Rohff - Ma vie - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Rohff - Ma vie




Ma vie
Моя жизнь
L′état d'esprit du bled
Дух района
De la street, c′est ma vie, ma vie
Улицы, это моя жизнь, моя жизнь
T'es posé, roules un pet', tu planes au-dessus d′la ville, la ville
Ты расслаблена, куришь косячок, паришь над городом, городом
Les schmits m′ont embarqué, encore une fiche c'est chelou
Меня забрали мусора, еще одна запись, это странно
Me voila menotté, le siège avant m′enfonce le genou
Вот я в наручниках, переднее сиденье вдавливает мне колено
Sorti de G.A.V, j'remets mes lacets punaise c′est relou
Вышел из КПЗ, завязываю шнурки, блин, это напрягает
J'ai plus l′âge pour ces conneries, les petits me voient et crient
Я уже не в том возрасте для этих глупостей, малыши видят меня и кричат
Ils m'rendent fou
Они сводят меня с ума
Tu chauffes les mecs en froid quand tu t'mêles pas de ton cul, cul
Ты нарываешься на неприятности, когда лезешь не в свое дело, дело
Ces baltringues te bouffent les klawis pour garantir leur sécu′
Эти ничтожества обчищают твои карманы, чтобы обеспечить свою безопасность
On est tous dans la merde gros faudra plus qu′un rouleau de PQ
Мы все в дерьме, детка, понадобится больше, чем рулон туалетной бумаги
On confond amis, ennemis comme accent grave et aiguë
Путают друзей и врагов, как ударение в словах
Ils font les you', racontent des mythos
Они строят из себя крутых, рассказывают байки
Comme des extas, t′as tout gobé
Как экстази, ты все проглотила
Ouais la te-droi est bien partie
Да, трава хорошая
Mets la ge-ra a fait que je t'ai loupé
Из-за этой дури я тебя чуть не потерял
Nous dérange pas, y′a rien à gratter
Не мешай нам, тут ловить нечего
Pour une tass' pour le cash, on veut se doubler
Ради бабла, ради наличных, мы хотим удвоить
L′album est sorti toute la te-stree
Альбом вышел, вся улица
Sur le parking s'est attroupée
На парковке столпилась
L'état d′esprit du bled
Дух района
De la street, c′est ma vie, ma vie
Улицы, это моя жизнь, моя жизнь
T'es posé, roules un pet′, tu planes au-dessus de la ville, la ville
Ты расслаблена, куришь косячок, паришь над городом, городом
Fais le mec qui a rien à perdre, tu vas gâcher ta vie, ta vie
Строишь из себя безбашенную, ты испортишь свою жизнь, свою жизнь
Tu t'es mis dans la merde, pour être l′homme de sa vie, sa vie
Ты вляпалась в дерьмо, чтобы быть мужчиной ее жизни, ее жизни
Blonde, brune, black, tiss-mé, y'a pas de débat
Блондинка, брюнетка, черная, с нарощенными волосами, нет никаких споров
Entre les hauts et les bas
Между взлетами и падениями
Je les préfèrent sans haut avec des bas
Я предпочитаю их без верха с низом
Les bombasses intimidées, elles s′butent à mon son
Красотки смущаются, они тащатся от моей музыки
Je suis sur le coup comme un suçon
Я на месте, как засос
Si je marche armé c'est par précaution
Если я хожу с оружием, то это для предосторожности
Je fais pas beaucoup de prison je paie ma caution
Я не сижу много в тюрьме, я плачу залог
Diabolisé par les médias j'ai aucun piston
Демонизированный СМИ, у меня нет связей
Comme lady je suis gaga mais de mes fistons
Как Леди Гага, я без ума, но от своих сыновей
J′ai le parfum du mandat de dépôt
От меня пахнет ордером на арест
Autant gonfler le torse
Лучше надуть грудь
Paraît qu′le juge est za3ef, il est en plein divorce
Говорят, судья слабак, он в процессе развода
Reconnu cagoulé comme un corse, vitres teintées
Узнаваемый в маске, как корсиканец, тонированные стекла
Le peuple je salue comme le pape, vite blindé
Приветствую народ, как Папа Римский, быстро бронированный
Me voila décapoté sur Colins
Вот я с откинутым верхом на Collins
Au volant d'une Lambo couleur cerise
За рулем Lambo вишневого цвета
Jalousie, on assiste, tout le monde se méprise
Зависть, мы наблюдаем, все презирают друг друга
C′est la crise mais je la maitrise
Это кризис, но я его контролирую
Dans ma tête j'crois que j′suis un p'tit peu loco
В моей голове, я думаю, что я немного чокнутый
Loco loco loco loco
Чокнутый, чокнутый, чокнутый, чокнутый
Je suis le bon la brute et l′truand a.k.a. Tuco
Я Добрый, Злой и Урод, также известный как Туко
Tuco Tuco Tuco Tuco
Туко, Туко, Туко, Туко
Ça mérite un barbec' un petit bout d'arsenic
Это заслуживает барбекю, щепотку мышьяка
Tu ne fais qu′avaler ta graisse tout poilu
Ты только и делаешь, что глотаешь свой жир, весь волосатый
Bas les yeuk, t′as des gros pecs négro
Опусти глаза, у тебя большие грудные мышцы, негр
Remets ton t-shirt y'a la femme du frérot
Надень футболку, тут жена братана
Ça va le mettre au barreau, oh
Это посадит его за решетку, о
L′état d'esprit du bled
Дух района
De la street, c′est ma vie, ma vie
Улицы, это моя жизнь, моя жизнь
T'es posé, roules un pet′, tu planes au-dessus de la ville, la ville
Ты расслаблена, куришь косячок, паришь над городом, городом
Fais le mec qui a rien à perdre, tu vas gâcher ta vie, ta vie
Строишь из себя безбашенную, ты испортишь свою жизнь, свою жизнь
Tu t'es mis dans la merde, pour être l'homme de sa vie, sa vie
Ты вляпалась в дерьмо, чтобы быть мужчиной ее жизни, ее жизни





Writer(s): Bolete-bate Anibie, Housni M'kouboi


Attention! Feel free to leave feedback.