Rohff - Le mot d'ordre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Le mot d'ordre




Chers MC, cheres MC's, tout le monde se donne le droit de jouer avec les mots, comme tout le monde se donne le droit d'tirer, mais combien touchent leur cible? 2004, nous vivons une nouvelle époque, c'est toujours chaud pour vous bande de zoulous, attention faites pas les roudoudous. fouuuleck
Дорогие МАК, дорогой МАК, каждый дает себе право играть словами, как каждый дает себе право стрелять, но сколько из них попадает в цель? 2004 год, мы живем в новую эпоху, для вас всегда тепло, группа зулусов, будьте осторожны, не будьте роудуду. фууулек
Ah c'est l'désordre, tu connais l'mot d'ordre?
Ах, это беспорядок, ты знаешь лозунг?
Vas t'faire niquer avec ton hardcore
Иди и трахни себя своим хардкором
Tu sais c'est qui le king?
Ты знаешь, кто такой король?
Ba alors les mc, les jongleurs de mots
Ба, тогда mc, жонглеры слов
Quoi? venez par ici j'vais vous dire 2 mots
Чего? идите сюда, я скажу вам 2 слова
Hein? dramatique l'impact de mes mots
Да? драматическое влияние моих слов
Comme un viol a jamais gravé dans votre mémo
Как изнасилование никогда не было запечатлено в вашей записке
MC tes re-mo sur ma putain de démo
MC твои re-mo на мой гребаный демонстрации
J'veux des thunes
Мне нужны громы.
J'ai la dalle aaaah
У меня есть плита аааа
J'rigole pas avec vous moi
Я не шучу с вами.
Ils ont loupé le pentagone
Они пропустили Пентагон
Mon album s'crash sur l'hexagone
Мой альбом разбился о шестиугольник
Pas de lame juste un mic c'est l'drame j'décolle cogne crosse les molosses
Нет лезвия, только микрофон, это драма, которую я снимаю, ударяю прикладом по молосам.
De l'huile c'est j'désosse,
Масло-это то, что я очищаю.,
Les poulets comme les khels
Цыплята, такие как Хели
Au kfc j'suis hallal
В kfc я hallal
Comme le fc au real
Как ФК в Реале
De madrid pour mes Rohff au frigo
Из Мадрида для моих Роффов в холодильнике
Rohff beckham une transversale pour Rohff figo
Rohff бекхэм сечение для Rohff фигу
Fais glisser a Rohff zizou
Тащи в Рохфф Зизу
La ligne mediane a la lucarne Rohff-berto carlos en ciseau, schizo
Средняя линия имеет просвет Рохфф-Берто Карлос в долоте, ШИЗО
Rohff-naldo change toujours de flow et de numéro
Rohff-naldo всегда меняет поток и номер
Esquive les sons zuta, y'a qu'le train qui t'es pas passé d'ssus
Уклоняйся от звуков зуты, это всего лишь поезд, из которого ты не вышел из ssus
Sorti du lit sur une civiere a y est tes grillé,
Встал с кровати на подносе, где стояли твои поджаренные,
J'suis de retour ca f'sait longtemps t'avais pas crié
Я вернулся, я уже давно знаю, что ты не кричал.
Prends c'coup de bate dans tes dents
Возьми этот БАТЭ в зубы.
Mêle toi de tes oignons
Вмешайся в свои дела.
C'est pour mes hommes de cro magnon
Это для моих людей из кроманьона.
Qu'elles trouvent trop mignon
Что они находят слишком милыми
Dans le clip de 94 les p'tits en cross
В клипе из 94-х девушек в кресте
Les grands en cbr sans casque
Большие в ЦБ РФ без шлемов
On passe les vitesses en roue arriere
Переключаем передачи на заднее колесо
On fait pas d'soleil fonce dans le mur j'négocie pas
У нас нет солнечного света, проникающего в стену, я не торгуюсь.
J'décide l'homicide j'suis ton vers solitaire si tu grossis pas
Я решаю убийство, я твой одинокий червь, если ты не толстеешь.
Personne fait quoi qu'se soit
Никто ничего не делает
Putain t'es tout pourri
Черт возьми, ты весь гнилой.
Moi j'ai pas d'catégorie
У меня нет категории.
J'éclate les gorilles
Я разрываю горилл
Dit aux rappeurs en chaleur j'leur prends la chatte de dos
Скажи похотливым рэперам, что я беру их киску сзади
J'mets ma perruque fonce dans la masse a chateau d'eau
Я надеваю свой парик, погружаясь в массу в водном замке
Lyrics répréhensibles
Предосудительная лирика
Par les derniers jours d'un voyou pris en cible
В последние дни бандита, попавшего в ловушку
Pas d'laisser-aller j'suis irreversible
Не позволяй мне уйти, я необратим.
J'en ai vu des raclots s'faire démolir sous mes yeux
Я видел, как на моих глазах уничтожаются скребки.
Ils le méritaient bien, ta vu j'avais trop mal pour eux
Они этого заслужили, потому что ты видел, как мне было слишком больно за них.
Dangereux les mecs de chez nous tu fais rara
Опасные парни из нашего дома, ты делаешь Рару
Pour les 9.4 spécimens du genre Antonio Ferrara
Для 9.4 экземпляров рода Антонио Феррара
Nique sa mère nique sa mère c'est le mot dordre
Ее мать, ее мать, ее мать, это плохое слово
Rappeur ici tu te fais tort on va employer les manieres fortes
Рэпер здесь, ты ошибаешься, мы будем использовать сильные манеры
Pour mes ghetto youths qui m'exhortent qui m'escortent
Для моих молодых гетто, которые меня увещевают, которые меня сопровождают
En merco ford escort
Эн Мерко Форд Эскорт
Nique sa mère nique sa mère
Ее мать любит ее мать
Quand on rigole
Когда мы смеемся
On t'dégomme
У тебя был
J'suis de l'ecole
Я из школы.
D'la banlieue sud des gogols des gangsters qu'on isole
Из южного пригорода Гоголя гангстеров, которых мы изолируем
Nique sa mère
Пикник мать
Toutes les larmes qu'j'ai coulé, le sang qu'j'ai perdu, tout c'sperme qu'j'ai éjaculé
Все слезы, которые я пролил, кровь, которую я потерял, все это сперма, которую я кончил
Bande d'enculés, reculez
Группа ублюдков, отойдите назад
J'suis dans les bouchons en sequentiel moteur V10
Я нахожусь в последовательных заглушках двигателя V10
J'colle les keufs qui mettent les gyrophares sur une fausse piste
Я вставляю кефов, которые направляют гудки на ложный след.
J'arrive dans le ghetto
Я попадаю в гетто.
"Wesh zorro" koi de 9 les frerots
"Уэш Зорро", кои из 9 братьев
"Du 100 barres, des portables des caméscopes des euros"
"От 100 баров, от ноутбуков до видеокамер евро"
Des faux? "sans défaut,
Подделки? "безупречный,
Et toi t'as fais des tee-shirts?"
А ты сделал себе футболки?"
Nan j'attends l'été, et ton grand frere?
Нет, я жду лета, а как насчет твоего старшего брата?
"Il est tombé pour meurtre,
"Он пал за убийство,
J'te donnerai son écrou il est a fresnes aux allés des tuilasses"
Я отдам тебе его орех, он находится во Фресне в туилассе"
Pour mes sacs d'os, mes tas de graisses, qui habitent a cette adresse,
Для моих мешков с костями, моих груды жира, которые живут по этому адресу,
Wesh c'est koi cette coupe? tu te prends pour eminem?
Что это за Кубок? ты считаешь себя Эминемом?
"T'inquiète housni c'est comme ca qu'les michtonneuses nous aiment,
"Не волнуйся, хаусни, именно так нас любят женщины-мишки,
On en a laissé une a l'hotel, tu veux le numero d'chambre?"
Мы оставили одну в отеле, хочешь номер номера?"
Nan nan qu'est ce tu m'racontes toi tu veux qu'j'te casse les jambes
Нет, нет, что ты мне говоришь, ты хочешь, чтобы я сломал тебе ноги
"A excuse starfwoullah criminelle hein la derniere"
"Извинение за преступную старфуллу, да, последнее"
Laquelle?
Какая?
"Quand tu dis que t'attrapes le mc tu lui tords sa mère"
"Когда ты говоришь, что хватаешь mc, ты скручиваешь его мать"
Cimer et dans tout ça c'est quand que vous faites la ière-pri?
Цементировать и во всем этом, когда вы приступаете к работе?
"Woulahlaradim moi juste un llion-mi j'arrete les conneries"
бы на мгновение успокоил меня, я бы прекратил эту чушь"
Ain
Эн
J'sais plus ou j'ai lu ca mais d'se venger on a le droit
Я больше не знаю, где я это читал, но отомстить мы имеем право
J'suis aussi demandé que ce putain de 11.43
Меня так же просят, как этот чертов 11.43.
Dès qu'j'ouvre ma gueule cest fatal y'a qu'du brutal a gratter
Как только я открываю свою пасть, становится фатальным, что царапается только жестокий
A bout portant d'l'instrumental pour pas t'rater
В упор на инструментальный инструмент, чтобы тебя не пропустить
T'es bousillé comme une fouf de province,
Ты облажался, как провинциал.,
J'suis invincible
Я непобедим.
A la vice city j'men prends a tout le monde par principe
В городе порока я принимаю всех в принципе
Son obscur ou gros son over,
Неясный или большой звук,
Sur moi j'ai mon gros sauveur
На мне у меня есть мой большой Спаситель
Si j'tallume tu m'balance pas c'est qu'tes ma brother
Если я накурю, ты не будешь меня качать, это будет только твой брат.
Pas besoin d'sucer des gens pour me faire des arrieres
Не нужно сосать людей, чтобы заставить меня отстать.
Ni de marcher avec 15 fous
Ни ходить с 15 сумасшедшими
Y'a le 15 coups
Есть 15 выстрелов
J'ai le tapis de priere
У меня есть молитвенный коврик
J'veux pas qu'on m'enterre au pantheon
Я не хочу, чтобы меня похоронили в пантеоне.
J'suis trop brave en plus j'ai vu une photo de napoléon, c'était un trav la te-hon
Я слишком храбр, кроме того, я видел фотографию Наполеона, это был трев Ла Хон.
Official j'sourie pas j'connais que des mecs qui tirent et qui cognent
Официальный Я не улыбаюсь, я знаю только парней, которые стреляют и бьются
Ici si on t'connais pas on t'sourie pas même si t'en sors une bonne
Здесь, если мы тебя не знаем, мы не улыбаемся тебе, даже если ты хорошо выглядишь.
Mon poto m'téléphone de cellule qui en a rien a branler
Мой пото мне сотовый телефон, которому нечего дрочить
Que le maton le guette et il continue d'se branler
Пусть приятель наблюдает за ним, и он продолжает дрочить
La vie tient a peu de choses donc j'ose raper ma chiasse
Жизнь мало что держит, поэтому я осмеливаюсь изнасиловать свою сучку
Mon double album un porte avions de chasse
Мой двойной альбом "авианосец-истребитель"
Ca s'contente plus du pompe ca veut rafaler
Он больше доволен насосом, который хочет взорваться
Ca s'contente plus d'sucer ca veut avaler
Это больше похоже на сосание, это хочет проглотить
Si un flic est tué c'est qu'il le fallait
Если полицейский убит, значит, это было необходимо
Ain
Эн





Writer(s): Said Nabil, Housni M'kouboi


Attention! Feel free to leave feedback.