Lyrics and translation Rohff - Bollywood style
Bollywood style
Стиль Болливуда
Encore
un
nouvo
delire
de
paris
a
new
dehli
a
la
bollywood
style
bollywood
style
aller
vien
on
taille
Еще
один
новый
бред
из
Парижа
в
Нью-Дели
в
стиле
Болливуда,
в
стиле
Болливуда,
давай,
пошли,
уходим
отсюда.
1.2.1.2
distalle
indus
enfile
ton
sari
jen
file
mon
cordou
un
petit
safari
ki
par
d
ou
de
pari
a
men
dou
laisse
tomber
si
je
parler
urdu
miss
massike
est
+ belle
ke
vous
ne
vous
tromper
relour
il
ne
me
tromper
cample
cample
des
ke
je
me
plai
sur
des
pli
tu
cest
ke
tu
me
plai
donc
tu
te
la
pete
je
cour
apre
toi
dans
un
champ
de
tournesol
je
te
ren
fole
Раз,
два,
раз,
два,
дисталле
индус,
надень
свое
сари,
я
надену
свой
костюм,
небольшое
сафари,
которое
проходит
откуда,
из
Парижа
в
Менду,
забудь,
если
я
говорю
на
урду,
мисс
Масик
красивее
тебя,
не
ошибайся,
вернись,
он
меня
не
обманет,
тихо,
тихо,
как
только
я
попадаю
в
складки,
ты
знаешь,
что
тебе
нравлюсь,
поэтому
ты
строишь
из
себя,
я
бегу
за
тобой
по
полю
подсолнухов,
я
схожу
по
тебе
с
ума.
Si
je
te
ren
bi
un
tournesol
tu
peu
te
tromper
c
moi
ta
destiner
car
sa
c
est
juste
une
valeur
kif
o
destiner
pour
vs
c
du
son
pour
mondre
du
son
rime
avec
c
du
son
frison
je
fai
passer
la
balle
devan
linger
c
pa
mariage
a
ranger
sorti
du
studio
toi
et
moi
c
danger
Если
я
подарю
тебе
подсолнух,
ты
можешь
ошибаться,
это
я
твоя
судьба,
потому
что
это
просто
ценность,
предназначенная
для
вас,
это
звук
для
малого,
звук
рифмуется
с
этим,
это
фризский
звук,
я
передаю
мяч
перед
Лингером,
это
не
свадьба,
чтобы
устроить,
выйти
из
студии,
ты
и
я
- это
опасно.
Toi
et
moi
sur
la
meme
melodi
bollywood
style
aller
vien
on
taille
Ты
и
я
на
одной
мелодии,
в
стиле
Болливуда,
давай,
пошли,
уходим.
Toi
et
moi
sur
la
meme
melodi
bollywood
style
aller
vien
on
taille
Ты
и
я
на
одной
мелодии,
в
стиле
Болливуда,
давай,
пошли,
уходим.
Jimi
jimi
aja
aja
sous
une
petale
o
arive
par
achale
marajale
et
sa
princesse
ds
les
palais
et
les
palace
il
fon
danser
la
foule
en
dresse
le
coregrafe
est
sincroniser
ya
pa
de
butin
t
en
cher
les
mains
coler
comme
bouda
partou
c
doree
et
les
lustre
en
cristale
bollywood
style
son
tapi
rouge
et
son
crime
cristalle
devant
la
danse
des
cartisanes
au
bracelet
24
carats
des
joule
au
mascara
jai
cramer
leurs
frousse
au
mascarat
elle
veu
briser
notre
menage
mai
elle
peu
pa
changer
parceke
moi
et
toi
c
danger
Джими,
джими,
ая,
ая,
под
лепестком,
прибывающий
на
слоне,
махараджа
и
его
принцесса
во
дворцах,
и
дворцах,
они
заставляют
танцевать
толпу
в
платьях,
хореограф
синхронизирован,
нет
добычи,
ты
ищешь,
руки
склеены,
как
у
Будды,
везде
позолота
и
хрустальные
люстры,
стиль
Болливуда,
его
красная
ковровая
дорожка
и
его
хрустальное
преступление
перед
танцем
куртизанок
в
браслетах
24
карата,
джоулей
в
туши,
я
сожгла
их
страх
в
туши,
она
хочет
разрушить
нашу
семью,
но
она
не
может
измениться,
потому
что
ты
и
я
- это
опасно.
Les
maréchale
nos
clip
sur
un
elefant
un
tigre
du
Bangaale
cher
cales
comme
une
machoir
arrachages
toi
et
moi
c
sacre
on
fai
+ dentre
au
taj
mahal
on
met
tout
le
monde
aie
aie
t
ds
mon
delire
ca
te
plai
croisiere
ds
le
ocean
inien
ca
vs
plai
comme
ds
toute
fin
il
fai
peur
ds
les
balles
bocoup
denfant
meur
Маршалы,
наши
клипы
на
слоне,
тигре
из
Бенгалии,
дорогие,
как
челюсти,
вырывающие,
ты
и
я
- священны,
мы
больше
не
входим
в
Тадж-Махал,
мы
всех
заставляем,
ай-ай,
ты
в
моем
бреду,
тебе
нравится
круиз
по
Индийскому
океану,
вам
нравится,
как
и
в
любом
конце,
он
боится
пуль,
много
детей
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Housni M'kouboi, Jean Bartoume-silver
Attention! Feel free to leave feedback.