Rohff - Avec ou sans - translation of the lyrics into German

Avec ou sans - Rohfftranslation in German




Avec ou sans
Mit oder ohne
Que serait la vie sans histoires
Was wäre das Leben ohne Geschichten
Le journal sans faits divers
Die Zeitung ohne Vermischtes
Les prisons sans criminels
Die Gefängnisse ohne Kriminelle
Les ambulances sans civières?
Die Krankenwagen ohne Tragen?
Que serait la paix sans la guerre
Was wäre der Frieden ohne den Krieg
L'amour sans la haine
Die Liebe ohne den Hass
Le paradis sans l'enfer
Das Paradies ohne die Hölle
Les jugements sans les peines?
Die Urteile ohne die Strafen?
La cité sans black ou beurs
Die Siedlung ohne Schwarze oder Araber
Sans branleurs, voleurs, dealers, braqueurs, rappeurs, breakers?
Ohne Faulenzer, Diebe, Dealer, Räuber, Rapper, Breaker?
Les banlieues sans foolek, sans Y Z, sans grecs?
Die Vorstädte ohne Verrückte, ohne Y Z, ohne Dönerbuden?
Que serait le suicide sans roulettes, sans fenêtres?
Was wäre der Selbstmord ohne Rollen, ohne Fenster?
Sans explosifs que ferait un kamikaze sans cible
Was würde ein Kamikaze ohne Ziel ohne Sprengstoff tun
Après les usa, l'Europe est sensible
Nach den USA ist Europa empfindlich
Qu'aurait fais la france sans tirailleurs
Was hätte Frankreich ohne die Tirailleure gemacht
Les immigrés sans la CAF? Ben on se serait tirès ailleurs
Die Einwanderer ohne die CAF? Tja, wir wären woanders hingegangen
Quand ya rien à gratter on taille
Wenn es nichts abzugreifen gibt, hauen wir ab
Que serait la Thaillande sans contrefaçons, sans muaythaï?
Was wäre Thailand ohne Fälschungen, ohne Muay Thai?
Que serait l'Anglaise sans mohamed Ali et ses jabs,
Was wäre das Englische Boxen ohne Mohamed Ali und seine Jabs,
Le raggae sans Bob, Amsterdam sans coffe shop, sans putes en vitrines?
Der Reggae ohne Bob, Amsterdam ohne Coffeeshops, ohne Huren im Schaufenster?
Pourquoi un diplôme sans job, un braquage sans vitry
Warum ein Diplom ohne Job, ein Überfall ohne Vitry
P. Diddy sans biggie, l'espérance de vie de Tupac sans Suge Knight
P. Diddy ohne Biggie, die Lebenserwartung von Tupac ohne Suge Knight
Don King sans Iron mike,(tsik) rohff sans le mic?
Don King ohne Iron Mike, (tsik) Rohff ohne das Mic?
REFRAIN
REFRAIN
Que serait le rap sans moi?
Was wäre Rap ohne mich?
Ce serait vivre sans graille, Cheb Khaled, Van dam, ou un train sans rail
Das wäre leben ohne Futter, Cheb Khaled, Van Damme, oder ein Zug ohne Schiene
Le pouvoir sans la bombe nucléaire, le silence sans les cris
Die Macht ohne die Atombombe, die Stille ohne die Schreie
La santé sans les maladies
Die Gesundheit ohne die Krankheiten
Que serait le rap sans moi?
Was wäre Rap ohne mich?
Ce serait vivre sans graille, Cheb Khaled, Van dam, ou un train sans rail
Das wäre leben ohne Futter, Cheb Khaled, Van Damme, oder ein Zug ohne Schiene
Le pouvoir sans la bombe nuclaiére, le silence sans les cris l'ecriture sans mes écrits
Die Macht ohne die Atombombe, die Stille ohne die Schreie, das Schreiben ohne meine Schriften
Que serait la vie sans la mort
Was wäre das Leben ohne den Tod
Le rap sans hardcore
Der Rap ohne Hardcore
Le cinéma sans les films gore, la raison sans torts?
Das Kino ohne Gore-Filme, die Vernunft ohne Unrecht?
Que seraient les blanc sans les trésors d'Afrique
Was wären die Weißen ohne die Schätze Afrikas
L'Amérique sans les blacks
Amerika ohne die Schwarzen
Le cinéma allemand sans Derrick, sans blagues?
Das deutsche Fernsehen ohne Derrick, ohne Spaß?
Notre éducations sans claques
Unsere Erziehung ohne Ohrfeigen
Nos ressources sans black, les revenus sans taxes
Unsere Ressourcen ohne Schwarzarbeit, die Einnahmen ohne Steuern
Stalingrad avenue sans taxes?
Die Avenue de Stalingrad ohne Steuern?
Un raclo sans couille n'est qu'un brolik sans bastos
Ein Kerl ohne Eier ist nur eine Knarre ohne Munition
Une équipe sans boss
Ein Team ohne Boss
seraient planqués les retours de vols sans boxs les plaquettes sans caves?
Wo wäre die Hehlerware ohne Garagen versteckt, die Platten ohne Keller?
Que feraient les stups sans poucavs?
Was würde die Drogenfahndung ohne Spitzel tun?
Ce serait l'ANPE pas d'embauche sans voyou ce serait la haine pour eux
Das wäre das Arbeitsamt, keine Einstellung ohne Gauner, das wäre Hass für sie
Que seraient les CRS sans violences, sans émeutes
Was wären die CRS ohne Gewalt, ohne Aufstände
Les urgences sans blésurres?
Die Notaufnahmen ohne Verletzungen?
Que ferait la crime sans meurtre
Was würde die Mordkommission ohne Mord tun
Que ferait la BRB sans banditisme, attaque de brinks
Was würde die BRB ohne Banditentum, ohne Überfälle auf Geldtransporter tun
Hannibal sans Anthony Hopkins
Hannibal ohne Anthony Hopkins
Mobb Deep sans le queens?
Mobb Deep ohne Queens?
Canal+ sans films X pas d'abonnés
Canal+ ohne Pornos, keine Abonnenten
Paris sans Gustave Eiffel pas de japonais
Paris ohne Gustave Eiffel, keine Japaner
Pas de bénef sans tourisme
Kein Gewinn ohne Tourismus
Comme Venise sans romantisme
Wie Venedig ohne Romantik
Bébé, c'est comme Israel sans térrorisme
Baby, das ist wie Israel ohne Terrorismus
REFRAIN
REFRAIN
Que serait la compile sans Housni et Kamel
Was wäre die Compilation ohne Housni und Kamel
Le r'n'b sans Wallen, Kaine ou Amel,
Der R'n'B ohne Wallen, Kaine oder Amel,
Que serait Kaylia sans qui est l'exemple?
Was wäre Kayliah ohne "Qui est l'exemple"?
Pas reconnaisante, si t'étais humble tu serais au moins rentré dans le top 50, girl
Nicht dankbar, wärst du bescheiden, wärst du wenigstens in die Top 50 gekommen, Girl
Que feraient Kore 6 Scalp sans TDSL 591 bsartkoum pour taxi
Was würden Kore & Scalp ohne TDSL 591 machen, Glückwunsch für Taxi
Que mangerait Yannick sans Claude françois?
Was würde Yannick ohne Claude François essen?
Tout pourri mais bon, jsuis content pour lui, renoi!
Total mies, aber egal, ich freu mich für ihn, Schwarzer!
Comment sonnerait la variet' sans l'autotune
Wie würde der Schlager ohne Autotune klingen
Ca joue les stars sans playback ca chante faux et gagne les victoires
Die spielen die Stars, ohne Playback singen sie falsch und gewinnen die Victoires
Comment vivait le peuple sans espoir?
Wie lebte das Volk ohne Hoffnung?
Que serait la rage sans l'homme noir sans son histoire?
Was wäre die Wut ohne den schwarzen Mann, ohne seine Geschichte?
Qu'auraient fait les bleus sans kabyles ou piques ty
Was hätten die Bleus ohne Kabylen oder Piques Ty gemacht?
Mimi Mathy passe partout sans être tout petit
Mimi Mathy, ein Passepartout, ohne ganz klein zu sein?
Sans homo moins d'enculés plus de bonhommes
Ohne Homos weniger Arschlöcher, mehr echte Männer
Sans bobby brown, Whitney serait encore bonne
Ohne Bobby Brown wäre Whitney noch scharf
Le rap sans moi ce serait serait vivre sans graille
Rap ohne mich wäre wie leben ohne Futter
Cheb Khaled, Van dam, ou un train sans rail lrail, rail de coke pour ceux qu'on pas compris la métaphore, bienvenus au club
Cheb Khaled, Van Damme, oder ein Zug ohne Schiene - die Schiene, 'ne Line Koks für die, die die Metapher nicht kapiert haben, willkommen im Club
REFRAIN X4
REFRAIN X4





Writer(s): Housni M'kouboi, Muchita Kejuan Waliek


Attention! Feel free to leave feedback.