Rohff - Enemy - translation of the lyrics into German

Enemy - Rohfftranslation in German




Enemy
Feind
À part des gyrophares, y a quoi
Außer Blaulichtern, was gibt's
À part des gyrophares, y a R, toute la tess autour d'une [?]
Außer Blaulichtern, gibt's R, die ganze Tess um einen [?]
Dans les portes du hebs, [?] R.O.H de guerre
In den Türen des Hebs, [?] R.O.H im Krieg
Délit d'fuite, menotté en moins d'18 déter'
Unfallflucht, Handschellen in weniger als 18 Umdrehungen
Ça m'revient,
Es kommt mir zurück,
[?] tel un traumatisme de guerre
[?] wie ein Kriegstrauma
J'sais qui parle dans mon dos,
Ich weiß, wer hinter meinem Rücken redet,
Toujours une taupe dans un viano
Immer ein Maulwurf im Viano
Heureusement qu'j'suis parano,
Zum Glück bin ich paranoid,
J'laisse mon bigo [?]
Lass mein Bigo [?]
Tu fais l'grand saut dans le ravin,
Du machst den großen Sprung in den Abgrund,
Sabote tes freins comme [?]
Sabotier deine Bremsen wie [?]
Légendaire comme Diego,
Legendär wie Diego,
J'marque des boules de la mano
Ich markiere Bälle von der Hand
[?] tu recraches tes chicos
[?] du spuckst deine Chicos aus
Bouquin d'flingues dans ta grand-mère en guise de coquelicots
Buch über Waffen bei deiner Oma statt Mohnblumen
T'es anesthésié par la coco,
Du bist betäubt von der Coco,
On t'perfore à gogo
Wir durchlöchern dich im Handumdrehen
[?] tient la route mieux qu'ton Merco
[?] hält die Straße besser als dein Merco
T'es un bon mec mais pénav'
Du bist ein guter Kerl, aber nicht mein Typ
Trop longtemps dans tes vocaux
Zu lange in deinen VoCos
Fleury by night,
Fleury by night,
La foudre dans l'ciel en forme de logo
Der Blitz am Himmel in Form eines Logos
J'confonds mes amis et mes ennemis
Ich verwechsel meine Freunde und meine Feinde
Ceux que j'ai croisés ne
Diejenigen, die ich traf, haben
S'en sont jamais remis
Sich nie wieder erholt
Polygamie, c'est pas pour les gamines
Polygamie, ist nichts für Mädchen
Tu sais qui domine, les papiers mon cher ami
Du weißt, wer dominiert, die Papiere mein lieber Freund
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug Money, ich bringe Feinde zur Übereinstimmung
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug Money, ich bringe Feinde zur Übereinstimmung
Plug money, bouge la tête mon ennemi
Plug Money, beweg deinen Kopf mein Feind
J'sais que tu follow me, fils de pute tu love me
Ich weiß, du followst mich, Hurensohn du liebst mich
[?] mes couilles les jette sur l'ennemi
[?] meine Eier werf sie auf den Feind
Leur gorge sont méga profondes, j'en essuie leur vomi
Ihre Kehlen sind mega tief, ich wische ihr Erbrochenes ab
Trouble de fête, j'veux la vedette de tous les maitres de cérémonie
Partyprobleme, ich will der Star aller Gastgeber sein
J'habite dans leurs têtes et j'paie pas le loyer
Ich wohne in ihren Köpfen und zahle keine Miete
Mon baveux connait l'juge, il fait semblant d'plaidoyer
Mein Speichel kennt den Richter, er tut so, als plädiere er
On me déteste, mec de tess, tes nouvelles fesses j'vais les détailler
Man hasst mich, Tess-Typ, deine neuen Gesichter werd ich analysieren
Le moteur fait trop d'bruit pour entendre ma go brailler
Der Motor macht zu viel Lärm um meine Alte schreien zu hören
J'ai une kichta de groupie, je ne sers pas je gaspille
Ich habe einen Haufen Groupies, ich serviere nicht ich verschwende
Le respect, tout ce qu'un homme rêve d'avoir et j'suis pas happy
Respekt, alles was ein Mann sich wünscht und ich bin nicht happy
Je ne fais que marquer, me faire descendre, incompris
Ich mache nur Punkte, werde runtergemacht, missverstanden
Qui peut me comprendre? non, cherche pas à comprendre
Wer kann mich verstehen? Nein, versuch nicht zu verstehen
Tu vas la prendre sans vaseline I'm hustling, everyday I'm [?]
Du wirst es nehmen ohne Gleitmittel I'm hustling, everyday I'm [?]
J'veux plus aucun ovni, [?] des insomnies
Ich will keine Ufos mehr, [?] von Schlaflosigkeit
J'confonds le jour et la nuit, amis ennemis, belle vie
Ich verwechsle Tag und Nacht, Freunde Feinde, schönes Leben
Elle veut boire mes économies, j't'allume sur l'tatami t'es cuit
Sie will meine Ersparnisse trinken, ich mach dich auf der Matte fertig
It's me again and again, le king du game
It's me again and again, der King des Spiels
Téma la dégaine, tu sais qui dégaine
Schau dir den Look an, du weißt wer schießt
Avec qui elle veut ken en leuleu
Mit wem sie ficken will im Wechsel
Tu fais moins le [?], valeur africaine
Du machst weniger den [?], afrikanischer Wert
Pas républicaine, c'est Rohff [?]
Nicht republikanisch, es ist Rohff [?]
Un peu The Weeknd [?]
Ein bisschen The Weeknd [?]
J'confonds mes amis et mes ennemis
Ich verwechsel meine Freunde und meine Feinde
Ceux que j'ai croisés ne s'en sont jamais remis
Diejenigen, die ich traf, haben sich nie wieder erholt
Polygamie, c'est pas pour les gamines
Polygamie, ist nichts für Mädchen
Tu sais qui domine, les papiers mon cher ami
Du weißt, wer dominiert, die Papiere mein lieber Freund
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug Money, ich bringe Feinde zur Übereinstimmung
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Plug Money, ich bringe Feinde zur Übereinstimmung
Plug money, bouge la tête mon ennemi
Plug Money, beweg deinen Kopf mein Feind
J'sais que tu follow me, fils de pute tu love me
Ich weiß, du followst mich, Hurensohn du liebst mich
Ouh ouh
Ouh ouh
Tu l'as validé fort
Du hast es stark validiert
Bouge la tête comme un
Beweg deinen Kopf wie ein
Mon ennemi, tu love me
Mein Feind, du liebst mich






Attention! Feel free to leave feedback.