Rohff - Le coeur d'un homme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Le coeur d'un homme




Y a trop de sensations à gérer ici
Здесь слишком много чувств, с которыми нельзя справиться
L'amour, la haine
любовь, ненависть
Pour certains les drogues, l'alcool
Для некоторых наркотики, алкоголь
Hein, les fantômes du passé nous traquent, eh ouais
Да, призраки прошлого преследуют нас, да
Pourquoi ai-je si mal au ventre
Почему у меня так болит живот
Moi qui me vante d'être un bonhomme dur
Я, который хвастается, что я крутой парень,
Pourquoi ai-je si froid quand il vente
почему мне так холодно, когда он продает
Quelque chose me torture, me bouffe l'oxygène
Что-то мучает меня, лишает кислорода
Plus d'appétit quand j'déjeune
Больше аппетита, когда я обедаю
Petit à petit, j'ressens les coups comme si j'étais plus jeune
Постепенно я чувствую удары, как будто становлюсь моложе
J'sais plus me mettre, dois-je admettre être affaibli
Я больше не знаю, куда себя девать, должен ли я признать, что ослаб
Caché entre les lignes de ma lettre
Спрятанный между строк моего письма,
Perçois mon mal-être, en cette lettre
Почувствуй мое плохое самочувствие в этом письме
Douleur atroce, j'perds mes forces, j'craque tellement j'suis croc
Мучительная боль, я теряю силы, я так сильно трескаюсь, я клык
En train de craquer, j'tire une tête de croque-mort
В процессе взлома я стреляю в голову мертвеца
L'amour m'a drogué, le cœur pourtant anesthésié
Любовь накачала меня наркотиками, но сердце было под наркозом
Elle a trouvé le nerf vivant, overdosé, mon cœur un mort vivant
Она обнаружила, что нерв жив, передозировка, мое сердце-живой мертвец
J'voulais faire bien pour changer
Я хотел сделать все правильно, чтобы измениться
M'éloigner des dangers, comme un voyou, de se ranger
Уйти от опасностей, как изгой, уйти в себя,
Rongé par le passé, triste vécu
погрязший в прошлом, печальный прожитый
J'révais d'affection, de protection, pour me sentir en sécu'
Я чувствовала привязанность, защиту, чтобы чувствовать себя в безопасности'
Blasé par la routine qui m'use, blasé par les boîtes de nuits
Измученный рутиной, которая меня изнуряет, измученный ночными клубами
Toujours assis quand tu t'amuses, fatigué des mauvaises news
Всегда Сиди, когда тебе весело, устал от плохих новостей
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крэк
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крэк
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
J'moisis pas en prison mais j'cohabite avec la poisse
Я не сижу в тюрьме, но живу с дерьмом
Mon passé braque mon présent, le futur bloqué dans le sas
Мое прошлое разрушает мое настоящее, будущее, запертое в шлюзе,
Ressasse les souvenirs, les bons, les mauvais délires
воскрешает воспоминания, хорошие и плохие заблуждения
Recyclé en B.E.P car j'ressemble à mon avenir
Переучен на Б. Э. П. Потому что я выгляжу как мое будущее
Pendant que j'explose de rire tu peux compter mes chicots
пока я взрываюсь от смеха ты можешь сосчитать мои коряги
On m'a dit reste comme ça, c'est toi, c'est le charme du ghetto
Мне сказали Оставайся таким, какой ты есть, в этом прелесть гетто
Si j'avais pas vécu ici j'aurais été quelqu'un d'autre
Если бы я не жил здесь, я был бы кем-то другим
Si j'avais pas manqué de mon père, j'aurais fais beaucoup moins de fautes
Если бы я не скучал по своему отцу, я бы совершал гораздо меньше ошибок
Mais avec des si, on coupe du bois crois-moi
Но с помощью СИ мы рубим дрова, поверь мне
J'ai de quoi raser l'amazonie, moi, Mkouboi Housni
У меня есть чем побрить Амазонку, я, Mkouboi Housni
Chacun sa notion de la vie, ses passages à vide
У каждого свое представление о жизни, свои пустые места
Sa maturité, ses intérêts, ses poches vides
Его зрелость, его интересы, его пустые карманы
Que Dieu nous guide
Да направит нас Бог
Entre croyant et non-croyant
Между верующим и неверующим
Comme un débat entre voyant et non-voyant
Как спор между зрячим и невидимым
Mais voyons, toutes les té-ci veulent s'en sortir comme Samy Naceri
Но давайте посмотрим, все девушки хотят жить как Сами Насери
Marqué à vie, j'compte plus les rayures sur ma carrosserie
Отмеченный на всю жизнь, я больше не считаю царапины на своем кузове
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крэк
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крэк
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
C'est dur comme donner de l'amour, recevoir peu en échange
Это так же сложно, как дарить любовь, получая взамен мало
Ou qu'on consomme ton humour, et que ta tristesse dérange
Или что мы поглощаем твой юмор, и твоя грусть мешает
Manque de respect, peu de gentillesse sauf quand ça t'arrange
Неуважение, мало доброты, кроме тех случаев, когда тебя это устраивает
Ce qui me rend si nerveux, étrange, c'est tous ces soucis qui te rongent
Что заставляет меня так нервничать, странно, так это все эти заботы, которые тебя грызут
Et qui te plongent dans la solitude, malgré la foule
И которые погружают тебя в одиночество, несмотря на толпу
Tout le monde pense qu'à sa gueule et ton besoin se fait refoule
Все думают, что к черту, и твоя потребность подавляется
Tu te replies sur toi-même, et ce qui me fout les boules
Ты замыкаешься в себе, и что меня бесит
C'est que tu me fous la haine, alors qu'j'aspire à être cool
Дело в том, что ты вызываешь во мне ненависть, в то время как я жажду быть крутым
J'suis dans le sous-sol de l'amertume et tu me captes pas
Я в подвале горечи, и ты меня не поймаешь
Ne jacte pas sur ma vie, c'est que tu m'acceptes pas comme je suis
Не хвастайся моей жизнью, дело в том, что ты не принимаешь меня таким, какой я есть
J'reviens d'loin, épargne-moi tes caprices
Я возвращаюсь издалека, избавь меня от своих капризов
Y a du mérite, j'tiens la route avec mes deux pieds motrices
В этом есть заслуга, я держусь на дороге обеими своими ведущими ногами
Grâce à Dieu
Благодаря Богу
J'surmonte les épreuves, m'abreuve de science et de preuve
я преодолеваю испытания, питаюсь наукой и доказательствами
Salam aux frères qui font des rappels
Салам братьям, которые делают напоминания
Car ils font tous ce qu'ils peuvent
Потому что все они делают все, что могут
Pour te sauver, mes idées sont neuves
Чтобы спасти тебя, мои идеи новы
Quand j'vais crever, mes œuvres, mes musiques seront veuves
Когда я умру, мои произведения, моя музыка станут вдовами
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Кому предлагают крэк, я не должен крэк
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крякать
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крякать
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
Les fantômes du passé me traquent comme un schlag sorti de cure
Призраки прошлого преследуют меня, как дерьмо, вышедшее из-под контроля.
À qui on propose du crack, faut pas qu'j'craque
Тому, кому предлагают крэк, я не должен крэк
Remue pas le couteau dans la plaie quand j'perds tout mon sang
Не приставляй нож к ране, когда я потеряю всю свою кровь
Le regard perçant, quand tu me vois tu le ressens
Пронзительный взгляд, когда ты видишь меня, ты это чувствуешь
Tu le ressens
Ты это чувствуешь
Façon de marcher, dégaine
Способ ходьбы, разгибайся
Façon de regarder, on se reconnaît, hein
По тому, как мы смотрим, мы узнаем друг друга, а
Les fantômes du passé te hantent
Призраки прошлого преследуют тебя
Te traquent comme Pacman
Они преследуют тебя, как Пакман,
Cavale, cavale y a les gloutons derrière
Беги, беги, там сзади обжоры





Writer(s): Said Nabil, Housni Mkouboi


Attention! Feel free to leave feedback.