman
Dix grammes de C, le physio t′fait la se-bi
Ten grams of C, the physio gives you a handjob
Ça sort de son-pri, la nuit on l'assombrit
It comes out of nowhere, at night we darken it
Fait reup aux zombies épilés qui sont bi′
Restock the shaved zombies who are bi
Pull up le son, mes potes pensent qu'à tirer
Pull up the sound, my buddies only think about shooting
Tes free-fighters n'auront pas le temps d′s′étirer
Your free-fighters won't have time to stretch
Les plaintes sont retirées, leurs tchoins sont attirées
The complaints are withdrawn, their chicks are attracted
Rien à cirer, j'les baise comme Antillais
Don't give a shit, I fuck them like a Caribbean
Dans la musique, les pussies s′achètent couilles en leasing
In music, pussies buy balls on lease
La presse me fusille, les colombes sortent le Uzi
The press shoots me, the doves take out the Uzi
J'rafale même en sursis, la juge peut pas m′blairer
I'm bursting even on probation, the judge can't stand me
Envie d'me nachave avant l′délibéré
She wants to hurt me before the deliberation
Veulent tous m'enterrer, m'rendre fou jusqu′à serrer
They all wanna bury me, drive me crazy until I squeeze
Que j′m'arrache en Syrie, que finisse tueur en série
That I tear myself apart in Syria, that I end up a serial killer
Puis fait l′école dirty préférée d'l′Algérie
Then do Algeria's favorite dirty school
Petite gâterie d'Halle Berry, gauche-droite dans tes caries
Little Halle Berry treat, left-right in your cavities
Jette classe comme Dugarry, j′t'achète comme Qatari
Throw class like Dugarry, I'll buy you like a Qatari
Va liker ta grand-mère, follow moi en Ferrari
Go like your grandmother, follow me in a Ferrari
La te-stree compte les putes en me-strea
The street counts the whores while streaming
On dérange l'industrie, dernier missile, j′rase tout ton pays
We're disturbing the industry, last missile, I'm wiping out your whole country
Narvalo, on les met tous dans l′zef'
Narvalo, we put them all in the slammer
Mes locos ne parlent pas bézef
My locos don't talk much
Kalashé, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Kalashnikov, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Pull up, ça sent la weed, y′a d'la khabta
Pull up, it smells like weed, there's some hash
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, et le game prend ça pour un attentat
Pull up, and the game takes it for an attack
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Narvalo, on les met tous dans l′zef'
Narvalo, we put them all in the slammer
Mes locos ne parlent pas bézef
My locos don't talk much
Kalashé, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Kalashnikov, protect yourself, N.I.R.O.H.2F
Pull up, ça sent la weed, y′a d'la khabta
Pull up, it smells like weed, there's some hash
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, et le game prend ça pour un attentat
Pull up, and the game takes it for an attack
Pull up, que des persona non grata
Pull up, only persona non grata
Pull up, pu-pu-pu pull up
Pull up, pu-pu-pu pull up





Writer(s): Gee-futuristic, Rohff


Attention! Feel free to leave feedback.