Lyrics and translation Rohff - Hall of Fame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'es
plutôt
Starmania?
Tu
veux
la
fame?
Ты
фанатеешь
от
Starmania?
Жаждешь
славы?
Kylie
Jenner,
Travis
Scott?
Kylie
Jenner,
Travis
Scott?
T'as
rêvé
d'être
une
star,
hein?
Ты
мечтала
стать
звездой,
да?
Bat
les
steacks,
moi,
j'voulais
juste
quitter
la
hess
Впаривай
свои
стейки,
я
же
просто
хотел
свалить
из
этой
дыры
Hey,
hey,
hey,
héwa
Эй,
эй,
эй,
эйва
Regarde,
regarde,
comment
je
choque
le
game
Смотри,
смотри,
как
я
взрываю
игру
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Égal,
égal,
égal,
égal
à
moi-même
Верен,
верен,
верен,
верен
себе
Les
gars
les
gars
les
gars
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Qui
te
veut
du
bien,
parle
de
toi
qu'en
bien,
même
si
t'es
qu'un
enculé
Кто
желает
тебе
добра,
говорит
о
тебе
хорошо,
даже
если
ты
та
еще
стерва
J'ai
pris
patin
sans
jamais
patiner,
seul
contre
tous,
je
n'ai
pas
reculé
Я
поднялся,
не
имея
ничего,
один
против
всех,
я
не
отступил
La
fame,
le
game
pour
ken,
tout
ça,
je
n'ai
pas
calculé
Слава,
игра
ради
бабла,
все
это
я
не
рассчитывал
Je
m'en
bats
les
steacks
fort,
d'être
adulé,
m'appelle
pas
le
sang,
le
tien
est
coagulé
Мне
плевать,
что
меня
боготворят,
не
называй
меня
братом,
твоя
кровь
свернулась
La
rancœur
n'affaiblit
que
le
rancunier,
tu
parles
de
principes,
t'es
pas
régulier
Обида
ослабляет
только
обиженного,
ты
говоришь
о
принципах,
но
сам
непоследователен
Faut
sauver
l'honneur,
tel
un
horloger,
j'remets
la
street
à
l'heure,
j'reviens
l'aiguiller
Нужно
спасать
честь,
словно
часовщик,
я
возвращаю
улицу
в
ритм,
я
снова
направляю
ее
Relation
de
merde,
les
intérêts,
les
bonnes
affaires,
tchoins
serrées
Дерьмовые
отношения,
интересы,
выгодные
сделки,
стиснутые
зубы
Showcase,
concert,
incarcéré,
qui
vient
au
parlu,
viendra
t'enterrer
Шоукейс,
концерт,
тюрьма,
кто
придет
на
свидание,
тот
придет
и
похоронить
Qui
va
séparer
quand
tu
seras
dans
les
vapes?
T'es
qu'un
égaré,
tu
mises
tout
dans
les
sapes
Кто
разберется,
когда
ты
будешь
в
отключке?
Ты
всего
лишь
заблудшая
душа,
ты
ставишь
все
на
шмотки
T'es
pas
soulevable,
t'es
pas
solvable,
ils
t'rendent
service
pour
que
tu
sois
redevable
Ты
неплатежеспособна,
ты
несостоятельна,
они
оказывают
тебе
услуги,
чтобы
ты
была
им
должна
Tu
joues
le
Narco
devant
les
bobos,
les
coqs,
au
micro,
tu
fais
le
boss,
tu
n'es
pas
fiable
Ты
играешь
в
наркобарона
перед
богемой,
петухами,
в
микрофон
ты
строишь
из
себя
босса,
тебе
нельзя
доверять
Vatos
locos,
toujours
réglo,
je
serai
beaucoup
plus
haut,
j'ai
dit
non
aux
avances
du
diable
Ватос
локос,
всегда
честен,
я
буду
намного
выше,
я
сказал
"нет"
авансам
дьявола
Fausse
vie,
tu
fais
le
pitre
sur
snap,
eh
yo
le
rap
ne
pas
fait
péter
un
câble
Фальшивая
жизнь,
ты
кривляешься
в
Snapchat,
эй,
йоу,
рэп
не
должен
срывать
крышу
Irréprochable,
rien
ne
m'échappe,
j'ai
toujours
fait
le
jahf
que
de
toucher
avec
un
jahf
Безупречный,
ничто
не
ускользает
от
меня,
я
всегда
зарабатывал
честно
Regarde,
regarde,
comment
je
choque
le
game
Смотри,
смотри,
как
я
взрываю
игру
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Égal,
égal,
égal,
égal
à
moi-même
Верен,
верен,
верен,
верен
себе
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Regarde,
regarde,
comment
je
choque
le
game
Смотри,
смотри,
как
я
взрываю
игру
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Égal,
égal,
égal,
égal
à
moi-même
Верен,
верен,
верен,
верен
себе
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Téma
les
jambes,
bsahtek
la
dégaine,
wow
ouh
oh,
ils
veulent
tous
la
fame
Покажи
ножки,
красотка,
вау,
ух,
ох,
все
хотят
славы
Garde
ta
couronne,
je
te
fais
avaler
ta
fève,
wow
ouh
oh
Храни
свою
корону,
я
заставлю
тебя
проглотить
свой
боб,
вау,
ух,
ох
Je
suis
Hall
of,
Hall
of
Fame,
je
suis
Hall
of,
Hall
of
Fame
(étoile
du
bitume)
Я
в
Зале
Славы,
Зале
Славы,
я
в
Зале
Славы,
Зале
Славы
(звезда
асфальта)
Sorti
d'un
manga,
j'fais
durer
comme
les
bango
à
banga,
couvert
de
disques
d'or
comme
un
Inca
Вышел
из
манги,
я
продержусь,
как
банго
с
бангой,
покрыт
золотыми
дисками,
как
инка
Le
rap
game,
j'le
dévore
comme
un
encas
Рэп-игру
я
пожираю,
как
закуску
Interdit
aux
batards
en
string
tanga,
toujours
pas
de
bons
gars
qui
twerkent,
j'suis
pas
Tyga
Вход
запрещен
ублюдкам
в
стрингах-танга,
все
еще
нет
хороших
парней,
которые
тверкают,
я
не
Tyga
Mon
blaz
un
cri
de
guerre,
kawabanga,
j'trace
sur
le
dos
de
la
panthère
du
Wakanda
Мой
никнейм
- боевой
клич,
кавабанга,
я
скачу
на
спине
пантеры
из
Ваканды
J'crache
mon
venin
dans
leur
merde,
BlackMamba,
j'découpe
ça
comme
les
machettes
du
Rwanda
Я
плюю
своим
ядом
в
их
дерьмо,
Черная
Мамба,
я
рублю
это,
как
мачете
в
Руанде
Toi,
inoffensif
comme
un
panda,
au
hebs,
toi,
pas
quitter
la
cage
comme
Mandanda
Ты,
безобидный,
как
панда,
в
тюрьме,
ты
не
покинешь
клетку,
как
Манданда
Toi,
vouloir
acheter
nos
couilles
avec
un
mandat,
j'ai
la
street
cred
de
Sanka
Ты
хочешь
купить
наши
яйца
ордером,
у
меня
уличный
авторитет
Санки
Et
rappe
plus
loyal
que
le
bras
droit
de
Sankara,
sur
Paname
comme
Erdogan
Ankara
И
читаю
рэп
преданнее,
чем
правая
рука
Санкары,
над
Парижем,
как
Эрдоган
над
Анкарой
L'ADN
est
révolutionnaire
comme
Che
Guevarra
ДНК
революционера,
как
у
Че
Гевары
Regarde,
regarde,
comment
je
choque
le
game
Смотри,
смотри,
как
я
взрываю
игру
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Égal
égal,
égal,
égal
à
moi-même
Верен,
верен,
верен,
верен
себе
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Regarde,
regarde,
comment
je
choque
le
game
Смотри,
смотри,
как
я
взрываю
игру
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Égal,
égal,
égal,
égal
à
moi-même
Верен,
верен,
верен,
верен
себе
Les
gars,
les
gars,
les
gars,
les
gars
goddamn
Парни,
парни,
парни,
парни,
чёрт
возьми
Téma
les
jambes,
bsahtek
la
dégaine,
wow
ouh
oh,
ils
veulent
tous
la
fame
Покажи
ножки,
красотка,
вау,
ух,
ох,
все
хотят
славы
Garde
ta
couronne,
je
te
fais
avaler
ta
fève,
wow
ouh
oh
Храни
свою
корону,
я
заставлю
тебя
проглотить
свой
боб,
вау,
ух,
ох
Je
suis
Hall
of,
Hall
of
Fame,
je
suis
Hall
of,
Hall
of
Fame
Я
в
Зале
Славы,
Зале
Славы,
я
в
Зале
Славы,
Зале
Славы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.