Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avec ou sans
Mit oder ohne
Que
serait
la
vie
sans
histoires
Was
wäre
das
Leben
ohne
Geschichten
Le
journal
sans
faits
divers
Die
Zeitung
ohne
Vermischtes
Les
prisons
sans
criminels
Die
Gefängnisse
ohne
Kriminelle
Les
ambulances
sans
civières?
Die
Krankenwagen
ohne
Tragen?
Que
serait
la
paix
sans
la
guerre
Was
wäre
der
Frieden
ohne
den
Krieg
L'amour
sans
la
haine
Die
Liebe
ohne
den
Hass
Le
paradis
sans
l'enfer
Das
Paradies
ohne
die
Hölle
Les
jugements
sans
les
peines?
Die
Urteile
ohne
die
Strafen?
La
cité
sans
black
ou
beurs
Die
Siedlung
ohne
Schwarze
oder
Araber
Sans
branleurs,
voleurs,
dealers,
braqueurs,
rappeurs,
breakers?
Ohne
Faulenzer,
Diebe,
Dealer,
Räuber,
Rapper,
Breaker?
Les
banlieues
sans
foolek,
sans
Y
Z,
sans
grecs?
Die
Vorstädte
ohne
Verrückte,
ohne
Y
Z,
ohne
Dönerbuden?
Que
serait
le
suicide
sans
roulettes,
sans
fenêtres?
Was
wäre
der
Selbstmord
ohne
Rollen,
ohne
Fenster?
Sans
explosifs
que
ferait
un
kamikaze
sans
cible
Was
würde
ein
Kamikaze
ohne
Ziel
ohne
Sprengstoff
tun
Après
les
usa,
l'Europe
est
sensible
Nach
den
USA
ist
Europa
empfindlich
Qu'aurait
fais
la
france
sans
tirailleurs
Was
hätte
Frankreich
ohne
die
Tirailleure
gemacht
Les
immigrés
sans
la
CAF?
Ben
on
se
serait
tirès
ailleurs
Die
Einwanderer
ohne
die
CAF?
Tja,
wir
wären
woanders
hingegangen
Quand
ya
rien
à
gratter
on
taille
Wenn
es
nichts
abzugreifen
gibt,
hauen
wir
ab
Que
serait
la
Thaillande
sans
contrefaçons,
sans
muaythaï?
Was
wäre
Thailand
ohne
Fälschungen,
ohne
Muay
Thai?
Que
serait
l'Anglaise
sans
mohamed
Ali
et
ses
jabs,
Was
wäre
das
Englische
Boxen
ohne
Mohamed
Ali
und
seine
Jabs,
Le
raggae
sans
Bob,
Amsterdam
sans
coffe
shop,
sans
putes
en
vitrines?
Der
Reggae
ohne
Bob,
Amsterdam
ohne
Coffeeshops,
ohne
Huren
im
Schaufenster?
Pourquoi
un
diplôme
sans
job,
un
braquage
sans
vitry
Warum
ein
Diplom
ohne
Job,
ein
Überfall
ohne
Vitry
P.
Diddy
sans
biggie,
l'espérance
de
vie
de
Tupac
sans
Suge
Knight
P.
Diddy
ohne
Biggie,
die
Lebenserwartung
von
Tupac
ohne
Suge
Knight
Don
King
sans
Iron
mike,(tsik)
rohff
sans
le
mic?
Don
King
ohne
Iron
Mike,
(tsik)
Rohff
ohne
das
Mic?
Que
serait
le
rap
sans
moi?
Was
wäre
Rap
ohne
mich?
Ce
serait
vivre
sans
graille,
Cheb
Khaled,
Van
dam,
ou
un
train
sans
rail
Das
wäre
leben
ohne
Futter,
Cheb
Khaled,
Van
Damme,
oder
ein
Zug
ohne
Schiene
Le
pouvoir
sans
la
bombe
nucléaire,
le
silence
sans
les
cris
Die
Macht
ohne
die
Atombombe,
die
Stille
ohne
die
Schreie
La
santé
sans
les
maladies
Die
Gesundheit
ohne
die
Krankheiten
Que
serait
le
rap
sans
moi?
Was
wäre
Rap
ohne
mich?
Ce
serait
vivre
sans
graille,
Cheb
Khaled,
Van
dam,
ou
un
train
sans
rail
Das
wäre
leben
ohne
Futter,
Cheb
Khaled,
Van
Damme,
oder
ein
Zug
ohne
Schiene
Le
pouvoir
sans
la
bombe
nuclaiére,
le
silence
sans
les
cris
l'ecriture
sans
mes
écrits
Die
Macht
ohne
die
Atombombe,
die
Stille
ohne
die
Schreie,
das
Schreiben
ohne
meine
Schriften
Que
serait
la
vie
sans
la
mort
Was
wäre
das
Leben
ohne
den
Tod
Le
rap
sans
hardcore
Der
Rap
ohne
Hardcore
Le
cinéma
sans
les
films
gore,
la
raison
sans
torts?
Das
Kino
ohne
Gore-Filme,
die
Vernunft
ohne
Unrecht?
Que
seraient
les
blanc
sans
les
trésors
d'Afrique
Was
wären
die
Weißen
ohne
die
Schätze
Afrikas
L'Amérique
sans
les
blacks
Amerika
ohne
die
Schwarzen
Le
cinéma
allemand
sans
Derrick,
sans
blagues?
Das
deutsche
Fernsehen
ohne
Derrick,
ohne
Spaß?
Notre
éducations
sans
claques
Unsere
Erziehung
ohne
Ohrfeigen
Nos
ressources
sans
black,
les
revenus
sans
taxes
Unsere
Ressourcen
ohne
Schwarzarbeit,
die
Einnahmen
ohne
Steuern
Stalingrad
avenue
sans
taxes?
Die
Avenue
de
Stalingrad
ohne
Steuern?
Un
raclo
sans
couille
n'est
qu'un
brolik
sans
bastos
Ein
Kerl
ohne
Eier
ist
nur
eine
Knarre
ohne
Munition
Une
équipe
sans
boss
Ein
Team
ohne
Boss
Où
seraient
planqués
les
retours
de
vols
sans
boxs
les
plaquettes
sans
caves?
Wo
wäre
die
Hehlerware
ohne
Garagen
versteckt,
die
Platten
ohne
Keller?
Que
feraient
les
stups
sans
poucavs?
Was
würde
die
Drogenfahndung
ohne
Spitzel
tun?
Ce
serait
l'ANPE
pas
d'embauche
sans
voyou
ce
serait
la
haine
pour
eux
Das
wäre
das
Arbeitsamt,
keine
Einstellung
ohne
Gauner,
das
wäre
Hass
für
sie
Que
seraient
les
CRS
sans
violences,
sans
émeutes
Was
wären
die
CRS
ohne
Gewalt,
ohne
Aufstände
Les
urgences
sans
blésurres?
Die
Notaufnahmen
ohne
Verletzungen?
Que
ferait
la
crime
sans
meurtre
Was
würde
die
Mordkommission
ohne
Mord
tun
Que
ferait
la
BRB
sans
banditisme,
attaque
de
brinks
Was
würde
die
BRB
ohne
Banditentum,
ohne
Überfälle
auf
Geldtransporter
tun
Hannibal
sans
Anthony
Hopkins
Hannibal
ohne
Anthony
Hopkins
Mobb
Deep
sans
le
queens?
Mobb
Deep
ohne
Queens?
Canal+
sans
films
X
pas
d'abonnés
Canal+
ohne
Pornos,
keine
Abonnenten
Paris
sans
Gustave
Eiffel
pas
de
japonais
Paris
ohne
Gustave
Eiffel,
keine
Japaner
Pas
de
bénef
sans
tourisme
Kein
Gewinn
ohne
Tourismus
Comme
Venise
sans
romantisme
Wie
Venedig
ohne
Romantik
Bébé,
c'est
comme
Israel
sans
térrorisme
Baby,
das
ist
wie
Israel
ohne
Terrorismus
Que
serait
la
compile
sans
Housni
et
Kamel
Was
wäre
die
Compilation
ohne
Housni
und
Kamel
Le
r'n'b
sans
Wallen,
Kaine
ou
Amel,
Der
R'n'B
ohne
Wallen,
Kaine
oder
Amel,
Que
serait
Kaylia
sans
qui
est
l'exemple?
Was
wäre
Kayliah
ohne
"Qui
est
l'exemple"?
Pas
reconnaisante,
si
t'étais
humble
tu
serais
au
moins
rentré
dans
le
top
50,
girl
Nicht
dankbar,
wärst
du
bescheiden,
wärst
du
wenigstens
in
die
Top
50
gekommen,
Girl
Que
feraient
Kore
6 Scalp
sans
TDSL
591
bsartkoum
pour
taxi
Was
würden
Kore
& Scalp
ohne
TDSL
591
machen,
Glückwunsch
für
Taxi
Que
mangerait
Yannick
sans
Claude
françois?
Was
würde
Yannick
ohne
Claude
François
essen?
Tout
pourri
mais
bon,
jsuis
content
pour
lui,
renoi!
Total
mies,
aber
egal,
ich
freu
mich
für
ihn,
Schwarzer!
Comment
sonnerait
la
variet'
sans
l'autotune
Wie
würde
der
Schlager
ohne
Autotune
klingen
Ca
joue
les
stars
sans
playback
ca
chante
faux
et
gagne
les
victoires
Die
spielen
die
Stars,
ohne
Playback
singen
sie
falsch
und
gewinnen
die
Victoires
Comment
vivait
le
peuple
sans
espoir?
Wie
lebte
das
Volk
ohne
Hoffnung?
Que
serait
la
rage
sans
l'homme
noir
sans
son
histoire?
Was
wäre
die
Wut
ohne
den
schwarzen
Mann,
ohne
seine
Geschichte?
Qu'auraient
fait
les
bleus
sans
kabyles
ou
piques
ty
Was
hätten
die
Bleus
ohne
Kabylen
oder
Piques
Ty
gemacht?
Mimi
Mathy
passe
partout
sans
être
tout
petit
Mimi
Mathy,
ein
Passepartout,
ohne
ganz
klein
zu
sein?
Sans
homo
moins
d'enculés
plus
de
bonhommes
Ohne
Homos
weniger
Arschlöcher,
mehr
echte
Männer
Sans
bobby
brown,
Whitney
serait
encore
bonne
Ohne
Bobby
Brown
wäre
Whitney
noch
scharf
Le
rap
sans
moi
ce
serait
serait
vivre
sans
graille
Rap
ohne
mich
wäre
wie
leben
ohne
Futter
Cheb
Khaled,
Van
dam,
ou
un
train
sans
rail
lrail,
rail
de
coke
pour
ceux
qu'on
pas
compris
la
métaphore,
bienvenus
au
club
Cheb
Khaled,
Van
Damme,
oder
ein
Zug
ohne
Schiene
- die
Schiene,
'ne
Line
Koks
für
die,
die
die
Metapher
nicht
kapiert
haben,
willkommen
im
Club
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Housni M'kouboi, Muchita Kejuan Waliek
Attention! Feel free to leave feedback.