Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'arrive
comme
un
coup
d'crasse,
coup
d'crosse
Ich
komme
wie
ein
schmutziger
Schlag,
ein
Kolbenschlag
Nigga,
j'te
nique
ta
race
sur
Rick
Ross
Nigga,
ich
ficke
deine
Rasse
auf
Rick
Ross
Je
sais
c'que
j'ai
à
faire,
pas
besoin
de
chauffeur
Ich
weiß,
was
ich
zu
tun
habe,
brauche
keinen
Fahrer
Cousin,
le
pouvoir,
personne
me
l'a
offert
Cousin,
die
Macht,
niemand
hat
sie
mir
geschenkt
Parler
c'est
tout
c'qu'ils
peuvent
faire,
la
plupart
des
bluffeurs
Reden
ist
alles,
was
sie
können,
die
meisten
Blender
Dis-leur
qu'y
a
rien
à
faire,
le
R.A.P.
mon
affaire
Sag
ihnen,
da
ist
nichts
zu
machen,
R.A.P.
ist
mein
Ding
Y'a
d'l'argent
à
faire
avec
la
grande
classe
Mit
der
großen
Klasse
gibt
es
Geld
zu
verdienen
Arrogant,
vaillant
et
fier
Arrogant,
tapfer
und
stolz
C'que
j'dis
me
ressemble
comme
mon
p'tit
frère
Was
ich
sage,
ähnelt
mir
wie
mein
kleiner
Bruder
J'ai
la
même
démarche
sur
mon
stylo
déambulant
sur
l'cahier
Ich
habe
denselben
Gang,
wenn
mein
Stift
über
das
Heft
wandert
Décrivant
l'bitume,
l'amertume,
tout
c'que
j'ai
pu
racailler
Beschreibe
den
Asphalt,
die
Bitterkeit,
all
den
Dreck,
den
ich
erlebt
habe
J'réalise
pas
c'que
j'suis
devenu,
j'm'en
tape
Ich
realisiere
nicht,
was
aus
mir
geworden
ist,
ist
mir
scheißegal
D'être
connu,
j'me
donne
en
spectacle
Bekannt
zu
sein,
ich
stelle
mich
zur
Schau
En
pleine
avenue,
armé
ou
à
mains
nues
Mitten
auf
der
Allee,
bewaffnet
oder
mit
bloßen
Händen
Être
en
vie
c'est
déjà
risqué,
même
cagoulé:
démasqué
Am
Leben
zu
sein
ist
schon
riskant,
selbst
vermummt:
demaskiert
Suspecté
comme
une
petite
mosquée
Verdächtig
wie
eine
kleine
Moschee
Traqué
dans
un
climat
d'perpétuelle
alerte
Verfolgt
in
einem
Klima
ständiger
Alarmbereitschaft
Show
Business,
j'temmerde
Showbusiness,
ich
scheiß
auf
dich
Trop
d'artistes
s'y
perdent,
font
que
d'la
merde
Zu
viele
Künstler
verlieren
sich
darin,
machen
nur
Scheiße
À
trop
vouloir
s'rapprocher
du
soleil
on
s'brule
les
ailes
Wer
zu
sehr
versucht,
der
Sonne
nahezukommen,
verbrennt
sich
die
Flügel
J'rappe
pas
pour
te
plaire,
mademoiselle
t'auras
pas
mon
oseille
Ich
rappe
nicht,
um
dir
zu
gefallen,
Fräulein,
du
kriegst
meine
Kohle
nicht
Juste
le
droit
d'te
faire
cartoucher,
après
t'être
douchée
Nur
das
Recht,
dich
durchzunehmen,
nachdem
du
geduscht
hast
P'tite
balade
nocturne
sur
cette
instru
que
j'viens
retoucher
Kleiner
Nachtspaziergang
auf
diesem
Instrumental,
das
ich
gerade
überarbeitet
habe
J'attire
les
shneks
et
les
chèques,
j'sais
qu'les
MCs
attendent
mon
échec
Ich
ziehe
die
Schnecken
und
die
Schecks
an,
ich
weiß,
die
MCs
warten
auf
mein
Scheitern
Des
mecs
que
j'connais
le
souhaitent
en
cachette
Typen,
die
ich
kenne,
wünschen
es
sich
heimlich
J'les
baise
en
brochette
comme
sur
la
pochette
assis
sur
la
France
Ich
ficke
sie
am
Spieß
wie
auf
dem
Cover,
sitzend
auf
Frankreich
Ministre
de
la
guerre
Kriegsminister
Obligés
de
dire
mon
nom
pour
qu'leur
son
ait
d'l'importance
Sie
müssen
meinen
Namen
sagen,
damit
ihr
Sound
an
Bedeutung
gewinnt
Chante
mon
refrain
mais
dans
ta
bouche
il
a
pas
d'sens
Sing
meinen
Refrain,
aber
in
deinem
Mund
ergibt
er
keinen
Sinn
Pas
d'question
d'travestir
ma
classe
pour
des
avances
Keine
Frage,
meine
Klasse
für
Vorschüsse
zu
verstellen
Si
mon
son
prenait
forme
humaine
tu
perdrais
connaissance
Wenn
mein
Sound
menschliche
Gestalt
annähme,
würdest
du
das
Bewusstsein
verlieren
De
voir
le
visage
de
la
haine,
le
corps
de
la
violence
Beim
Anblick
des
Gesichts
des
Hasses,
des
Körpers
der
Gewalt
J'arrive
comme
un
coup
d'crasse,
coup
d'crosse
Ich
komme
wie
ein
schmutziger
Schlag,
ein
Kolbenschlag
Nigga,
j'te
nique
ta
race
sur
Rick
Ross
Nigga,
ich
ficke
deine
Rasse
auf
Rick
Ross
Je
sais
c'que
j'ai
à
faire,
pas
besoin
de
chauffeur
Ich
weiß,
was
ich
zu
tun
habe,
brauche
keinen
Fahrer
Cousin,
le
pouvoir,
personne
me
l'a
offert
Cousin,
die
Macht,
niemand
hat
sie
mir
geschenkt
Parler
c'est
tout
c'qu'ils
peuvent
faire,
la
plupart
des
bluffeurs
Reden
ist
alles,
was
sie
können,
die
meisten
Blender
Dis-leur
qu'y
a
rien
à
faire,
le
R.A.P.
mon
affaire
Sag
ihnen,
da
ist
nichts
zu
machen,
R.A.P.
ist
mein
Ding
Y'a
d'l'argent
à
faire
avec
la
grande
classe
Mit
der
großen
Klasse
gibt
es
Geld
zu
verdienen
Arrogant,
vaillant
et
fier
Arrogant,
tapfer
und
stolz
C'que
j'dis
me
ressemble
comme
mon
p'tit
frère
Was
ich
sage,
ähnelt
mir
wie
mein
kleiner
Bruder
Le
hardcore
mon
folklore,
la
balle
est
dans
mon
camp
ou
dans
ton
corps
Hardcore
ist
meine
Folklore,
der
Ball
ist
in
meinem
Feld
oder
in
deinem
Körper
Re-re-remet
tout
l'monde
d'accord,
j'rappe
comme
un
porc
Bringe
alle
wieder
auf
Linie,
ich
rappe
wie
ein
Schwein
Tellement
démarqué,
j'me
retrouve
hors-jeu
So
abgehoben,
ich
stehe
im
Abseits
L'arbitre
doit
valider
mes
buts
tellement
ils
sont
dangereux
Der
Schiedsrichter
muss
meine
Tore
anerkennen,
so
gefährlich
sind
sie
Le
temps
qu'j'ai
perdu,
c'est
l'avenir
qui
l'rembourse
Die
Zeit,
die
ich
verloren
habe,
zahlt
die
Zukunft
zurück
Si
c'est
Housni
Montana,
the
rap
is
yours
Wenn
es
Housni
Montana
ist,
gehört
der
Rap
dir
(the
rap
is
yours)
Hardcore
pur
comme
ta
schnouf,
comme
Tijuana
c'est
la
source
Purer
Hardcore
wie
dein
Koks,
wie
Tijuana
ist
es
die
Quelle
J'suis
monté
sans
personne
gros,
sans
passer
par
la
suce
Ich
bin
ohne
jemanden
aufgestiegen,
Alter,
ohne
durchs
Arschkriechen
gegangen
zu
sein
Ils
veulent
signer
des
artistes,
à
la
recherche
d'un
nouveau
Rohff
Sie
wollen
Künstler
unter
Vertrag
nehmen,
auf
der
Suche
nach
einem
neuen
Rohff
La
rue
et
moi,
on
n'fait
qu'un,
j'suis
l'acteur
et
la
voix
off
Die
Straße
und
ich,
wir
sind
eins,
ich
bin
der
Schauspieler
und
die
Off-Stimme
CatastRohff,
aussi
mystérieux
qu'la
main
de
Jamel
CatastRohff,
so
mysteriös
wie
die
Hand
von
Jamel
J'ai
dégommé
la
lune,
allez
le
dire
à
Amel
Ich
habe
den
Mond
abgeschossen,
geht
es
Amel
erzählen
Que
des
sons
criminels,
le
rap
va
crever
le
même
jour
que
moi
Nur
kriminelle
Sounds,
Rap
wird
am
selben
Tag
sterben
wie
ich
Le
rap
il
lui
manque
une
dent,
il
a
des
grosses
joues
comme
moi
Dem
Rap
fehlt
ein
Zahn,
er
hat
dicke
Backen
wie
ich
Pour
une
fois
qu'la
modestie
s'la
raconte
merde
Zur
Abwechslung
prahlt
mal
die
Bescheidenheit,
verdammt
MC
t'es
ma
doublette,
tu
vas
finir
dans
un
container
MC,
du
bist
mein
Duplikat,
du
wirst
in
einem
Container
enden
T'as
repris
mes
numéros
d'série,
j'ai
l'châssis
d'origine
Du
hast
meine
Seriennummern
übernommen,
ich
habe
das
Originalfahrgestell
Comme
une
balle
partie,
j'suis
incorrigible
Wie
eine
abgefeuerte
Kugel,
ich
bin
unverbesserlich
Encore
une
cible,
encore
ici,
encore
une
gifle
Noch
ein
Ziel,
immer
noch
hier,
noch
eine
Ohrfeige
Que
des
deals
d'embrouilles,
de
bonnes
meufs
et
de
gros
chiffres
Nur
Ärger-Deals,
gute
Weiber
und
große
Zahlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Housni M'kouboi, Todd Daniel Moore
Attention! Feel free to leave feedback.