Rohff - Aime moi à l'imparfait - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rohff - Aime moi à l'imparfait




Aime moi à l'imparfait
Love Me in the Imperfect
Thug entrepreneur dans l′ascenseur social
Thug entrepreneur in the social elevator
Chaque instant de ma vie est un moment crucial
Every moment of my life is crucial
Mon regard refroidit les tropiques, mais ton smile
My gaze chills the tropics, but your smile
Fait fondre l'Antarctique, bébé j′aime trop ton style
Melts the Antarctic, baby I love your style
À la base j'ai rien demandé, je suis venu au monde à poil
Basically I didn't ask for anything, I came into the world naked
J'suis dans le hlel et j′m′en veux de faire du sale
I was born in the struggle and I blame myself for doing wrong
J'suis tombé dans le rap pour rigoler sur un freestyle
I fell into rap to laugh on a freestyle
Depuis qu′j'ai percé on veut marcher sur mon piédestal
Since I broke through, they want to step on my pedestal
Rageux ont de gros bras mais leur menton est de cristal
Haters have big arms but their chin is crystal
J′voyage dans les problèmes, le bonheur n'est qu′une escale
I travel through problems, happiness is just a stopover
Au pied du mur on juge le maçon
At the foot of the wall, we judge the mason
Ici-bas je n'suis qu'un passant
Here below, I am only a passerby
Je ne suis pas un poète, mais ferais rougir des Maupassant
I am not a poet, but I would make Maupassant blush
Foutue ma loyauté autant que je mérite ton attention
Damn my loyalty as much as I deserve your attention
J′me nourrit que de pression et me passe de votre compassion
I feed only on pressure and do without your compassion
Qui m′a testé a regretté comme ma chanson
Who tested me regretted like my song
D'avoir pardonné, tu sais comment les gens sont
For having forgiven, you know how people are
Bébé si tu savais combien les gens sont mauvais
Baby if you knew how bad people are
Je suis face à moi-même mais je n′peux pas me sauver
I am facing myself but I cannot escape
Aime moi à l'imparfait (l′imparfait, l'imparfait, hehe)
Love me in the imperfect (the imperfect, the imperfect, hehe)
Six fois tombé, vingt fois relevés
Fallen six times, risen twenty
J′réponds juste ok à tous tes pavés
I just answer ok to all your texts
Aime moi à l'imparfait (l'imparfait, l′imparfait, hehe)
Love me in the imperfect (the imperfect, the imperfect, hehe)
J′roule à vive allure dans une grosse cylindrée
I drive at high speed in a big cylinder
La costume est cintré
The suit is fitted
Partout j'ai mes entrées
Everywhere I have my entries
J′fais tapé des barres de rire à la madré
I make the mother laugh
J'accompagne le padré
I accompany the father
Guette mon fils a la récré
Watch my son at recess
Écoute les aboyer
Listen to them bark
Je pourrais les faire miauler
I could make them meow
Donne-moi ton cœur
Give me your heart
Ou je vais le cambrioler
Or I'll steal it
Si tu paies les pots cassés
If you pay the broken pots
J′en suis désolé
I'm sorry
J'aime à coeur fermé
I love with a closed heart
L′amour n'est pas cabriolet
Love is not a convertible
Bébé t'es trop nne-bo, pour qu′on reste amis
Baby you're too fine, for us to remain friends
Plus ça sent le roussi, plus j′kiffe ta lotion à la vanille
The more it smells burnt, the more I love your vanilla lotion
J'revis en ta compagnie
I come alive in your company
La street c′est la famille
The street is family
Tony regrette Manny
Tony regrets Manny
Bébé si tu savais combien les gens sont mauvais
Baby if you knew how bad people are
Je suis face à moi-même mais je n'peux pas me sauver
I am facing myself but I cannot escape
Aime moi à l′imparfait (l'imparfait, l′imparfait, hehe)
Love me in the imperfect (the imperfect, the imperfect, hehe)
Six fois tombé, vingt fois relevés
Fallen six times, risen twenty
J'réponds juste ok à tous tes pavés
I just answer ok to all your texts
Aime moi à l'imparfait (l′imparfait, l′imparfait, hehe)
Love me in the imperfect (the imperfect, the imperfect, hehe)
Si tu savais combien les gens sont mauvais
If you knew how bad people are
Je suis face à moi-même mais je peux pas me sauver
I am facing myself but I cannot escape
Aime moi à l'imparfait (l′imparfait, l'imparfait, hehe)
Love me in the imperfect (the imperfect, the imperfect, hehe)
Six fois tombé, vingt fois relevés
Fallen six times, risen twenty
J′réponds juste ok à tous tes pavés
I just answer ok to all your texts
Aime moi à l'imparfait (l′imparfait, l'imparfait, hehe)
Love me in the imperfect (the imperfect, the imperfect, hehe)





Writer(s): Rand Ralph, Rohff, Vaughn Elsas


Attention! Feel free to leave feedback.