Rohff - Dans ma werss - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Rohff - Dans ma werss




Dans ma werss
In My Hood
R.o.h.2.f
R.o.h.2.f
Dans ma werss, dans ma werss, dans ma werss
In my hood, in my hood, in my hood
Tchecker le mic pour une demonstration
Checking the mic for a demonstration
R.o.h.2.f est dans la version
R.o.h.2.f is in the version
Tu sais que personne ne peut tester mon son,
You know nobody can test my sound,
Attester par tout les mauvais garcons
Attested by all the bad boys around
Un autographe a la mode apparition,
An autograph in fashion, an apparition,
J'fais trembles les portables et je leur mets la pression
I make phones tremble, puttin' on the pressure, listen
Entre jalousie et admiration, seme la confusion, c'est la re revolution
Between jealousy and admiration, sow confusion, it's the re revolution
Reconnait le flow a la walligen
Recognize the flow, a la Wallen
La mental a la cool a ma degaine
The cool mentality, my swagger's callin'
Je peses les poids des mots, je les engraine
I weigh the words, I string them along,
Toujours numero uno dans le rap game
Always number one in the rap game, strong
Faut qu'ils comprennent, qu'ont a pas besoin de leur morale,
They gotta understand, we don't need their preaching,
Pour qui ils se prennent
Who do they think they are, reaching?
Trop de gens trient, partagent le peu qu'ils prennent
Too many people sort, share the little they take,
Nique le systeme de ceux qu'ils craignent,
Screw the system of those they fear, for goodness sake
Du crime, la creme, vitry sur seine, ville de qui s'mele
From the crime, the cream, Vitry-sur-Seine, city that's in the scene
Traque, zoo, heinneken, braque toute la semaine, housni enchaine
Tracksuit, zoo, Heineken, hustlin' all week, Housni on the routine
Ma werss, ou que je soit, je suis
My hood, wherever I am, I'm there
Dans ma werss, laisse moi rever
In my hood, let me dream, I swear
Dans ma werss, que des k sos
In my hood, nothin' but K's, so rare
Dans ma werss, on lache tout
In my hood, we let it all go, no care
Dans ma werss, ou que je soit, je suis
My hood, wherever I am, I'm found
Dans ma werss, laisse moi crever
In my hood, let me die on this ground
Dans ma werss, des ba ba bastos
In my hood, guns blastin' all around
Dans ma werss, dans ma werss
In my hood, in my hood, profound
Laisse les chiens aboyes quand le s.l.r passe
Let the dogs bark when the SLR passes by
Sont sales et puis les males ne veulent plus bouger de ma place
They're dirty, and the males don't wanna move from my spot, they cry
J'paie le temps, les aiguilles de ma rolex se deplacent
I pay for time, the hands on my Rolex fly
Le ghetto fait peter plus de lumieres qu'a vegas
The ghetto's got more lights poppin' than Vegas, no lie
Efficace, j'concretise, j'me fais des passes de decisifs
Efficient, I make it happen, decisive passes I throw
J'en ai marre de leur pseudo crise, ton rap porte le foulard du show biz
Tired of their pseudo-crisis, your rap wears the showbiz bow
Jette pas ton doudou contre le mur, relativise, chez nous c'est plus dur
Don't throw your teddy against the wall, keep it real, it's tougher here
Ton pitt dormait dans un parc entouree de verdure
Your Pitt was sleepin' in a park surrounded by greenery, my dear
Ta click ronfle dans les caves sans couverture
Your crew snores in basements with no blanket to hold
Les epreuves ont les braves depuis les coups de ceintures
We've faced trials since the belt whippings, stories untold
Ce qui fait un brave, c'est sa resistance a la torture
What makes a man brave is his resistance to torture's sting
Tu manges du marbre, pourquoi tu satures?
You're eatin' marble, why you gettin' full, what's the thing?
On a bouffe des pierres a t'en peter a l'usure
We ate stones till we cracked, wear and tear we know
Arrete de jubiler sur tes vieilles blessures
Stop gloating over your old wounds, let them go
On va te sui suicider si toutes les deux minutes, il faut qu'on te rassure
We'll off ourselves if every two minutes we gotta reassure you, yo
C'est grave, les tiens se plaignent de leur fortune
It's serious, your people complain about their fortune, boo hoo
Les miens n'ont qu'a bedave pour decoller du bitume
Mine just gotta hustle to get off the pavement, it's true
Ma werss, ou que je soit, je suis
My hood, wherever I am, I'm there
Dans ma werss, laisse moi rever
In my hood, let me dream, I swear
Dans ma werss, que des k sos
In my hood, nothin' but K's, so rare
Dans ma werss, on lache tout
In my hood, we let it all go, no care
Dans ma werss, ou que je soit, je suis
My hood, wherever I am, I'm found
Dans ma werss, laisse moi crever
In my hood, let me die on this ground
Dans ma werss, des ba ba bastos
In my hood, guns blastin' all around
Dans ma werss, dans ma werss
In my hood, in my hood, profound
Ils dorment trop donc y finissent par baver
They sleep too much, end up droolin', it's a shame
Ils veulent mes trophees sans jamais taffer
They want my trophies without puttin' in the work, it's lame
Font les beaux devant des gos qu'on a deja fouffer
Actin' all fly in front of girls we already had, what a game
Se chie dessus pour des negros qu'on a deja baffer
Shittin' themselves for guys we already slapped, they're the same
Ceux qui nous de de deteste, qui veulent nous te te teste
Those who ha-ha-hate us, wanna te-te-test us,
Ou se de de deteste quand les pepett.
Or ha-ha-hate themselves when the girls undress,
Sortie de la tess, grosses cai-cai–caisses, grosses fe fesses
Outta the projects, big ca-ca-cars, big bu-butts,
Fais peter la boite de vi te te tesse
Pop open the bottle of vi-vi-vitamin S, struts
Ne te refuses rien si tu pe pese
Don't deny yourself nothin' if you got the dough,
Fais naviguer un yacht sur les champs, fais toi plaise
Sail a yacht on the fields, let your pleasure flow
La france est a l'image de sa citroen
France is like its Citroen, you see,
Ces bals, des pompiers et des fetes foraines
These balls, firemen, and fairs, oh wee
Chasse et peche, foire, saucissons
Hunting and fishing, markets, sausages galore,
Comme jean pierre pernaut et leurs emissions
Like Jean-Pierre Pernaut and their shows, that's the core
Matignon et les valeurs de la republique, merdique
Matignon and the values of the Republic, so merde,
Comme les couleurs des clips a la derrick
Like the colors of the clips, a la Derrick, absurd
Panorama, usain bolt, obama
Panorama, Usain Bolt, Obama,
J'suis dans la ola, des galactics au blaugrana
I'm in the wave, from Galacticos to Blaugrana,
J'saute dans la foule, y a des requins et des piranhas
I jump in the crowd, there's sharks and piranhas,
Tema leur public, y a des dauphins et des koalas
Forget their audience, they're just dolphins and koalas
Ma werss, ou que je soit, je suis
My hood, wherever I am, I'm there
Dans ma werss, laisse moi rever
In my hood, let me dream, I swear
Dans ma werss, que des k sos
In my hood, nothin' but K's, so rare
Dans ma werss, on lache tout
In my hood, we let it all go, no care
Dans ma werss, ou que je soit, je suis
My hood, wherever I am, I'm found
Dans ma werss, laisse moi crever
In my hood, let me die on this ground
Dans ma werss, des ba ba bastos
In my hood, guns blastin' all around
Dans ma werss, dans ma werss
In my hood, in my hood, profound





Writer(s): Raphael Jurdin, Rohff


Attention! Feel free to leave feedback.