Rohff - Enemy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Enemy




À part des gyrophares, y a quoi
Кроме Гудков, есть что
À part des gyrophares, y a R, toute la tess autour d'une [?]
Кроме Гудков, вокруг одной [?]есть целая Тесс.
Dans les portes du hebs, [?] R.O.H de guerre
В воротах хевса, [?] Военный час.
Délit d'fuite, menotté en moins d'18 déter'
Совершено преступление бегства, в наручниках до 18 лет.
Ça m'revient,
Это мое дело.,
[?] tel un traumatisme de guerre
[?] такая травма войны
J'sais qui parle dans mon dos,
Я знаю, кто говорит У меня за спиной.,
Toujours une taupe dans un viano
Все еще крот в Виано
Heureusement qu'j'suis parano,
К счастью, я параноик,
J'laisse mon bigo [?]
Я оставляю свое Биго [?]
Tu fais l'grand saut dans le ravin,
Ты прыгаешь в овраг.,
Sabote tes freins comme [?]
Саботируй свои тормоза, как [?]
Légendaire comme Diego,
Легендарный Диего,
J'marque des boules de la mano
Я забиваю шары из Мано
[?] tu recraches tes chicos
[?] ты выплевываешь свои чикосы
Bouquin d'flingues dans ta grand-mère en guise de coquelicots
Книжка с оружием в твоей бабушке в качестве маков
T'es anesthésié par la coco,
Ты под наркозом с помощью кокоса.,
On t'perfore à gogo
Мы избиваем тебя в изобилии
[?] tient la route mieux qu'ton Merco
[?] держит дорогу лучше, чем твой Мерсо
T'es un bon mec mais pénav'
Ты хороший парень, но пенав
Trop longtemps dans tes vocaux
Слишком долго в твоем вокале
Fleury by night,
Флери ночью,
La foudre dans l'ciel en forme de logo
Молния в небе в форме логотипа
J'confonds mes amis et mes ennemis
Я путаю своих друзей и своих врагов
Ceux que j'ai croisés ne
Те, с кем я сталкивался, не
S'en sont jamais remis
Они так и не оправились от этого
Polygamie, c'est pas pour les gamines
Многоженство - это не для детей.
Tu sais qui domine, les papiers mon cher ami
Ты знаешь, кто доминирует, документы, мой дорогой друг.
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Подключи деньги, я соглашусь с врагами
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Подключи деньги, я соглашусь с врагами
Plug money, bouge la tête mon ennemi
Подключи деньги, двигай головой, мой враг
J'sais que tu follow me, fils de pute tu love me
Я знаю, что ты следуешь за мной, сукин сын, ты меня любишь
[?] mes couilles les jette sur l'ennemi
[?] мои яйца бросают их на врага
Leur gorge sont méga profondes, j'en essuie leur vomi
Их глотки очень глубокие, я вытираю их рвоту
Trouble de fête, j'veux la vedette de tous les maitres de cérémonie
Беспорядок на вечеринке, я хочу быть звездой всех церемониймейстеров
J'habite dans leurs têtes et j'paie pas le loyer
Я живу в их головах и не плачу арендную плату
Mon baveux connait l'juge, il fait semblant d'plaidoyer
Мой слюнявый знает судью, он притворяется, что умоляет.
On me déteste, mec de tess, tes nouvelles fesses j'vais les détailler
Меня ненавидят, парень из Тесс, твои новые задницы, я расскажу их подробно.
Le moteur fait trop d'bruit pour entendre ma go brailler
Двигатель издает слишком много шума, чтобы услышать, как я ухаю.
J'ai une kichta de groupie, je ne sers pas je gaspille
У меня есть кичта поклонницы, я не служу, я трачу впустую
Le respect, tout ce qu'un homme rêve d'avoir et j'suis pas happy
Уважение, все, о чем мечтает мужчина, и я несчастна.
Je ne fais que marquer, me faire descendre, incompris
Я просто забиваю, сбиваю с ног, не понимаю.
Qui peut me comprendre? non, cherche pas à comprendre
Кто может меня понять? нет, не пытайся понять
Tu vas la prendre sans vaseline I'm hustling, everyday I'm [?]
Ты собираешься взять ее без вазелина, я суетлюсь каждый день, я [?]
J'veux plus aucun ovni, [?] des insomnies
Я больше не хочу никаких НЛО, [?] бессонницы.
J'confonds le jour et la nuit, amis ennemis, belle vie
Я путаю день и ночь, друзья-враги, прекрасная жизнь
Elle veut boire mes économies, j't'allume sur l'tatami t'es cuit
Она хочет выпить мои сбережения, я прикуриваю тебя на татами, ты готовишь
It's me again and again, le king du game
Это снова и снова я, король игры
Téma la dégaine, tu sais qui dégaine
Темя обнажается, ты знаешь, кто обнажается
Avec qui elle veut ken en leuleu
С кем она хочет, чтобы Кен был в Лелеу
Tu fais moins le [?], valeur africaine
Ты делаешь меньше [?], африканская ценность
Pas républicaine, c'est Rohff [?]
Не республиканец, это Рохфф [?]
Un peu The Weeknd [?]
Немного, The Weeknd [?]
J'confonds mes amis et mes ennemis
Я путаю своих друзей и своих врагов
Ceux que j'ai croisés ne s'en sont jamais remis
Те, с кем я встречался, так и не оправились от этого
Polygamie, c'est pas pour les gamines
Многоженство - это не для детей.
Tu sais qui domine, les papiers mon cher ami
Ты знаешь, кто доминирует, документы, мой дорогой друг.
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Подключи деньги, я соглашусь с врагами
Plug money, j'mets d'accord les ennemis
Подключи деньги, я соглашусь с врагами
Plug money, bouge la tête mon ennemi
Подключи деньги, двигай головой, мой враг
J'sais que tu follow me, fils de pute tu love me
Я знаю, что ты следуешь за мной, сукин сын, ты меня любишь
Ouh ouh
Ooh ooh
Tu l'as validé fort
Ты сильно это подтвердил.
Bouge la tête comme un
Двигай головой, как один
Mon ennemi, tu love me
Мой враг, ты любишь меня






Attention! Feel free to leave feedback.