Rohff - Darwah - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Darwah




Darwah
Darwah (Давка)
Darwah, t'as vu, c'est incontrôlable, c'est passer des heures de rimes,
Давка, видишь ли, это неконтролируемо, это часы рифмовки,
C'était l'Darwah quand la France a gagné la coupe du monde, la coupe d'Europe, tu t'rappel?
Это была Давка, когда Франция выиграла чемпионат мира, чемпионат Европы, помнишь?
C'était l'Darwah quand Idéal-J a chanté " Hard-core " à l'élisé mont-martre, pareil,
Это была Давка, когда Idéal-J спел "Hardcore" в Елисейском Монмартре, то же самое,
C'est l'Darwah pendant nos concerts, ça part en live, ah, j'aime ça, c'est l'Darwah,
Это Давка во время наших концертов, все заводится, ах, мне это нравится, это Давка,
Quand... une manif, une émeute, ou l'31 décembre, tous ceux en cellule,
Когда... демонстрация, бунт или 31 декабря, все, кто в тюрьме,
Dans une fête, ou dans GAV, c'est un vrai bordel, t'as vu, ça part en sucette, t'sais quoi?
На вечеринке или в КПЗ, это настоящий бардак, видишь ли, все летит к чертям, знаешь что?
J'ai r... J'ai rien d'autre à faire à part sortir des grands albums (bums),
У меня... У меня нет ничего другого, кроме как выпускать отличные альбомы,
Qui font vibrer mon corur, tu l'entends, il fait boum-boum, c'rap c'est du gros calibre,
Которые заставляют вибрировать мое сердце, ты слышишь, оно делает бум-бум, этот рэп - крупный калибр,
C'est pas du gomme (gomme), tu mens, j'dégomme (gomme),
Это не жвачка, ты врешь, я разжевываю,
Cette musique est un chaos, comme pour zgum (zgum), Mike Tyson (son),
Эта музыка - хаос, как для "бах" (zgum), Майк Тайсон (звук),
Ça vient pas du 16 mais d'la zone (zone), pour le 113 et nos semblables qu'on emprisonne (zone)
Это не из 16-го, а из района, за 113 и наших подобных, которых сажают в тюрьму (район)
Fais péter la sono d'ton bolide quand tu vroum (vroum) Rad dec au dec, ou a rg avec leur zoom (zoom)
Врубай музыку в своей тачке, когда ты жмешь на газ (врррум), полицейские с мигалками, или с радарами с их зумом (зум)
Dis bien aux jaloux qu'ils prennent exemple, car j'cartonne (tonne) j'pèse des tonnes (tonnes)
Скажи завистникам, чтобы брали пример, потому что я взрываюсь (тонна), я вешу тонны (тонны)
Comme le cartable de mon pote s'il fait l'teum (teum) Protèges ta femme ta maîtresse et leurs teum (teum)
Как рюкзак моего друга, если он торгует (торгует), защищай свою жену, любовницу и их "торговлю" (торговлю)
J'suis cool (cool), dis-leur qu'c'est Housni qui s'la donne. Donne-moi ton numéro, et j'te phone (phone)
Я крутой (крутой), скажи им, что это Хаусни выдает. Дай мне свой номер, и я тебе позвоню (позвоню)
Un p'tain d'phone comment? comment? C'est fun (fun) Chuis p't'être pas Zidane, mais dans l'rap,
Черт возьми, телефон, как? как? Это весело (весело) Может, я не Зидан, но в рэпе,
C'est tout comme (comme) Technicien du flow et de rime sur ton microphone.
Это то же самое (то же самое) Техник флоу и рифмы в твоем микрофоне.
C'est pour le 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
Это для 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
On est copain copine quand j'ai un môme (môme), encore jeune (jeune),
Мы друзья-приятели, когда у меня есть ребенок (ребенок), еще молодой (молодой),
Faut plus qu'on chôme (chôme) afin qu'il déjeune (jeune). Joues pas l'bad boy,
Нам больше не нужно бездельничать (бездельничать), чтобы он завтракал (молодой). Не играй в плохого парня,
Pose ton gun (gun), tu f'ras pas long feu si tu dégaine (gaine), relâches ton gun (gun).
Опусти свой ствол (ствол), ты долго не протянешь, если выхватишь (выхватишь), отпусти свой ствол (ствол).
Arrêtes de mater ma dégaine (gaine), regardes ta gueule (gueule).
Перестань пялиться на мой прикид (прикид), посмотри на свою рожу (рожу).
Arrêtes la waneguène (guène). Y'a trop d'chem' (chem'), taré les play boy,
Хватит валять дурака (дурака). Слишком много химии (химии), черт возьми, эти плейбои,
Ils sont chem' (chem'), frottent leur boules (boules),
Они химичат (химичат), трут свои яйца (яйца),
Même si son talent qui perd son doigt dans leur boule (boule),
Даже если его талант теряет палец в их яйцах (яйцах),
Méritent un coup d'boule, me saoule (saoule).
Заслуживают пинка, меня бесят (бесят).
Hab de ma boule (boule) ha soul (soul). " J'm'en bas les couilles! "
Отвали от меня (отвали) ха соул (соул). "Мне плевать!"
Underground jusqu'au slip, même si les radios nous refoulent (foule).
Андеграунд до трусов, даже если радио нас отвергает (толпа).
J'démonte les concerts comme les rockeurs, m'jette dans la foule (foule).
Я разношу концерты, как рокеры, бросаюсь в толпу (толпу).
Ça s'passe à Vitry sur seine (seine), ouais gros, on nique la dispo,
Это происходит в Витри-сюр-Сен (Сена), да, чувак, мы взрываем площадку,
Et tous ceux qui renseigne, saigne.
И все, кто доносит, истекают кровью.
Dans la rue comme sur scène (scène), tu saigne (saigne) comme ton zen (zen)
На улице, как на сцене (сцене), ты истекаешь кровью (истекаешь кровью), как твой дзен (дзен)
Quand tu m'les casses alors qu'chui zen (zen). Quand ça chlingue (chlingue)
Когда ты меня достаешь, пока я в дзене (дзене). Когда это звенит (звенит)
J'me distingue (tingue) avec un flow qui flingue (flingue)
Я выделяюсь (выделяюсь) с флоу, который убивает (убивает)
Bang bang! J'te rends dingue (dingue).
Бах-бах! Я свожу тебя с ума ума).
C'est pour le 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
Это для 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
Hun j'enchaîne (chaîne), j'vois qu'tu change pas d'chaîne (chaîne),
Хм, я продолжаю (цепь), я вижу, ты не переключаешь канал (канал),
Au micro j'te fouette à coup d'chaîne (chaîne).
В микрофон я хлещу тебя цепью (цепью).
Ici Rohff le " nettoyeur! " qui s'déchaîne (chaîne), remballes mes " toileur! ",
Здесь Rohff "чистильщик!", который выходит из себя (цепь), убери моих "болтунов!",
tu m'gène (gène) " I got the power! "
Ты меня бесишь (бесишь) меня есть сила!"
Rap de gn, gn, pi ban pour l'antigang, gign, gn, ah, j'ai la haine (la haine)
Рэп из гетто, гетто, пиф-паф для антибанды, спецназа, гетто, ах, я ненавижу (ненавижу)
Contre tous ces fachos en manque d'hygiène (giène), dégoûtés qu'on gène (gène)
Всех этих фашистов, которым не хватает гигиены (гигиены), им противно, что мы им мешаем (мешаем)
Faire péter la rime c'est délirant moi j'aime (j'aime)
Взрывать рифмы - это безумие, мне нравится (нравится)
Bois à ma santé quand tu vas tiser (tchin tchin),
Выпей за мое здоровье, когда будешь пить (чин-чин),
Il est bien temps d'concrétiser imagine (gine),
Самое время воплотить в жизнь, представь (представь),
J'vais tellement traumatiser les jaloux qu'ils auront l'jean (jean),
Я так травмирую завистников, что у них будут джинсы (джинсы),
Mais y'a pas lieu d's'mettre dans l'zin (zin)
Но нет смысла попадать в тюрьму (тюрьму)
Si y'a la troisième guerre mondiale, moi j'part en mougaïzin (zin).
Если будет третья мировая война, я уеду в магазин (магазин).
Dédicacé à mes cousins, mes cousines (zines),
Посвящается моим кузенам, кузинам (кузинам),
Renois maghrébin, maghrébine, qu'tu trouve zin-zina.
Чернокожим, арабам, арабкам, которых ты находишь красивыми.
Danse avec moi, l'Comorien, ewah, même les papous et les Chinois, foutent le Darwah, ah, ah.
Танцуй со мной, коморцем, эй, даже папуасы и китайцы устраивают Давку, а, а.
A tout mes proches à team (team), 113 clan, mafia africaine,
Всем моим близким, команде (команде), 113 клан, африканская мафия,
Ma dream team (team), tous les gens qu'j'estime (time).
Моя команда мечты (команда), все люди, которых я ценю (время).
Quant aux détracteurs qui friment (friment), on les bousille (zille),
Что касается недоброжелателей, которые выпендриваются (выпендриваются), мы их уничтожим (уничтожим),
À coup d'zim (zim), et s'il le faut, à coup d'team (team).
С помощью оружия (оружия), и если нужно, с помощью команды (команды).
Comme Sisqo, mon rap attire les strings (strings),
Как у Sisqó, мой рэп привлекает стринги (стринги),
Si t'es un boxeur écoutes c'morceau avant d'monter sur l'ring (ring).
Если ты боксер, послушай этот трек, прежде чем выйти на ринг (ринг).
Dring dring! Qui c'est? c'est Rohff pour ceux qui triment (triment).
Дзинь-дзинь! Кто это? Это Rohff для тех, кто трудится (трудится).
Que tu sois dans un squat (squat), en boite (boite),
Будь ты в сквоте (сквоте), в клубе (клубе),
Ambiance adéquate (quate) fais péter les watts (watts)
Подходящая атмосфера (атмосфера) врубай ватты (ватты)
J'bois pas d'alcool, donc j'prends pas d'bouteilles (teilles),
Я не пью алкоголь, поэтому не беру бутылок (бутылок),
Même si tu m'arrive pas à la cheville, encore moins à l'orteil (teil).
Даже если ты мне не по щиколотку, тем более не по пальцу (пальцу).
C'est pour le 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
Это для 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est pour le 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
Это для 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est pour le 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
Это для 9.1.9.2.9.3.9.4.9.5.7.5.7.7.7.8,
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
C'est l'Darwah, c'est l'Darwah, c'est l'Darwah et ewah.
Это Давка, это Давка, это Давка и эй.
Ah... après l'code de l'honneur... à travers les temps... ça vient d'Vitry...
Ах... после кодекса чести... сквозь времена... это из Витри...
C'est pour toutes les races, toutes les générations... pas d'favoritisme...
Это для всех рас, всех поколений... никакого фаворитизма...
C'est tout c'que j'sais faire, du bon son quoi! ...
Это все, что я умею делать, хороший звук, вот!...
C'est en premier de toutes les musiques que tu peux écouter...
Это прежде всего вся музыка, которую ты можешь слушать...
Du bled à la France... ouais gros!... ouais gros!... la la...
Из моей страны во Францию... да, чувак!... да, чувак!... ла-ла...
Le combat continue ...j'ai à panama... lelela... lelela... haha... c'que j'ai?
Борьба продолжается... я в Панаме... лелела... лелела... хаха... что у меня?
L'Darwah. J'ai grandi d'dans... j'fais ça naturellement... originalement... ahhhhh!
Давка. Я вырос в ней... я делаю это естественно... оригинально... аааа!
Darwah... Darwah... wouuuuhh! haha... pour tous les Comoriens, j'représente...
Давка... Давка... вуууух! хаха... для всех коморцев, я представляю...
R o h 2f, allias... ô Housni... à la prochaine, j'serais là...
R o h 2f, также известный как... о Хаусни... до скорой встречи, я буду здесь...





Writer(s): Pone, Rohff


Attention! Feel free to leave feedback.