Rohff - Avec ou sans - translation of the lyrics into Russian

Avec ou sans - Rohfftranslation in Russian




Avec ou sans
С или без
Que serait la vie sans histoires
Какой была бы жизнь без историй, детка?
Le journal sans faits divers
Газеты без происшествий?
Les prisons sans criminels
Тюрьмы без преступников?
Les ambulances sans civières?
Скорые без носилок?
Que serait la paix sans la guerre
Что такое мир без войны, скажи мне?
L'amour sans la haine
Любовь без ненависти?
Le paradis sans l'enfer
Рай без ада?
Les jugements sans les peines?
Приговоры без наказаний?
La cité sans black ou beurs
Город без черных или арабов?
Sans branleurs, voleurs, dealers, braqueurs, rappeurs, breakers?
Без бездельников, воров, дилеров, грабителей, рэперов, брейкеров?
Les banlieues sans foolek, sans Y Z, sans grecs?
Пригороды без дураков, без Y Z, без греков?
Que serait le suicide sans roulettes, sans fenêtres?
Что такое самоубийство без колес, без окон?
Sans explosifs que ferait un kamikaze sans cible
Без взрывчатки, что будет делать камикадзе без цели, а?
Après les usa, l'Europe est sensible
После США, Европа уязвима.
Qu'aurait fais la france sans tirailleurs
Что бы делала Франция без своих стрелков?
Les immigrés sans la CAF? Ben on se serait tirès ailleurs
Иммигранты без пособий? Мы бы свалили отсюда, крошка.
Quand ya rien à gratter on taille
Когда ничего не выцарапать, мы уходим.
Que serait la Thaillande sans contrefaçons, sans muaythaï?
Что такое Таиланд без подделок, без муай-тай?
Que serait l'Anglaise sans mohamed Ali et ses jabs,
Что такое Англия без Мохаммеда Али и его джебов?
Le raggae sans Bob, Amsterdam sans coffe shop, sans putes en vitrines?
Регги без Боба, Амстердам без кофешопов, без шлюх на витринах?
Pourquoi un diplôme sans job, un braquage sans vitry
Зачем диплом без работы, ограбление без Витри?
P. Diddy sans biggie, l'espérance de vie de Tupac sans Suge Knight
Пи Дидди без Бигги, продолжительность жизни Тупака без Шуг Найта?
Don King sans Iron mike,(tsik) rohff sans le mic?
Дон Кинг без Железного Майка, (чик) Рофф без микрофона?
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que serait le rap sans moi?
Что такое рэп без меня, малышка?
Ce serait vivre sans graille, Cheb Khaled, Van dam, ou un train sans rail
Это как жить без еды, без Шеба Халеда, Ван Дамма или поезда без рельсов.
Le pouvoir sans la bombe nucléaire, le silence sans les cris
Власть без ядерной бомбы, тишина без криков.
La santé sans les maladies
Здоровье без болезней.
Que serait le rap sans moi?
Что такое рэп без меня?
Ce serait vivre sans graille, Cheb Khaled, Van dam, ou un train sans rail
Это как жить без еды, без Шеба Халеда, Ван Дамма или поезда без рельсов.
Le pouvoir sans la bombe nuclaiére, le silence sans les cris l'ecriture sans mes écrits
Власть без ядерной бомбы, тишина без криков, письмо без моих строк.
Que serait la vie sans la mort
Что такое жизнь без смерти, а?
Le rap sans hardcore
Рэп без хардкора?
Le cinéma sans les films gore, la raison sans torts?
Кино без фильмов ужасов, разум без ошибок?
Que seraient les blanc sans les trésors d'Afrique
Что бы делали белые без сокровищ Африки?
L'Amérique sans les blacks
Америка без черных?
Le cinéma allemand sans Derrick, sans blagues?
Немецкое кино без Деррика, без шуток?
Notre éducations sans claques
Наше воспитание без пощечин?
Nos ressources sans black, les revenus sans taxes
Наши ресурсы без черных, доходы без налогов?
Stalingrad avenue sans taxes?
Сталинградский проспект без налогов?
Un raclo sans couille n'est qu'un brolik sans bastos
Нищеброд без яиц - это просто лох без патронов.
Une équipe sans boss
Команда без босса.
seraient planqués les retours de vols sans boxs les plaquettes sans caves?
Где бы прятали награбленное без тайников, наркоту без схронов?
Que feraient les stups sans poucavs?
Что бы делали наркополицейские без стукачей?
Ce serait l'ANPE pas d'embauche sans voyou ce serait la haine pour eux
Это была бы биржа труда, никакой работы без бандитов, это была бы ненависть к ним.
Que seraient les CRS sans violences, sans émeutes
Что бы делали ОМОНовцы без насилия, без беспорядков?
Les urgences sans blésurres?
Скорая без ранений?
Que ferait la crime sans meurtre
Что бы делал преступный мир без убийств?
Que ferait la BRB sans banditisme, attaque de brinks
Что бы делала бригада по борьбе с бандитизмом без бандитизма, ограблений инкассаторов?
Hannibal sans Anthony Hopkins
Ганнибал без Энтони Хопкинса?
Mobb Deep sans le queens?
Mobb Deep без Квинса?
Canal+ sans films X pas d'abonnés
Canal+ без порно - никаких подписчиков.
Paris sans Gustave Eiffel pas de japonais
Париж без Гюстава Эйфеля - никаких японцев.
Pas de bénef sans tourisme
Никакой прибыли без туризма.
Comme Venise sans romantisme
Как Венеция без романтики.
Bébé, c'est comme Israel sans térrorisme
Детка, это как Израиль без терроризма.
REFRAIN
ПРИПЕВ
Que serait la compile sans Housni et Kamel
Что такое сборник без Хаусни и Камеля?
Le r'n'b sans Wallen, Kaine ou Amel,
R'n'b без Wallen, Kaine или Amel?
Que serait Kaylia sans qui est l'exemple?
Что такое Kaylia без "Кто пример?"
Pas reconnaisante, si t'étais humble tu serais au moins rentré dans le top 50, girl
Неблагодарная, если бы ты была скромнее, ты бы хотя бы попала в топ-50, девочка.
Que feraient Kore 6 Scalp sans TDSL 591 bsartkoum pour taxi
Что бы делали Kore 6 Scalp без TDSL 591 bsartkoum для такси?
Que mangerait Yannick sans Claude françois?
Что бы ел Yannick без Клода Франсуа?
Tout pourri mais bon, jsuis content pour lui, renoi!
Всё гнилое, но, эй, я рад за него, братан!
Comment sonnerait la variet' sans l'autotune
Как бы звучала эстрада без автотюна?
Ca joue les stars sans playback ca chante faux et gagne les victoires
Играют в звезд без фонограммы, поют фальшиво и побеждают.
Comment vivait le peuple sans espoir?
Как жил народ без надежды?
Que serait la rage sans l'homme noir sans son histoire?
Что такое ярость без черного человека, без его истории?
Qu'auraient fait les bleus sans kabyles ou piques ty
Что бы делали "синие" без кабилов или испанцев, чувак?
Mimi Mathy passe partout sans être tout petit
Мими Мэти везде проходит, не будучи маленькой.
Sans homo moins d'enculés plus de bonhommes
Без геев - меньше педиков, больше мужиков.
Sans bobby brown, Whitney serait encore bonne
Без Бобби Брауна, Уитни все еще была бы в форме.
Le rap sans moi ce serait serait vivre sans graille
Рэп без меня - это как жить без еды.
Cheb Khaled, Van dam, ou un train sans rail lrail, rail de coke pour ceux qu'on pas compris la métaphore, bienvenus au club
Без Шеба Халеда, Ван Дамма или поезда без рельсов, рельсов кокса, для тех, кто не понял метафору, добро пожаловать в клуб.
REFRAIN X4
ПРИПЕВ X4





Writer(s): Housni M'kouboi, Muchita Kejuan Waliek


Attention! Feel free to leave feedback.