Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bol d'air (avec Vitaa , Jasmin Lopez )
Глоток свежего воздуха (с Vitaa, Jasmin Lopez)
Ah
fini
le
stress
Ах,
конец
стрессу,
La
jalousie,
la
pollution,
les
bouchons
Ревности,
загрязнению,
пробкам.
Les
vacances,
c'est
parti
Отпуск,
начался!
Sunny
days
are
back
again
(Loin
de
Paris)
Солнечные
дни
вернулись
(Вдали
от
Парижа)
Since
my
baby
is
home
with
me,
with
me
(Hun
hun)
Ведь
моя
малышка
дома
со
мной,
со
мной
(Хм,
хм)
And
all
the
rain
has
washed
away
И
весь
дождь
смыло
прочь
Now
my
baby
is
here
to
stay
Теперь
моя
малышка
здесь,
чтобы
остаться
Sunny
days
are
back
again
(Sunny
days)
Солнечные
дни
вернулись
(Солнечные
дни)
Since
my
baby
is
home
with
me,
with
me
(Met
de
côté
tes
soucis)
Ведь
моя
малышка
дома
со
мной,
со
мной
(Отложи
свои
заботы)
All
the
rain
has
washed
away
(Fais
tes
affaires)
Весь
дождь
смыло
прочь
(Собирай
вещи)
Now
my
baby
is
here
to
stay
Теперь
моя
малышка
здесь,
чтобы
остаться
Cousin
j'ai
mal
au
crane,
le
soleil
me
réclame
Братан,
у
меня
раскалывается
голова,
солнце
меня
зовет.
A
une
embrouille
du
drame,
bébé
j'ai
besoin
de
calme
К
черту
драмы
и
ссоры,
детка,
мне
нужен
покой.
Trop
nerveux,
imagine
si
je
prenais
de
la
came
Слишком
нервный,
представь,
если
бы
я
принял
дурь.
On
a
commandé
des
armes
aux
gitans,
une
bécane
Мы
заказали
у
цыган
оружие,
мотоцикл.
Paris
ma
pollué
l'esprit,
fatigué
les
cannes
Париж
отравил
мой
разум,
утомил
ноги.
Faut
du
béton
vert
pour
les
soirée
Hip
Hop
de
Paname
Нужен
зеленый
бетон
для
хип-хоп
вечеринок
Панамы.
Je
suis
sur
messagerie,
pas
de
MSN,
ni
webcam
Я
на
голосовой
почте,
никаких
MSN,
ни
веб-камер.
Je
veux
de
vrais
palmiers,
nique
la
mer
et
la
plage
de
Cannes
Хочу
настоящие
пальмы,
к
черту
море
и
пляж
Канн.
J'ai
fais
la
liste
de
toute
c'est
choses
à
faire
(Choses
à
faire)
Я
составила
список
всех
этих
дел
(Дела)
Je
perd
les
mots
ici
j'étouffe
et
je
manque
d'air
Я
теряю
слова,
здесь
я
задыхаюсь
и
мне
не
хватает
воздуха.
Je
pense
a
tout
ce
qui
m'oppressait
Я
думаю
обо
всем,
что
меня
угнетало.
Je
rêve
de
kilomètres
de
plage
dorée
Я
мечтаю
о
километрах
золотистого
пляжа.
Sunny
days
are
back
again
(Loin
de
Paris)
Солнечные
дни
вернулись
(Вдали
от
Парижа)
Since
my
baby
is
home
with
me,
with
me
(Hun
hun)
Ведь
моя
малышка
дома
со
мной,
со
мной
(Хм,
хм)
And
all
the
rain
has
washed
away
И
весь
дождь
смыло
прочь
Now
my
baby
is
here
to
stay
Теперь
моя
малышка
здесь,
чтобы
остаться
Sunny
days
are
back
again
Солнечные
дни
вернулись
Since
my
baby
is
home
with
me,
with
me
(Met
de
côté
tes
soucis)
Ведь
моя
малышка
дома
со
мной,
со
мной
(Отложи
свои
заботы)
All
the
rain
has
washed
away
(Fais
tes
affaires)
Весь
дождь
смыло
прочь
(Собирай
вещи)
Now
my
baby
is
here
to
stay
Теперь
моя
малышка
здесь,
чтобы
остаться
Faut
que
je
me
tire
avant
de
tirer
sur
toi
mec
Мне
нужно
свалить,
прежде
чем
я
в
тебя
выстрелю,
чувак.
Je
redeviens
humain
dès
que
je
dépasse
la
région
de
3 mètres
Я
снова
становлюсь
человеком,
как
только
выезжаю
за
пределы
региона
на
3 метра.
J'enregistre
mes
bagages,
solitaire
décollage,
hôtesse
de
l'air,
racolage
Регистрирую
багаж,
одиночный
взлет,
стюардесса,
заигрывания.
Le
capitaine
prends
le
virage,
avec
ma
vie
entre
ses
mains
Капитан
берет
курс,
моя
жизнь
в
его
руках.
Tellement
djihad
quand
y'a
turbulence
cousin
Чувак,
настоящий
джихад,
когда
турбулентность.
Je
suis
comme
une
loque,
la
maison
de
disque
ma
réservé
une
loc'
Я
как
тряпка,
звукозаписывающая
компания
забронировала
мне
жилье.
Les
balloches
de
quoi
mettre
toute
une
île
en
cloque
Яиц
хватит,
чтобы
весь
остров
оплодотворить.
Hotel,
cocktail,
bungalow,
jacuzzi
Отель,
коктейль,
бунгало,
джакузи.
Qu'est
ce
qu'on
est
bien
dans
l'eau,
en
jet
ski
ou
en
pédalo
Как
же
хорошо
в
воде,
на
водном
мотоцикле
или
катамаране.
Cuisine
local,
zarma
elle
sont
tropicales
Местная
кухня,
черт,
они
такие
тропические.
4 meuf
pour
1,
t'es
vraiment
cheum
si
elles
te
recalent
4 телки
на
одного,
ты
настоящий
лох,
если
они
тебя
отшили.
Je
trise-maî
les
tissses-mé
aux
90C,
comment
passer
de
bonnes
vacances
sans
faire
de
tises-bé
Я
соблазняю
цыпочек
с
90С,
как
провести
хороший
отпуск
без
секса?
En
mode
claquettes,
ananas,
barquette,
pète
à
l'air
В
режиме
шлепанцы,
ананас,
лодочка,
пержу
на
воздухе.
Ça
fait
zizir
de
prendre
un
bol
d'air
Так
кайфово
глотнуть
свежего
воздуха.
Allez
décapote,
si
tu
peux
pas,
baisses
la
vitre
Давай,
открывай
крышу,
если
не
можешь,
опусти
стекло.
Si
t'as
pas
de
congés,
le
temps
du
morceau,
tu
partiras
Если
у
тебя
нет
отпуска,
на
время
песни
ты
уедешь.
Sunny
days
are
back
again
(Loin
de
Paris)
Солнечные
дни
вернулись
(Вдали
от
Парижа)
Since
my
baby
is
home
with
me,
with
me
(Hun
hun)
Ведь
моя
малышка
дома
со
мной,
со
мной
(Хм,
хм)
And
all
the
rain
has
washed
away
И
весь
дождь
смыло
прочь
Now
my
baby
is
here
to
stay
Теперь
моя
малышка
здесь,
чтобы
остаться
Sunny
days
are
back
again
(Sunny
days)
Солнечные
дни
вернулись
(Солнечные
дни)
Since
my
baby
is
home
with
me,
with
me
(Housni)
Ведь
моя
малышка
дома
со
мной,
со
мной
(Хусни)
All
the
rain
has
washed
away
Весь
дождь
смыло
прочь
Now
my
baby
is
here
to
stay
Теперь
моя
малышка
здесь,
чтобы
остаться
Besoin
de
vacances
frère
Нужен
отпуск,
брат.
Trop
de
stress,
trop
de
pollution,
trop
de
bouchon,
trop
de
jalousie
Слишком
много
стресса,
слишком
много
загрязнений,
слишком
много
пробок,
слишком
много
ревности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Rotem, Charlotte Gonin, Jasmine Lopez, Housni M Kouboi
Attention! Feel free to leave feedback.