Rohff - Combien tu coûtes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Combien tu coûtes




Combien tu coûtes
Сколько ты стоишь
Combien tu coûtes, combien tu coûte, combien tu coûtes
Сколько ты стоишь, сколько ты стоишь, сколько ты стоишь
La go combien tu coûtes, combien tu coûtes
Детка, сколько ты стоишь, сколько ты стоишь
La go combien tu coûtes, vas-y combien tu coûtes
Детка, сколько ты стоишь, ну же, сколько ты стоишь
Combien tu coûtes, combien tu coûtes, la go combien tu coûtes
Сколько ты стоишь, сколько ты стоишь, детка, сколько ты стоишь
Dis-moi combien tu coûte
Скажи мне, сколько ты стоишь
Sac Hermes, sac L.V papa l′a trop gâtée
Сумка Hermes, сумка Louis Vuitton, папочка слишком её избаловал
Papa l'a trop choyé maman l′a pas élevé
Папочка слишком её баловал, мамочка не воспитала
Papa l'a pourri maman vénale égale fille intéressée
Папочка её испортил, мамочка продажная, равняется дочка меркантильная
N'est ce pas l′éducation de celles qui ont du mal à se lever
Разве это не воспитание тех, кому трудно встать с дивана?
35 heures de travail non merci je suis trop bonne plutôt crever
35 часов работы? Нет, спасибо, я слишком хороша, лучше сдохнуть
Plutôt qu′assistante de direction elle préfère direction assistée
Вместо помощника руководителя она предпочитает гидроусилитель руля
Être caissière sonne comme une maladie
Быть кассиром звучит как болезнь
Qu'il faut à tout prix dépister
Которую нужно любой ценой выявить
Starfoullah faire la vendeuse chez Zara
Боже упаси, работать продавцом в Zara
Nar el sheitan faire du secrétariat
Позор дьяволу, работать секретаршей
Lahisseter lahisseter faire du baby-sitting
Ужас ужасный, работать няней
Hôtesse d′accueil même pour le cercueil ou twerker pour un casting
Администратор, даже у гроба, или тверкать на кастинге
Quelle malédiction d'être serveuse à plein-temps
Какое проклятие - быть официанткой на полную ставку
Et compter les centimes
И считать копейки
Ou standardiste mieux vaut être naturiste ou péripatéticienne
Или телефонисткой, лучше быть нудисткой или проституткой
Mieux vaut se suicider aux gélules que s′taper
Лучше покончить с собой таблетками, чем зубрить
Des études de pharmacienne
Учебники фармацевта
Le nez repoudré coupe de champagne te rendent si joyeuse
Припудренный носик, бокал шампанского делают тебя такой радостной
Toutes ces paire d'escarpins
Все эти пары туфель
Ce sac à main ne te rendent pas si heureuse
Эта сумочка не делают тебя такой счастливой
Tu me fais de la peine car au fond tu n′es pas une si mauvaise fille
Ты вызываешь у меня жалость, потому что в глубине души ты не такая уж плохая девчонка
Tu t'es juste trompé de mec de monde au final tu t'es trompé de vie
Ты просто ошиблась с парнем, с миром, в итоге ты ошиблась с жизнью
Combien tu coûtes, combien tu coûte, combien tu coûtes
Сколько ты стоишь, сколько ты стоишь, сколько ты стоишь
La go combien tu coûtes, combien tu coûtes
Детка, сколько ты стоишь, сколько ты стоишь
La go combien tu coûtes, vas-y combien tu coûtes
Детка, сколько ты стоишь, ну же, сколько ты стоишь
Combien tu coûtes, combien tu coûtes, la go combien tu coûtes
Сколько ты стоишь, сколько ты стоишь, детка, сколько ты стоишь
Dis-moi combien tu coûte
Скажи мне, сколько ты стоишь
Elle squatte le canapé elle vit dans le désordre
Она оккупировала диван, она живет в беспорядке
Faut lui foutre la paix y a plus de respect elle donne des ordres
Надо оставить её в покое, никакого уважения, она раздает приказы
Si elle roule pas en Féfé c′est que tu manges des rre-pie
Если она не ездит на Ferrari, значит, ты жрешь дерьмо
La fourrure les Loubou faut surtout pas lui casser les pieds
Мех, Louboutin, главное, не мозолить ей мозги
Épargnons les diamants les toutous pour aller au bout du cliché
Опустим бриллианты, собачек, чтобы довести клише до конца
Elle fait les queues pour tirer des billets mais jamais au guichet
Она стоит в очередях, чтобы снять бабки, но никогда к кассе
Enfant de homme d′affaires ils foutent même leurs femmes au culot à zéro aguicher
Дочка бизнесмена, они даже своих жен нагло выставляют напоказ, чтобы соблазнять
Elle vit au-dessus de ses moyens toujours à 5 on galère
Она живет не по средствам, всегда впятером, мы еле сводим концы с концами
Peux-tu répondre à ses besoins devenir sa nouvelle vache à traire
Можешь ли ты удовлетворить её потребности, стать её новой дойной коровой?
Injection de graisse aux fesses, collagène, implants mammaire
Инъекции жира в ягодицы, коллаген, импланты в грудь
Éternel insatisfaite elle s'est refaite avec ton salaire
Вечно недовольная, она переделала себя на твою зарплату
Capricieuse et hautaine
Капризная и высокомерная
Elle est belle comme la somme que t′as jamais dépensé
Она прекрасна, как сумма, которую ты никогда не тратил
Manucure-pédicure elle doit faire elle parle que d'l′oseille toi tu parles que le français
Маникюр-педикюр, она должна делать, она говорит только о бабле, ты говоришь только по-французски
Le nez repoudré coupe de champagne te rendent si joyeuse
Припудренный носик, бокал шампанского делают тебя такой радостной
Toutes ces paire d'escarpins
Все эти пары туфель
Ce sac à main ne te rendent pas si heureuse
Эта сумочка не делают тебя такой счастливой
Tu me fais de la peine car au fond tu n′es pas une si mauvaise fille
Ты вызываешь у меня жалость, потому что в глубине души ты не такая уж плохая девчонка
Tu t'es juste trompé de mec de monde au final tu t'es trompé de vie
Ты просто ошиблась с парнем, с миром, в итоге ты ошиблась с жизнью
Combien tu coûtes, combien tu coûte, combien tu coûtes
Сколько ты стоишь, сколько ты стоишь, сколько ты стоишь
La go combien tu coûtes, combien tu coûtes
Детка, сколько ты стоишь, сколько ты стоишь
La go combien tu coûtes, vas-y combien tu coûtes
Детка, сколько ты стоишь, ну же, сколько ты стоишь
Combien tu coûtes, combien tu coûtes, la go combien tu coûtes
Сколько ты стоишь, сколько ты стоишь, детка, сколько ты стоишь
Dis-moi combien tu coûte
Скажи мне, сколько ты стоишь





Writer(s): Steevie Legenty, Housni M Kouboi


Attention! Feel free to leave feedback.