Lyrics and translation Rohff - Au max
Elle
veut
un
bon
son
Она
хочет
хорошего
звука
Le
genre
de
beau
garçon
Такой
красивый
мальчик
Qu′elle
aime
sans
soupçons
Которую
она
любит
без
подозрений
J'suis
sur
le
cou,
comme
un
suçon
Я
на
шее,
как
сосок.
Je
brille
la
night
j′suis
fluorescent
Я
сияю
ночью,
я
флуоресцентный
On
peut
faire
connaissance
en
dansant
Мы
можем
познакомиться,
танцуя
J'demande
son
snap
d'un
air
innocent
- Невинным
тоном
спрашиваю
я
у
него.
T′es
chargé,
super
gnone-mi
Ты
загружен,
супер
гноне-Ми
Follow
me,
c′est
la
famille
Следуйте
за
мной,
это
семья
J'sais
qu′tu
protèges
ton
coeur
et
tu
ne
joues
pas
Я
знаю,
что
ты
защищаешь
свое
сердце
и
не
играешь
T'as
besoin
qu′on
te
tire
vers
le
haut
et
qu'on
te
juge
pas
Тебе
нужно,
чтобы
тебя
вытащили
наверх
и
не
судили.
J′suis
pas
ces
chiens
d'la
casse
qui
te
tournent
autour
Я
не
те
псы,
которые
крутятся
вокруг
тебя.
Mets
toi
au
max,
baby
ça
vaut
le
détour
Выкладывайся
по
максимуму,
детка,
это
стоит
посмотреть
Ouais,
ce
soir
j'me
sens
bien
Да,
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
хорошо
Y′a
pas
d′histoire,
ouais
y
a
rien
Нет
никакой
истории,
да
нет
ничего
Mes
frères
entre
de
bonnes
mains
Мои
братья
в
надежных
руках
(J'cla)
J′claque
mes
sous
j'te
dois
rien
(Я
хлопаю)
я
шлепаю
свои
копейки,
я
тебе
ничего
не
должен
Compagnie
aérienne
(On
décolle,
on
décolle)
Авиакомпания
(взлетаем,
взлетаем)
Cocktail,
chemise
Hawaïenne
(On
contrôle,
on
contrôle)
Коктейль,
гавайская
рубашка
(Мы
контролируем,
мы
контролируем)
J′suis
au
max
(les
Gows)
Я
на
максимуме
(черт
возьми)
Au
max
(les
frérots)
Макс
(братьям)
T'es
au
max
(La
famille)
Ты
на
максимуме
(семья)
Au
max
(Tout
le
monde)
Максимум
(всем)
Au
max
(les
Gows)
По
максимуму
(Гоу)
Au
max
(les
frérots)
Макс
(братьям)
Au
max
(La
famille)
Макс
(семья)
Au
max
(au
max)
До
максимума
(до
максимума)
Un
P′tit
Mojito
sans
alcool
Безалкогольный
мохито
Loin
de
ces
pots
de
colle
Подальше
от
этих
банок
с
клеем
Eau
turquoise,
avec
ma
sirène
Бирюзовая
вода,
с
моей
русалкой
J'te
laisse
seule,
tes
giro
Я
оставлю
тебя
одну,
твои
Джиро.
J'lui
déclare
ma
flemme,
comme
aux
JO
Я
объявляю
ей
свою
флемму,
как
на
Олимпиаде.
Sentimental
comme
Julio
Сентиментальный,
как
Хулио
Son
ex
en
Alpha
joué
l′Roméo
Его
бывший
в
альфа-версии
играл
Ромео
Juliette
est
trop
chargé
sous
le
paré-haut
Джульетта
слишком
загружена
под
одеялом
Toi
et
moi,
c′est
la
crème
de
la
crème
Ты
и
я-это
сливки
из
сливок
T'aura
des
beaux
enfants,
j′ai
la
graine
de
la
graine
У
тебя
будут
прекрасные
дети,
у
меня
есть
семя
семени.
Les
michtos
taff
pas,
elles
ont
la
flemme
de
la
flemme
У
мишто
нет,
у
них
есть
флемма
де
ла
флемма
L'amour
s′achète
pas,
même
pas
fresnes
ne
nous
freine
Любовь
не
покупается,
даже
фресн
не
сдерживает
нас
Ouais,
ce
soir
j'me
sens
bien
Да,
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
хорошо
Y′a
pas
d'histoire,
ouais
y
a
rien
Нет
никакой
истории,
да
нет
ничего
Mes
frères
entre
de
bonnes
mains
Мои
братья
в
надежных
руках
(J'cla)
J′claque
mes
sous
j′te
dois
rien
(Я
хлопаю)
я
шлепаю
свои
копейки,
я
тебе
ничего
не
должен
Compagnie
aérienne
(on
décolle,
on
décolle)
Авиакомпания
(взлетаем,
взлетаем)
Cocktail,
chemise
Hawaïenne
(On
contrôle,
on
contrôle)
Коктейль,
гавайская
рубашка
(Мы
контролируем,
мы
контролируем)
J'suis
au
max
(les
Gows)
Я
на
максимуме
(черт
возьми)
Au
max
(les
frérots)
Макс
(братьям)
T′es
au
max
(La
famille)
Ты
на
максимуме
(семья)
Au
max
(Tout
le
monde)
Максимум
(всем)
Au
max
(les
Gows)
По
максимуму
(Гоу)
Au
max
(les
frérots)
Макс
(братьям)
Au
max
(La
famille)
Макс
(семья)
Ça
fait
zizir
a
ceux
qui
tirent
la
tête
toute
l'année
Это
ужасно
для
тех,
кто
тянет
голову
круглый
год
Comme
une
chicha
ça
ne
marche
pas
sans
charbonner
Как
кальян,
он
не
работает
без
угля
Rouge
à
lèvres
sur
tout
le
corps,
le
Mzé
est
kiffer
de
ouf
Губная
помада
на
всем
теле,
Mzé
отличается
большим
вкусом
Mais
je
suis
désolé
je
peux
plus
continuer
Но
мне
жаль,
что
я
больше
не
могу
продолжать.
La
gow
n′fais
pas
d'la
bonne
bouffe
Ла
Гоу
не
готовит
хорошую
еду
V.I.P
sont
tous
mes
soldats
В.
И.
П.
Все
мои
солдаты
On
fait
rentrer
que
les
avions
quand
on
est
Sold-out
Мы
возвращаем
только
самолеты,
когда
мы
распроданы
Ma
cavaliere
supporte
pas
les
autres
Gows
Моя
кавалерия
терпеть
не
может
других
парней.
Bébé
calma,
elle
veulent
juste
une
photo
Малышка
успокоилась,
ей
просто
нужна
фотография
Ouais,
ce
soir
j′me
sens
bien
Да,
сегодня
вечером
я
чувствую
себя
хорошо
Y
a
pas
d'histoire,
ouais
y
a
rien
Нет
никакой
истории,
да
нет
ничего
Mes
frères
entre
de
bonnes
mains
Мои
братья
в
надежных
руках
(J'cla)
J′claque
mes
sous
j′te
dois
rien
(Я
хлопаю)
я
шлепаю
свои
копейки,
я
тебе
ничего
не
должен
Compagnie
aérienne
(on
décolle,
on
décolle)
Авиакомпания
(взлетаем,
взлетаем)
Cocktail,
chemise
Hawaïenne
(On
contrôle,
on
contrôle)
Коктейль,
гавайская
рубашка
(Мы
контролируем,
мы
контролируем)
J'suis
au
max
(les
Gows)
Я
на
максимуме
(черт
возьми)
Au
max
(les
frérots)
Макс
(братьям)
T′es
au
max
(La
famille)
Ты
на
максимуме
(семья)
Au
max
(Tout
le
monde)
Максимум
(всем)
Au
max
(les
Gows)
По
максимуму
(Гоу)
Au
max
(les
frérots)
Макс
(братьям)
Au
max
(La
famille)
Макс
(семья)
Au
max
(au
max)
До
максимума
(до
максимума)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bdr Prod, Rohff
Attention! Feel free to leave feedback.