Lyrics and translation Rohff - Combien tu coûtes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Combien tu coûtes
Сколько ты стоишь
Combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûte,
combien
tu
coûtes
Сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь
La
go
combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûtes
Детка,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь
La
go
combien
tu
coûtes,
vas-y
combien
tu
coûtes
Детка,
сколько
ты
стоишь,
ну
же,
сколько
ты
стоишь
Combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûtes,
la
go
combien
tu
coûtes
Сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь,
детка,
сколько
ты
стоишь
Dis-moi
combien
tu
coûte
Скажи
мне,
сколько
ты
стоишь
Sac
Hermes,
sac
L.V
papa
l′a
trop
gâtée
Сумка
Hermes,
сумка
Louis
Vuitton,
папочка
слишком
её
избаловал
Papa
l'a
trop
choyé
maman
l′a
pas
élevé
Папочка
слишком
её
баловал,
мамочка
не
воспитала
Papa
l'a
pourri
maman
vénale
égale
fille
intéressée
Папочка
её
испортил,
мамочка
продажная,
равняется
дочка
меркантильная
N'est
ce
pas
l′éducation
de
celles
qui
ont
du
mal
à
se
lever
Разве
это
не
воспитание
тех,
кому
трудно
встать
с
дивана?
35
heures
de
travail
non
merci
je
suis
trop
bonne
plutôt
crever
35
часов
работы?
Нет,
спасибо,
я
слишком
хороша,
лучше
сдохнуть
Plutôt
qu′assistante
de
direction
elle
préfère
direction
assistée
Вместо
помощника
руководителя
она
предпочитает
гидроусилитель
руля
Être
caissière
sonne
comme
une
maladie
Быть
кассиром
звучит
как
болезнь
Qu'il
faut
à
tout
prix
dépister
Которую
нужно
любой
ценой
выявить
Starfoullah
faire
la
vendeuse
chez
Zara
Боже
упаси,
работать
продавцом
в
Zara
Nar
el
sheitan
faire
du
secrétariat
Позор
дьяволу,
работать
секретаршей
Lahisseter
lahisseter
faire
du
baby-sitting
Ужас
ужасный,
работать
няней
Hôtesse
d′accueil
même
pour
le
cercueil
ou
twerker
pour
un
casting
Администратор,
даже
у
гроба,
или
тверкать
на
кастинге
Quelle
malédiction
d'être
serveuse
à
plein-temps
Какое
проклятие
- быть
официанткой
на
полную
ставку
Et
compter
les
centimes
И
считать
копейки
Ou
standardiste
mieux
vaut
être
naturiste
ou
péripatéticienne
Или
телефонисткой,
лучше
быть
нудисткой
или
проституткой
Mieux
vaut
se
suicider
aux
gélules
que
s′taper
Лучше
покончить
с
собой
таблетками,
чем
зубрить
Des
études
de
pharmacienne
Учебники
фармацевта
Le
nez
repoudré
coupe
de
champagne
te
rendent
si
joyeuse
Припудренный
носик,
бокал
шампанского
делают
тебя
такой
радостной
Toutes
ces
paire
d'escarpins
Все
эти
пары
туфель
Ce
sac
à
main
ne
te
rendent
pas
si
heureuse
Эта
сумочка
не
делают
тебя
такой
счастливой
Tu
me
fais
de
la
peine
car
au
fond
tu
n′es
pas
une
si
mauvaise
fille
Ты
вызываешь
у
меня
жалость,
потому
что
в
глубине
души
ты
не
такая
уж
плохая
девчонка
Tu
t'es
juste
trompé
de
mec
de
monde
au
final
tu
t'es
trompé
de
vie
Ты
просто
ошиблась
с
парнем,
с
миром,
в
итоге
ты
ошиблась
с
жизнью
Combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûte,
combien
tu
coûtes
Сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь
La
go
combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûtes
Детка,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь
La
go
combien
tu
coûtes,
vas-y
combien
tu
coûtes
Детка,
сколько
ты
стоишь,
ну
же,
сколько
ты
стоишь
Combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûtes,
la
go
combien
tu
coûtes
Сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь,
детка,
сколько
ты
стоишь
Dis-moi
combien
tu
coûte
Скажи
мне,
сколько
ты
стоишь
Elle
squatte
le
canapé
elle
vit
dans
le
désordre
Она
оккупировала
диван,
она
живет
в
беспорядке
Faut
lui
foutre
la
paix
y
a
plus
de
respect
elle
donne
des
ordres
Надо
оставить
её
в
покое,
никакого
уважения,
она
раздает
приказы
Si
elle
roule
pas
en
Féfé
c′est
que
tu
manges
des
rre-pie
Если
она
не
ездит
на
Ferrari,
значит,
ты
жрешь
дерьмо
La
fourrure
les
Loubou
faut
surtout
pas
lui
casser
les
pieds
Мех,
Louboutin,
главное,
не
мозолить
ей
мозги
Épargnons
les
diamants
les
toutous
pour
aller
au
bout
du
cliché
Опустим
бриллианты,
собачек,
чтобы
довести
клише
до
конца
Elle
fait
les
queues
pour
tirer
des
billets
mais
jamais
au
guichet
Она
стоит
в
очередях,
чтобы
снять
бабки,
но
никогда
к
кассе
Enfant
de
homme
d′affaires
ils
foutent
même
leurs
femmes
au
culot
à
zéro
aguicher
Дочка
бизнесмена,
они
даже
своих
жен
нагло
выставляют
напоказ,
чтобы
соблазнять
Elle
vit
au-dessus
de
ses
moyens
toujours
à
5 on
galère
Она
живет
не
по
средствам,
всегда
впятером,
мы
еле
сводим
концы
с
концами
Peux-tu
répondre
à
ses
besoins
devenir
sa
nouvelle
vache
à
traire
Можешь
ли
ты
удовлетворить
её
потребности,
стать
её
новой
дойной
коровой?
Injection
de
graisse
aux
fesses,
collagène,
implants
mammaire
Инъекции
жира
в
ягодицы,
коллаген,
импланты
в
грудь
Éternel
insatisfaite
elle
s'est
refaite
avec
ton
salaire
Вечно
недовольная,
она
переделала
себя
на
твою
зарплату
Capricieuse
et
hautaine
Капризная
и
высокомерная
Elle
est
belle
comme
la
somme
que
t′as
jamais
dépensé
Она
прекрасна,
как
сумма,
которую
ты
никогда
не
тратил
Manucure-pédicure
elle
doit
faire
elle
parle
que
d'l′oseille
toi
tu
parles
que
le
français
Маникюр-педикюр,
она
должна
делать,
она
говорит
только
о
бабле,
ты
говоришь
только
по-французски
Le
nez
repoudré
coupe
de
champagne
te
rendent
si
joyeuse
Припудренный
носик,
бокал
шампанского
делают
тебя
такой
радостной
Toutes
ces
paire
d'escarpins
Все
эти
пары
туфель
Ce
sac
à
main
ne
te
rendent
pas
si
heureuse
Эта
сумочка
не
делают
тебя
такой
счастливой
Tu
me
fais
de
la
peine
car
au
fond
tu
n′es
pas
une
si
mauvaise
fille
Ты
вызываешь
у
меня
жалость,
потому
что
в
глубине
души
ты
не
такая
уж
плохая
девчонка
Tu
t'es
juste
trompé
de
mec
de
monde
au
final
tu
t'es
trompé
de
vie
Ты
просто
ошиблась
с
парнем,
с
миром,
в
итоге
ты
ошиблась
с
жизнью
Combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûte,
combien
tu
coûtes
Сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь
La
go
combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûtes
Детка,
сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь
La
go
combien
tu
coûtes,
vas-y
combien
tu
coûtes
Детка,
сколько
ты
стоишь,
ну
же,
сколько
ты
стоишь
Combien
tu
coûtes,
combien
tu
coûtes,
la
go
combien
tu
coûtes
Сколько
ты
стоишь,
сколько
ты
стоишь,
детка,
сколько
ты
стоишь
Dis-moi
combien
tu
coûte
Скажи
мне,
сколько
ты
стоишь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steevie Legenty, Housni M Kouboi
Attention! Feel free to leave feedback.